薛立齋

《本草詳節》~ 卷之十— (7)

回本書目錄

卷之十— (7)

1. 牡蠣

味鹹,氣平、微寒。生海旁,附石而生。初如拳石。磈礌相連如房,四面漸長,至一二丈,每一房內有肉一塊,每潮來,諸房皆開,有小蟲入則合以充腹。取者,皆鑿房,以烈火逼之,挑取其肉,最美而貴。入腎經血分,亦入肝、膽經。貝母為使,得甘草、牛膝、遠志、蛇床子良,惡麻黃、辛夷、吳茱萸。

凡使,不必論左顧,入鹽一兩,煮一時,再入火煅赤,研粉,以琥珀試之,隨手走起者真也。

主傷寒寒熱,溫瘧洒洒,除留熱在關節,營衛虛熱,去來不定,止消渴,療咳嗽化痰,除心脾氣痛,脅下痞熱,定驚恚怒氣,止盜汗,除老血,澀大小腸,男子虛勞鬼交,女子崩中帶下,小兒驚癇,及癰腫、鼠瘻、癭核。

按:牡蠣,咸能軟堅,寒能除熱,澀能回津,牡蠣之功畢矣。以柴胡引,去脅下硬;以茶引,消項上結核;以大黃引,消股間腫;以麻黃、蛇床子、乾薑佐,去陰汗;以地黃為使,益精、止小便;以杜仲合煎,固盜汗。凡病虛而多熱者,宜用;虛寒者,忌之。

白話文:

牡蠣的味道鹹,性平微寒。它生長在海邊,附著在岩石上,初期像拳頭大小的石頭。牡蠣的堅硬外殼像房間一樣連在一起,逐漸長到一兩丈高。每個房間裡都有一塊肉,每當潮水漲潮時,房間就會打開,有小蟲進入就會合起來填滿肚子。人們需要用工具鑿開房間,用烈火逼出牡蠣肉,這樣才能得到最美味、最珍貴的牡蠣肉。牡蠣入腎經血分,也入肝、膽經。貝母是牡蠣的使藥,與甘草、牛膝、遠志、蛇床子搭配效果更好,但忌與麻黃、辛夷、吳茱萸同用。

使用牡蠣時,不用考慮方向,加入一兩鹽,煮一個時辰,再放入火中煅燒至紅色,研成粉末,用琥珀試驗,如果粉末能隨手走動,就是真的牡蠣粉。

牡蠣主治傷寒寒熱、溫瘧、關節留熱、營衛虛熱、消渴、咳嗽化痰、心脾氣痛、脅下痞熱、驚恚怒氣、盜汗、老血、大小腸失調、男子虛勞、女子崩中帶下、小兒驚癇、癰腫、鼠瘻、癭核等症。

牡蠣味鹹能軟堅,性寒能除熱,澀能回津,這些都是牡蠣的功效。可以搭配柴胡治療脅下硬塊,搭配茶葉治療項上結核,搭配大黃治療股間腫塊,搭配麻黃、蛇床子、乾薑治療陰汗,搭配地黃補精、止小便,搭配杜仲固盜汗。凡是虛熱症患者,都可以用牡蠣;虛寒症患者則忌用。

2. 文蛤

味鹹,氣平。生東海。其形一頭小,一頭大,殼有斑。海蛤,功用亦同。凡使,以半天河水煮三時,以枸杞汁拌勻,入竹筒內,蒸一伏時,搗用。

主化痰飲,消積聚,止消渴,咳逆,十二水滿急痛,胸痛腰痛,脅脹,血痢,傷寒出汗不徹,抽搦,婦人血結胸,崩帶。

按:文蛤,水族性寒,能利水勝熱。傷寒病在陽,當以汗解,反以冷水噀之,或灌之,其熱鬱遏不出,意欲飲水而反不渴。蓋水與邪氣,滲入少陰,以其經脈上循喉嚨,故意欲飲水,尚在經中,未入於裡,故反不渴,斯時不用鹹寒收陰瀉陽,邪留變熱,必致大渴引飲矣!則知文蛤專治內外水飲也,若服而不差,必水飲在膀胱,又以五苓為要。

白話文:

文蛤的功效與用法

性味: 味鹹,性平。

產地: 生於東海。

形態: 形狀一頭小,一頭大,外殼有斑點。

功效: 與海蛤功效相同。

用法: 以半天河水煮三次,加入枸杞汁拌勻,放入竹筒內,蒸一個伏時,搗碎使用。

主治: 化痰飲,消積聚,止消渴,咳逆,十二水滿急痛,胸痛腰痛,脅脹,血痢,傷寒出汗不徹,抽搦,婦人血結胸,崩帶。

按語: 文蛤屬於水族,性寒,能利水消熱。傷寒病屬於陽證,應該以發汗解表治療。如果用冷水灌注,熱邪被鬱遏而無法發散,患者雖然感到口渴,卻又不想喝水。這是因為水與邪氣滲入少陰經,經脈上行至喉嚨,因此患者感到口渴,但水還未進入體內,所以不想喝。此時若使用鹹寒性的文蛤收陰瀉陽,邪氣停留在體內轉為熱證,就會導致患者極度口渴。所以可知文蛤主要治療內外水飲。如果服用文蛤後病情沒有改善,則可能是水飲停留在膀胱,應該使用五苓散治療。

3. 石決明

味鹹,氣平。形長如小蚌而扁,外皮甚粗,細孔雜雜,內則光耀,背側一行有孔,如穿成者。凡使,以麵裹煨熟,磨去粗皮,搗爛再研如面,方入藥用。

主肝肺風熱,青盲內障,骨蒸勞極,通五淋。

按:石決明,鹹寒入血除熱,所以主諸目;入腎補陰,故骨蒸勞熱亦主之也。

白話文:

藥性:

味道鹹,性平。

外觀:

形狀長條,像小蚌殼一樣扁平,外皮粗糙,佈滿細小的孔洞,內部光亮。背部有一排孔,像是被穿過一樣。

炮製:

使用時,先用麵粉包裹,煨熟後,磨去粗皮,搗爛再研磨成粉末,方可入藥。

主治:

主治肝肺風熱,青盲內障,骨蒸勞熱,通五淋。

註解:

石決明味鹹性寒,入血清熱,因此能主治各種眼疾;入腎補陰,所以也能治療骨蒸勞熱。

4. 真珠

味鹹、甘,氣寒。蚌蛤無牝牡,雀所化成,故能生珠。凡蚌孕如懷胎,謂之珠胎。入心、肝經。凡使,以新完未經鑽眼者,人乳浸三日,以豆腐煮過,研如粉用;不細,則傷人臟腑。

主安魂魄,去目翳,除耳聾,手足皮膚臚脹,止遺精白濁,解痘疔毒,治難產,下死胎、包衣,小兒驚熱風癇。

按:真珠,為水精所孕,專能制火,且其性鎮重,又能墜痰,故主心、肝二經之病。

白話文:

牡蠣的味道鹹甘,性寒。牡蠣沒有雌雄之分,是雀鳥蛻變而成的,因此能生出珍珠。凡是牡蠣懷孕就像人懷胎一樣,叫做珠胎。牡蠣入心、肝經。使用時,應選擇新鮮完整的未經鑽眼的牡蠣,用人乳浸泡三天,再用豆腐煮過,研磨成粉末使用。如果研磨不細,就會損傷人的臟腑。

牡蠣可以安魂魄,去除目翳,消除耳聾,治療手足皮膚腫脹,止住遺精白濁,解毒痘瘡,治療難產,排出死胎和胎盤,緩解小兒驚風發熱。

真珠是由水精孕育而成的,專能制火,而且它性沉重,又能降痰,因此可以治療心、肝二經的病症。

5. 黿甲

味甘,氣平。凡使,炙黃酒浸,研用。

主外科一切惡瘡用之。

白話文:

這段古文中醫文字是關於一種草藥的功效和使用方法。 簡而言之:這種草藥味道甜、性質溫和平和。在使用前需要用烤過的黃酒浸泡並磨碎後使用。主要應用於治療外科各種嚴重的潰瘍病變。

6.

(附:爪、殼)

味甘、咸,氣寒。有小毒。雄者臍長,雌者臍團,霜後方可食。其有足斑、目赤、獨螯、獨目,或兩目相向,腹下有毛、腹中有骨、六足、四足者,並有大毒,不可食。孕婦食之,令子橫生。

主解結散血,續筋骨,愈漆瘡,解鱔魚毒。

附:爪,主破宿血,墮胎,醋煎服。

附:殼,主燒存性,蜜調,塗凍瘡、及蜂蠆傷;酒服,治婦人兒枕痛。

白話文:

螃蟹味道甘鹹,性寒,有小毒。雄蟹臍尖長,雌蟹臍圓。霜降後才可食用。如果螃蟹有腳上斑點、眼睛發紅、只有一隻螯、只有一隻眼睛,或兩隻眼睛相向,腹部有毛、腹部有骨、六隻腳、四隻腳,這些都有大毒,不可食用。孕婦吃螃蟹會導致胎兒橫生。

螃蟹可以解結散血、接骨、治漆瘡、解鱔魚毒。

蟹爪可以破瘀血、墮胎,醋煎服。

蟹殼可以燒成灰,用蜜調敷,可以治凍瘡和蜂蠆傷;酒服,可以治婦女枕骨疼痛。

7. 蚌粉

(附:肉)

味鹹,氣寒。生江湖。大者長七八寸,狀如牡蠣輩;小者長三四寸,狀如石決明輩,其肉可食,殼可為粉。蜆殼、瓦壟子,主治多同。

主解熱,燥濕,化痰,濕腫,水嗽,擦陰瘡。

附:肉,味甘、咸,氣冷。主止渴,除熱,解酒毒。

白話文:

的味道鹹,性寒。生長於江湖之中。大的長七八寸,形狀像牡蠣;小的長三四寸,形狀像石決明,肉可以食用,殼可以研磨成粉。蜆殼、瓦壟子,主治功效大致相同。

主治功效

解熱、燥濕、化痰、消腫、水腫、擦拭陰瘡。

蜆肉

的味道甘鹹,性寒。主治止渴、退熱、解酒毒。

8. 蛤蜊粉

即海粉,味鹹,氣寒。生東南海中。白殼紫唇,大二三寸,火煅其殼作粉,不入煎劑。

主熱痰,濕痰,老痰,疝氣,白濁,帶下;同香附末、薑汁調服,治心痛;油調,塗湯火傷。

按:蛤粉,乃腎經血分之藥,故主濕嗽腎滑之疾;又寒制火,而咸潤下,故能降焉;寒散熱,而咸走血,故能消焉;堅者軟之以咸,取其屬水而性潤也;濕者燥之以滲,取其經火化而利小便也。

白話文:

蛤蜊粉屬於腎經血分之藥,因此主要治療濕咳、腎虛滑泄等疾病。而且它性寒可以制火,味鹹可以潤下,所以能夠降火;性寒可以散熱,味鹹可以入血,所以能夠消腫。堅硬的可以被鹹味軟化,因為鹹味屬水,性潤;濕潤的可以被鹹味燥化,因為它經過火煅燒,可以利小便。

9. 馬刀

味辛,氣微寒。有毒。生江湖。似蚌而小,形狹而長,其類甚多,長短大小,厚薄斜正,雖有不同,而性味功用則一也,凡使,用殼煉粉。

主水癭、氣癭、痰飲。

白話文:

這段古文中藥的文字是關於一種叫做「江湖蚌」(疑似名稱,可能為其他種類貝類)的中草藥。 它的味道辛辣,氣質稍微偏涼,具有毒性。這種貝類主要生活在江河湖泊之中,外型像蚌但比蚌要小一些,形狀又窄又長,有很多不同的品種,但是它們的特性和功效都是一樣的。在使用時,需要用貝殼來熬煮並磨成粉末。 它可以治療水腫、氣瘤和痰飲等病症。