薛立齋

《本草詳節》~ 卷之四 (1)

回本書目錄

卷之四 (1)

1. 防己(漢防己、木防己)

味辛、苦,氣平、寒。陰也。生漢中者,破之作車輻解,黃實而香,莖梗甚嫩,苗葉小似牽牛,折其莖一頭,吹之通氣;他處者,青白虛軟,又有腥氣,皮皺,上有丁足子,名木防己。膀胱、大腸本經藥。惡細辛,畏萆薢,伏硝石,殺雄黃毒。凡使,並刮淨粗皮,漢者主水氣,木者理風邪。一雲漢是根,木是苗。

主腰以下至足血分濕熱腫痛,療中風手足攣急,口眼喎斜,止嗽消痰,利大小便,去膀胱留熱,疥癬,蟲瘡。

按:防己,大苦寒,惟十二經真有濕熱壅塞,及膀胱積熱,下注腳氣,此誠要藥,無可代者。然臭味拂人,妄服之,令人減食。其不可用有四:飲食勞倦,陰虛生內熱,元氣、穀食已虧,以防己泄大便,則重亡其血,一也;大渴引飲,熱在上焦肺經氣分,而防己乃下焦血分藥,二也;外感風寒,邪傳肺經氣分,以致小便黃赤不通,此上焦氣病,禁用血藥,三也;久病之後,津液不行,此上焦虛弱,宜補以甘溫,若用防己苦寒,則速其危,四也。大抵上焦氣分濕熱,宜用通草;下焦血分濕熱,流入各經,致二陰不通者,則用防己也。

白話文:

防己

性味: 味辛、苦,性平偏寒。屬陰性。

形態: 生於漢中的防己,剖開後像車輪輻條般散開,果實呈黃色並帶有香氣,莖梗非常嫩,苗葉小巧,像牽牛花一樣。折斷莖的一端吹氣,能通氣。其他地方產的防己,顏色青白,質地虛軟,帶有腥味,皮皺,上面有丁點狀的果實,稱為「木防己」。

歸經: 膀胱經、大腸經藥。

配伍: 忌與細辛同用,畏萆薢,能伏硝石,解雄黃毒。

炮製: 使用前需刮除粗皮,漢產防己主治水氣,木產防己主治風邪。也有人說漢產防己是根,木產防己是苗。

主治: 主治腰部以下至足部血分濕熱腫痛,治療中風手足攣急、口眼歪斜,止咳化痰,利尿通便,消除膀胱積熱,治疥瘡、蟲瘡。

藥性分析: 防己味苦性寒,主要用於治療十二經絡真氣有濕熱阻塞,以及膀胱積熱導致下肢水腫等情況,是不可或缺的藥物。但它氣味臭,服用不慎會導致食欲不振。

禁忌: 以下四種情況禁用防己:

  1. 食慾不振、勞累過度導致陰虛內熱,元氣、脾胃功能衰弱。服用防己會導致腹瀉,加重血虛。
  2. 口渴引飲,熱邪在上焦肺經氣分。防己屬下焦血分藥,不宜使用。
  3. 外感風寒,邪氣傳入肺經氣分,導致小便黃赤不通。這是上焦氣分病,不宜使用血分藥。
  4. 久病之後,津液不流通,上焦虛弱。此時應補以甘溫藥物,服用防己苦寒藥物會加重病情。

總結: 上焦氣分濕熱,宜用通草;下焦血分濕熱,流入各經,導致兩陰不通,則用防己。

2. 商陸根

味辛、酸,氣溫。有大毒。一名樟柳。生各處。葉如牛舌,莖青赤,至柔脆,秋開花,色有赤白,根如蘿苩(注:即蘿蔔)而長,色亦有赤白。凡使,取白者,銅刀去皮,薄切,東流水浸二宿,和黑豆蒸半日,去豆,日乾用。赤者可敷毒,服之傷人。

主專於行水,與大戟、甘遂異性而同功。

白話文:

【性味】味辛、酸,氣溫。有大毒。 【名稱】一名樟柳。 【分佈】生長在各地。 【特徵】葉片形狀類似牛舌,莖為青紅色,非常柔軟易碎,秋季開花,顏色有紅有白,根部形狀類似蘿蔔但更長,顏色也有紅有白。 【使用方法】選用白色的根部,用銅刀削去外皮,切成薄片,浸泡在東流水裡兩夜,與黑豆一起蒸煮半天,去除黑豆後,在太陽下風乾後使用。 【功效】專門用於通利水道,與大戟、甘遂在性質上不同但功能相似。 【用途】紅色的部分可以用來敷治毒癥,但服用會傷害人體。

3. 葶藶

味苦、辛,氣大寒。沉也,陰中之陰。生各處,彭城者勝。苗高六七寸,葉似芥,花黃結角,子黃細,夏月採。肺經藥,亦入大腸、膀胱經。惡殭蠶、石龍芮。凡使,隔紙炒香,或同糯米蒸熟。苦者性猛,甜者遲緩。

主下膀胱水,伏留熱氣,皮間邪水上出,面目浮腫,肺壅上氣,咳嗽喘促,痰飲積聚,通女人月水。

按:葶藶,辛能散,苦能泄,大寒,沉陰,能下行逐水,故主諸病。《十劑》云大黃苦寒泄血閉,葶藶苦寒泄氣閉,是矣。但性過於諸藥,泄肺傷胃,有瀉無補,虛人禁用。

白話文:

葶藶味苦辛,性寒涼,沉重屬陰,生長於各地,以彭城產者品質最佳。植株高約六七寸,葉子像芥菜葉,花黃色,結角,種子黃色細小,夏季採收。主入肺經,也入大腸、膀胱經。忌與殭蠶、石龍芮同用。使用時,可隔紙炒香,或與糯米一起蒸熟。苦味藥性猛烈,甜味藥性緩慢。

葶藶能利尿消腫,清熱解毒,治療膀胱積水、熱邪伏留、皮下水腫、面部浮腫、肺氣上逆、咳嗽喘促、痰飲積聚等症,也能通經活血,調治婦女月經不調。

葶藶辛散苦泄,寒涼沉陰,能下行逐水,因此可治療各種水腫病症。《十劑》中記載大黃苦寒瀉血閉,葶藶苦寒瀉氣閉,由此可見其功效。但葶藶藥性強,過度使用會傷肺損胃,有瀉無補,體虛者慎用。

4. 大戟(附:澤漆)

味辛、甘,氣大寒。陰中微陽。有小毒。生平澤。春發紅芽,莖空,折之有漿,葉似初生楊柳,根似細苦參,秋冬採,陰乾。赤小豆為使,惡山藥,畏菖蒲,反甘草(注:甘草下原有海藻、芫花兩藥,顯誤,刪)。凡使,惟採正根,不用旁附,用之冷瀉難禁,以漿水煮軟,去骨,日乾用。

主利大小腸,十二水腫,胸腹脹滿急痛,破積聚癥結癖塊,下惡血,通月水,墮胎孕,治中風,皮膚癮疹,頸腋癰腫,天行黃病。

附:苗,名澤漆。味苦、辛。主邪熱,浮腫水氣。

按:大戟能泄臟腑之水濕,甘遂能行經隧之水濕,白芥子能散皮裡膜外之痰氣。痰涎為物,隨氣升降,無處不到,入於心,則迷竅而成癲癇,妄言妄見;入於肺,則塞竅而成咳唾稠黏,喘急背冷;入於肝膽,則留伏蓄聚,而成心下痞滿,脅痛,乾嘔,或吐青綠水,寒熱往來;入於經絡,則痹而疼痛;入於筋骨,則頸項、胸背、腰脅、手足牽引隱痛。陳無擇《三因方》並以控涎丹主之,殊有奇效,此乃治痰之本。

痰之本,水也,濕也,得氣與火,則凝滯而為痰、為飲、為涎、為涕、為澼也。又痘瘡變黑歸腎,百祥丸中用以瀉腎,其實是瀉膀胱之腑,腑瀉則臟自不實,實則瀉子之意。蓋毒勝火熾,則水益涸,風挾火勢,則土受虧,故津血內竭,不能化膿,而成青黑干陷之症,瀉其風火之毒,所以救腎扶脾也,與潔古宣風散意同。

白話文:

藥性

  • 味道:辛、甘。
  • 性質:氣寒,屬陰中微陽。
  • 毒性:有小毒。
  • 生長環境:生長於濕地。
  • 採收季節:春季發紅芽,莖中空,折斷有汁液,葉子像剛長出來的柳樹葉,根部像細苦參,秋冬採收,陰乾。
  • 配伍:以赤小豆為使藥,忌諱與山藥同用,畏懼菖蒲,反甘草。
  • 使用注意:使用時只採集主根,不用旁枝,用藥後容易引起寒瀉,可用漿水煮軟,去骨,曬乾使用。

功效

  • 主治:利大小腸,十二水腫,胸腹脹滿急痛,破積聚癥結癖塊,下惡血,通月水,墮胎孕,治中風,皮膚癮疹,頸腋癰腫,天行黃病。

  • 苗:名為澤漆,味苦、辛,主治邪熱,浮腫水氣。

藥理分析

  • 大戟能瀉去臟腑的水濕,甘遂能行經絡中的水濕,白芥子能散皮裡膜外的痰氣。
  • 痰涎是隨氣升降而無處不到的物質,入心則迷竅而致癲癇、妄言妄見;入肺則塞竅而致咳唾稠黏、喘急背冷;入肝膽則留伏蓄聚,而致心下痞滿、脅痛、乾嘔,或吐青綠水,寒熱往來;入經絡則痹而疼痛;入筋骨則頸項、胸背、腰脅、手足牽引隱痛。
  • 陳無擇《三因方》中的控涎丹主治痰證,效果顯著,是治療痰證的根本方法。
  • 痰的本質是水和濕,遇到氣和火則凝滯而形成痰、飲、涎、涕、澼。
  • 痘瘡變黑歸腎,百祥丸中用大戟瀉腎,其實是瀉膀胱之腑,腑瀉則臟自不實,實則瀉子之意。
  • 毒氣過盛,火氣熾盛,則水液更易蒸發,風挾火勢,則脾土受損,導致津血內竭,不能化膿,形成青黑干陷的症狀。瀉去風火之毒,才能救腎扶脾,與潔古宣風散的藥理一致。

  • 文中括號內為現代藥名,方便理解。
  • 古文中一些描述如“陰中微陽”、“畏懼”等,是古代中醫的術語,現代人需要結合實際情況理解。

5. 芫花

味苦,氣寒,一雲氣溫。有小毒。生各處。莖紫,長一二尺,密開白花,盈舊枝莖,如紫荊作穗,花落葉生,不堪用矣。決明為使,反甘草。凡使,醋煮十數沸,去醋,水浸一宿,日乾用。不可近目。醋炒者,次之。

主利五水,咳逆上氣,喉鳴,喜唾,心腹及腰腳膨脹作痛,破積聚疝瘕,水飲痰僻,風痹肢攣,瘴瘧,燒灰治金瘡、疥癬,生肌止血。

按:芫花,破癖行水之藥。水雖肺、脾、腎所主,然有五臟六腑十二經之部分,上而頭面、中而四肢、下而腰腳,外而皮毛、中而肌肉、內而筋骨,脈有尺寸之殊、浮沉之別,當知病在何經何臟,方可用之,誤投則殺人如刃矣。

如《傷寒論》治太陽證,表不解,心下有水氣,乾嘔,發熱而咳,或喘,或利者,以小青龍湯發散表邪,使水氣自毛竅而出;若表已解,有時頭痛,出汗,惡寒,心下有水氣,乾嘔,痛引兩脅,或喘,或咳者,以十棗湯驅逐里邪,使水氣自大小便而泄;又如內啜水漿,外受濕氣,鬱而停蓄,流入五臟,而成五飲,久結窠囊,必芫花、大戟、甘遂之性逐水泄濕,能直達水隱窠囊之處,方能有功。但可徐徐用之,不宜過猛,小胃丹差緩,可代十棗。

《三因方》以十棗湯藥為末,用棗肉和丸,以治水氣喘急浮腫之症,蓋亦善變通者。

白話文:

芫花味苦,性寒,也有說性溫。有小毒。生長在各個地方。莖為紫色,長一到兩尺,開滿白色小花,密集地生長在舊枝莖上,像紫荊一樣呈穗狀,花落後才長葉,不可使用。決明子是芫花的使藥,反甘草。凡是用芫花,都要用醋煮沸十幾次,去掉醋,再用水浸泡一夜,曬乾後使用。不可靠近眼睛。用醋炒的,效果次之。

主治:利水消腫,治療咳嗽逆氣上衝、喉嚨發出聲音、喜歡吐口水、心腹及腰腳脹痛、消除積聚的疝氣、水飲和痰濁、風濕痺痛導致肢體拘攣、瘴氣和瘧疾;將其燒成灰可以治療金瘡、疥癬,促進傷口癒合,止血。

芫花是破除積聚,利水消腫的藥物。雖然水主要由肺、脾、腎臟所主,但它也遍布五臟六腑、十二經絡,上至頭面、中至四肢、下至腰腳,外至皮毛、中至肌肉、內至筋骨,脈象也有尺寸之別、浮沉之別,必須清楚了解病症是在哪條經絡、哪個臟腑,才能使用芫花,如果使用錯誤,就會像刀子一樣致命。

例如,《傷寒論》中治療太陽證,表證不解除,心下有水氣,乾嘔,發熱並咳嗽,或喘或瀉者,用小青龍湯來發散表邪,使水氣從毛孔排出;如果表證已經解除,有時頭痛、出汗、惡寒、心下有水氣、乾嘔,疼痛牽連兩肋,或喘或咳嗽者,用十棗湯驅逐裡邪,使水氣從大小便排出;又如內服水漿,外受濕氣,鬱積而停滯,流入五臟,形成五飲,久而久之就形成囊腫,必須用芫花、大戟、甘遂等具有逐水瀉濕的藥物,才能直接到達水氣隱藏的囊腫部位,才能起效。但必須慢慢使用,不可過於猛烈,小胃丹效果較緩和,可以代替十棗湯。

《三因方》以十棗湯的藥物研成粉末,用棗肉和成丸劑,治療水氣喘急、浮腫的病症,可見其善於變通。