薛立齋

《本草詳節》~ 卷之十— (6)

回本書目錄

卷之十— (6)

1. 鮑魚

味辛,氣臭而溫。

主撲折瘀血,痹在四肢不散,女子崩血不止,煮羹通乳汁。

白話文:

味道辛辣,氣味腥臭而屬溫性。

主要功效是消除跌打損傷造成的瘀血,對於肢體麻木不散的情況也有療效,也能治療女子崩漏不止的症狀,煮成湯羹能幫助疏通乳汁。

2.

味甘,氣溫。有小毒。米蝦、糠蝦,以精粗名也;青蝦、白蝦,以色名也;梅蝦,以梅雨時有也;泥蝦、海蝦以出產名也。有病人勿食,動風,發瘡疥,冷積,小兒勿食。

主作羹,治鱉瘕,托痘瘡,下乳汁。法制,壯陽,煮汁,吐風痰。搗膏,敷蟲疽。

白話文:

蝦子味道甘甜,性屬溫熱,帶有少量毒性。米蝦、糠蝦是以大小粗細來區分名稱;青蝦、白蝦是以顏色來區分名稱;梅蝦是因為梅雨時節才有而得名;泥蝦、海蝦是以產地來區分名稱。有疾病的人不要吃蝦,會引起體內風邪,容易誘發瘡、疥等皮膚病,也會加重體內寒積,小孩更要避免食用。

蝦主要用來煮羹湯,可以治療鱉瘕這種腹部腫塊,輔助痘瘡的癒合,並且能幫助產婦分泌乳汁。經過特殊處理,能增強男子陽氣;將蝦煮成汁,可以幫助排出體內風痰;將蝦搗成膏狀,可以敷治蟲咬引起的瘡腫。

3. 海䖳

味鹹,氣溫。

主婦人勞損,積血帶下,小兒風疾,丹毒,湯火傷。

白話文:

味道鹹,性質溫和。

主要治療婦女因勞累損傷引起的疾病,以及體內積血導致的帶下病;也能治療小兒風疾、丹毒,以及湯火燙傷。

4. 鰣魚

味甘,氣平。

主補虛勞。蒸下油,瓶盛埋土中,取塗湯火傷甚效。

白話文:

味道甘甜,性質平和。

主要能補虛勞。將魚蒸過後流出的油,用瓶子裝好埋在土裡,取出塗抹在燙傷或燒傷的部位,效果很好。

5. 鱵魚

味甘,氣平。大小異形,喙尖有一細黑骨如針。

主食之無疫。

白話文:

味道甘甜,性情平和。鱵魚的體型大小不一,嘴巴尖細,前端有一根細小的黑色骨頭,像針一樣。

食用這種魚可以預防疾病。

6. 石鮅魚

味甘,氣平。有小毒。生南方溪澗中。長一寸,背裡腹下赤,南方以作鮓。

主瘡疥癬。

白話文:

味道甘甜,性質平和。帶有微小的毒性。生長在南方溪流裡。身長一寸,背部、內裡、腹部下方都是紅色的。南方人會用它來製作魚醬。

主要用來治療瘡、疥、癬等皮膚疾病。

7. 鯢魚

味甘。有毒。生山溪中。似鮎有四足,長尾,能上樹,大旱則含水上山,以草覆身,張口,鳥來飲水,因吸食之,聲如小兒。

主食之,已疫病。

白話文:

味道甘甜,但有毒。生長在山間溪流中,外形像鯰魚,有四隻腳和長長的尾巴,能夠爬樹。在大旱時,會含著水上山,用草覆蓋身體,張開嘴巴,引來鳥類飲水,然後將牠們吸食,發出的聲音像小孩子。

主要食用牠,可以治療瘟疫疾病。

8. 鮎魚

味甘,氣溫。反荊芥。赤目、赤須、無鰓者,並殺人。合牛肝食,令人患風噎;合野豬肉食,令人吐瀉;合鹿肉食,令人筋甲縮。

主水腫,利小便,五痔下血,同蔥煮食之。

白話文:

鮎魚味道甘甜,性溫。不能和荊芥一起食用。紅眼睛、紅鬍鬚、沒有鰓的鮎魚,吃了會致命。和牛肝一起吃,會使人得風病和噎食;和野豬肉一起吃,會使人上吐下瀉;和鹿肉一起吃,會使人筋骨蜷縮。

鮎魚可以治療水腫,有利尿的功效,可以治療痔瘡出血,和蔥一起煮食可以達到這些療效。

9. 金魚

味甘、咸,氣平。

主久痢禁口。

白話文:

味道甘甜、帶有鹹味,性質平和。

主要治療久瀉不止、無法進食的病症。

10. 鰱魚

味甘,氣溫。

主溫中,益食。多食,令人渴,發瘡疥。

白話文:

味道甘甜,性質溫和。

主要功能是溫暖中焦,增進食慾。但如果吃太多,會使人口渴,還可能引發皮膚的瘡和疥癬。

11. 鰾膠

味甘、咸,氣平。以魚腸造成者,黏物甚固。

主燒存性,治產難,及產後血運,破傷風搐,赤白崩中,便毒腫痛。

白話文:

味道甘甜帶鹹,藥性平和。用魚的腸子做成的膠,黏性非常強。

主要用燒過後留下的灰,可以治療難產,以及產後血流不順,破傷風抽搐,婦女赤白帶下,以及疔瘡腫痛。

12. 魚鮓

味甘、咸,氣平。凡鮓,皆發瘡疥。內有發,害人,不熟者,損脾胃。

主搗炙,傅蟲瘡,聤耳,痔瘻。

白話文:

味道甘甜、鹹,性質平和。凡是醃製的魚肉,都會引發皮膚的瘡和疥癬。內臟部分如果沒處理乾淨,會對人有害,沒煮熟的則會損害脾胃。

主要將其搗爛後炙烤,用來敷治蟲咬瘡、耳道流膿、痔瘡和瘻管。

13. 魚鱠

味甘,氣溫。凡諸魚之鮮活者,薄切,洗淨血腥,以蒜齏、薑、醋、五味和食之。但近夜勿食,不消成積;勿飲冷水,生蟲;同乳酪食,令人霍亂;不可同瓜食。

主心下酸水,冷氣,濕痹,伏梁氣塊,冷結痃癖,宜腳氣風氣人。

按:魚鱠,非治病者也,謂有所主,亦用之使吐耳。予見患偏頭風者,久藥不愈,偶忍痛往外經營,舟中早起,坐船外漱口,忽聞水腥觸喉,吐綠痰數升,病遂失。謂魚鱠有所主,亦與此同。

白話文:

味道甘甜,性質溫和。凡是新鮮活跳的各種魚,切成薄片,洗淨血水腥味,用蒜泥、薑、醋、各種調味料拌和食用。但是接近夜晚時不要吃,否則會消化不良造成積滯;也不要喝冷水,否則容易生蟲;與乳酪一起食用,會導致霍亂;不可與瓜類同食。

主要可以改善心口酸水、寒氣、濕痹、腹部腫塊、寒氣凝結成的腫塊、腹部痞塊,適合患有腳氣或風氣的人食用。

按語:魚鱠並非用來治病的,說它有所功效,也只是用來讓人嘔吐而已。我曾見過患偏頭痛的人,長期吃藥都無法痊癒,偶然忍著疼痛外出做事,在船上早起,坐在船邊漱口,忽然聞到水腥味刺激喉嚨,吐出數升綠色痰液,病就此消失了。說魚鱠有所功效,也與這個道理相同。

14. 介部

15. 龜甲

(附:溺、血、肉)

味甘,氣平。江湖皆有之。版當心前一處,四方透明,如琥珀色者最佳。其頭方、腳短、殼圓、版白,為陽龜;頭尖、腳長、殼長、版黃,為陰龜,陰人用陽,陽人用陰。版取敗者,謂鑽灼陳久如敗也;一云煮過鑽過者,性氣不存,須自死枯敗者。入藥惟用水龜版。惡沙參、蜚蠊。

凡使,止取底版,鋸去四邊,石上磨淨,灰火炮過,塗酥炙黃,或酒炙、醋炙、脂炙、燒灰,各隨本方。勿令中濕,中濕者有毒。

主骨蒸勞熱,血麻痹,腰背疼,痎瘧,去瘀血,止血痢,傷寒勞復,肌體寒熱欲死,五痔,陰蝕,小兒囟不合,燒灰傅頭瘡不燥,婦人漏下赤白,產前後痢疾,難產,及陰癢。

按:龜,上下甲,古人通用,至《日華》始用版。夫龜屬陰,而版乃陰中之至陰,大有補腎之功,故所主之病,皆腎虛所致,大凡滋陰降火之藥,多寒涼損胃,惟龜甲有中州之甘味,真良品也。龜首,常藏向腹,能通任脈,取下甲以養陰;鹿鼻常反向尾,能通督脈,取上角以養陽,二物之壽,蓋本諸此,其神靈所以獨異也。

附:溺,荷葉盛之,以鏡照之自出,或用棕搐鼻亦出。主滴耳,治聾;點舌下,治中風舌喑,小兒驚風不語;摩胸背,治龜胸、龜背。

按:龜尿走竅透骨,故主諸病。

附:血,味鹹,氣平。主塗脫肛。

附:肉,味甘、酸,氣溫。主釀酒,治大風癱瘓;煮食,除濕痹、風痹,寒嗽,瀉血,痢血。

白話文:

龜甲

味道甘甜,性質平和。不論是江河或湖泊都有牠們的蹤跡。龜甲的腹甲,以心臟前方的那一片最好,四方形且透明,像琥珀色一樣的為上品。龜的頭部方正、腳短、背殼圓、腹甲白色,是屬於陽性的龜;頭部尖細、腳長、背殼長、腹甲黃色,是屬於陰性的龜。陰虛的人適合用陽龜的龜甲,陽虛的人適合用陰龜的龜甲。選用龜甲,要用已經腐朽的,意思是龜甲經過鑽灼後,年代久遠,就像腐朽了一樣;另一種說法是,煮過或鑽過的龜甲,藥性會喪失,必須用自然死亡腐朽的龜甲。入藥只用水龜的腹甲。忌與沙參、蜚蠊一同使用。

使用龜甲時,只取腹甲的底部,鋸掉四邊,在石頭上磨乾淨,用灰火燒烤過,塗上酥油烤黃,或者用酒炙、醋炙、油脂炙、燒成灰,各種炮製方法依照處方而定。要避免受潮,受潮的龜甲會有毒性。

主要治療骨蒸勞熱、血脈麻痺、腰背疼痛、瘧疾,能去除瘀血、止血痢、傷寒病癒後又復發、身體忽冷忽熱好像快死了一樣、痔瘡、陰部潰爛、小兒囟門閉合不全。將龜甲燒成灰塗在頭瘡上可以使其乾燥,還能治療婦女的赤白帶下、產前產後痢疾、難產、以及陰部搔癢等症狀。

說明:龜的上下甲,古代都通用,到了《日華子本草》才開始單獨使用腹甲。龜屬陰性,而腹甲更是陰中之陰,有很強的補腎功效,所以它能治療的病症,多半是腎虛引起的。一般滋陰降火的藥物,大多寒涼傷胃,只有龜甲有中和的甘味,是真正的良藥。龜的頭部常常藏向腹部,能疏通任脈,所以取用下甲來滋養陰液;鹿的鼻子常常反向尾部,能疏通督脈,所以取用頭角的部位來滋養陽氣,這兩種動物長壽的原因,大概就是這樣,牠們的神奇之處也由此顯現。

附:龜的尿液,用荷葉盛裝,用鏡子照一下自己,尿液就會自己流出,或者用棕櫚纖維刺激鼻子也會流出。主要治療耳道滴膿、耳聾;滴在舌下,可以治療中風導致的舌頭僵硬失語、小兒驚風不說話;摩擦胸部背部,可以治療雞胸、駝背。

說明:龜尿可以通竅透骨,所以能治療這些病症。

附:龜的血,味道鹹,性質平和。主要用於塗抹治療脫肛。

附:龜的肉,味道甘甜帶酸,性質溫和。主要用來釀酒,治療麻風病、癱瘓;煮來食用,可以去除濕痺、風痺、寒咳、血便、痢疾。

16. 鱉甲

味鹹,氣平。生各處,以岳州、沅江所出、有九肋者,生剔為上。三足、赤足者,腹下有卜字、王字、五字形者,頭足不縮者,獨目者,目四陷者,腹下紅有蛇紋者,俱有毒,不可食,急埋深阱,免誤後人。惡理石、礬石。凡使,堅積,醋煮;勞熱,童便煮,須研極細用。又法,以煅灶灰一斗、酒五升,浸一夜,煮令爛如膠用,更佳;桑柴火,尤炒。

主老瘧瘧母,痃癖癥瘕,骨節間勞熱,傷寒陰毒腹痛,勞復,食復,腸癰,鼻瘜,陰蝕,痔核,撲損瘀血,石淋,婦人經閉,漏下五色,墮胎,小兒驚癇。

按:鱉甲,色青入肝,所主俱肝經血分之病,兼能益腎;龜甲,色黑入腎,所主俱腎經血分之病,兼能通心,蓋介蟲陰類也,主治陰經,各從其類耳。但鱉肉主聚,故凝滯;鱉甲主散,故疏利,亦不可不別也。

白話文:

鱉甲味道鹹,性質平和。各地都有生產,以岳州、沅江一帶產的、背甲有九條肋骨的為佳,活著剔取最好。三隻腳、紅腳的,腹部有像卜字、王字、五字形狀的,頭腳不縮的,只有一隻眼睛的,眼睛四周凹陷的,腹部紅色有蛇紋的,都有毒,不可以吃,要趕快埋到深坑裡,避免誤害後人。鱉甲忌與理石、礬石一起使用。凡是使用鱉甲,對於堅硬的積塊,要用醋煮;對於勞熱的症狀,要用童子尿煮,而且要研磨到極細的程度再用。另外有一種方法,用一斗灶灰、五升酒浸泡一夜,然後煮到像膠狀一樣再用,效果更好;用桑柴火炒過,效果尤其好。

主要治療長久瘧疾形成的瘧母,痃癖、癥瘕等腹部腫塊,骨節間的勞熱,傷寒引起的陰毒腹痛,勞累後復發、飲食不當引起的復發,腸癰,鼻瘜肉,陰部潰爛,痔瘡,跌打損傷造成的瘀血,石淋,婦女月經閉止、淋漓不盡、白帶等各種顏色的分泌物,墮胎,小兒驚風癲癇。

按:鱉甲顏色青色,歸入肝經,所治療的都是肝經血分的疾病,兼能補益腎臟;龜甲顏色黑色,歸入腎經,所治療的都是腎經血分的疾病,兼能通利心臟。這兩者都是屬於介殼類陰性的藥物,主要治療陰經的疾病,各自依照其歸屬的經絡來發揮作用。但是鱉肉容易使氣血凝滯,鱉甲則可以疏散氣血,所以它們的藥性也是有所不同的。