薛立齋

《本草詳節》~ 卷之三 (7)

回本書目錄

卷之三 (7)

1. 澤瀉

味甘、咸,氣寒。氣味俱厚,沉而降,陰中微陽。生淺水中,惟漢中者佳。葉似牛舌,尾有兩歧,獨莖而長,秋開花似穀精草,生淮北者不可用。入膀胱、腎經。畏海蛤、文蛤。凡使,酒浸一宿,日乾用。

主逐膀胱、三焦停水,脬中留垢,心下水痞,伐腎邪,利小便,滲濕熱,止嘔吐,又消渴,瀉痢,淋瀝,風寒濕痹,疝痛,腳氣,下乳,催生。

按:澤瀉之功,長於行水。考《素問》及古方,皆取其行利停水而已,唯六味丸與茯苓並用。趙獻可則謂取其養五臟,益氣力,起陰氣,補虛損五勞;惟吳昆云:澤瀉甘從濕化,咸從水、從寒、從陰化,故能入水臟,而瀉水中之火,得其大要矣。況古人用補必兼瀉邪,邪去則補自得力,專一於補,必有偏勝之害,獻可胡不思之甚耶?

白話文:

澤瀉,味道甘甜帶鹹,藥性寒涼。氣味濃厚,性沉而往下走,屬於陰性中帶有微弱陽性的藥物。生長在淺水中,其中以漢中所產的品質最好。葉子像牛的舌頭,尾端有兩個分叉,獨自一根莖長出來,秋天開花,花朵像穀精草,生長在淮河以北的不可使用。歸膀胱經和腎經。忌與海蛤、文蛤一同使用。一般使用時,要用酒浸泡一晚,曬乾後使用。

主要功效是排除膀胱、三焦的水液停滯,清除膀胱內的積垢,消除心下因水液停滯引起的痞塊,驅除腎臟的邪氣,有利尿、滲濕熱、止嘔吐、治療消渴症、腹瀉、淋瀝、風寒濕痺痛、疝氣痛、腳氣,還可以下乳、催生。

總結來說,澤瀉的功效,主要在於行水利濕。考察《素問》及古代方劑,都只取其行利停水的作用而已,只有六味丸與茯苓一同使用。趙獻可則認為澤瀉可以滋養五臟、增強氣力、振奮陰氣、補養虛損的五勞;只有吳昆說:澤瀉味甘可以隨濕氣化解,味鹹可以隨水、隨寒、隨陰氣化解,所以能夠進入水臟,瀉除水中的火氣,這才抓住了重點。況且古人用補藥時必定兼顧瀉除邪氣,邪氣去除後,補養的效果自然能增強,如果只專一於補,一定會有偏頗的害處,獻可為何不仔細思考呢?

2. 車前子

味甘,氣寒。葉上起苗,苗上結子,小如葶藶。入膀胱、肝經。凡使,淘去泥沙,酒蒸,作餅用。

主利水道,導小腸熱,除濕痹,去肝中風熱,毒風沖眼,赤痛障翳,去暑濕,瀉痢,淋瀝,產難。

按:車前子,能利小便而不走真氣,功同茯苓。駐景丸車前、兔絲二物甚奇,蓋男女陰中各有二竅,一竅通精,一竅通水,二竅不並開。水竅開則濕熱外泄,相火常寧;精竅常閉,久久精足,故《雜錄》云:服固精藥久,服車前行房即有子。此駐景丸之意也。

白話文:

車前子味道甘甜,性質寒涼。它的葉子上會長出苗,苗上會結籽,籽粒小得像葶藶。它歸入膀胱經和肝經。使用時,要先淘洗去除泥沙,再用酒蒸過,做成餅狀使用。

主要作用是疏通水道,導引小腸的熱氣,去除濕痹,消除肝臟中的風熱,以及毒風侵襲眼睛造成的紅腫疼痛、視力模糊,還能去除暑濕、治療腹瀉、痢疾、小便淋漓不暢和難產。

分析:車前子能夠利小便,但不會耗損元氣,功效和茯苓相似。「駐景丸」中車前子和菟絲子這兩味藥非常獨特,因為男女的陰部各有兩個孔道,一個孔道通精,一個孔道通水,這兩個孔道不會同時開啟。水竅開啟,濕熱就會向外排泄,相火自然安定;精竅保持閉合,久而久之精氣就充足。所以《雜錄》中說,長期服用固精藥的人,服用車前子後再行房事就容易懷孕。這就是「駐景丸」的用意所在。

3. 木通(附:子、根、通脫木)

味辛,氣平。降也,陽中陰也。生各處。藤蔓大如指,葉似芍藥,二葉相對,夏秋開紫花,亦有白者,實如小木瓜,細而白者佳。膀胱、包絡經藥。凡使,去皮用。

主利小便,消水腫,宣血脈,通關節,明耳目,治鼻塞,破積聚,除煩渴,多唾,脾疸,喜睡,下乳,墮胎。

按:木通,古稱以疏通肝木得名。但其味甘淡,能助西方秋氣下降,則入肺,瀉滯氣,而水源得清,津液自化。又入小腸瀉濕熱,小腸與心為表裡,得其通利,則丙丁之火不炎,而肺無邪熱之患,蓋交相為功者也。於肝木了不相涉,第西金清肅令行,東方自受約束,不敢挾心火為殃,雖謂之疏通肝木,亦可謂(注:謂,原作「然」,改)太迂曲矣。

附:子,白瓤黑核。主翻胃,除三焦熱。

附:根,主絞汁,治癭瘤。

附:通脫木,味淡,氣寒。入肺、胃經。主同,力尤勝。

白話文:

木通味道辛辣,藥性平和。藥性屬於下降,是陽性中的陰性。各地都有生長。藤蔓像手指般粗,葉子像芍藥,兩片葉子相對生長,夏天和秋天開紫色的花,也有開白色的,果實像小木瓜,細而白色的品質較好。是膀胱經和包絡經的藥物。凡是使用,都要去掉外皮。

主要作用是利小便,消除水腫,疏通血脈,通暢關節,使耳目清明,治療鼻塞,破除體內積聚的腫塊,消除煩躁口渴、多唾液,治療脾臟疾病引起的黃疸、嗜睡,還有下乳汁,墮胎的作用。

按:木通,古代稱它能疏通肝木,是因此得名。但是它的味道甘淡,能夠幫助西方秋天的清肅之氣下降,所以能入肺,瀉掉體內滯留的氣,這樣水源就能清澈,津液自然產生。又能進入小腸瀉濕熱,小腸和心互為表裡,小腸得到通利,心火就不會過於旺盛,而肺部也不會有邪熱的困擾,這兩者之間是互相協調的。木通實際上和肝木沒有直接關係,只是西方金氣清肅,命令得以貫徹,東方肝木自然受到約束,不敢挾帶心火作亂,所以說它疏通肝木,實在是太迂迴了。

附:木通的子,有白色的瓤和黑色的核。主要治療翻胃,清除三焦的熱邪。

附:木通的根,主要榨汁使用,治療癭瘤。

附:通脫木,味道淡,藥性寒涼。歸肺經和胃經。作用和木通相同,但藥力更強。

4. 萱草(附:根)

味甘,氣涼。生各處。凡使,絞生根汁用。

主小便赤澀,身體煩熱;作菹利胸膈,安五臟,令人歡樂。根,治沙淋,下水氣,酒疸,搗汁服。

按:萱草,屬水,性下走陰分。一名宜男,有微意存焉。

白話文:

萱草,味道甘甜,性屬涼。生長在各地。凡是使用,都是絞取新鮮根部的汁液來用。

主要治療小便赤黃澀痛,身體煩躁發熱;把它製成醃菜,可以疏通胸膈,安定五臟,使人心情愉悅。萱草的根,可以治療砂淋(泌尿系統結石),消除水腫,以及黃疸病,搗爛取汁服用。

總而言之:萱草,屬性為水,藥性向下走陰分。又名宜男,其中似乎帶有希望生男孩的微小寓意。

5. 萹蓄

味苦,氣平。生各處。苗似瞿麥,葉如竹葉,莖赤如釵股,花綻節間,色微青黃,亦有紅色,根如蒿根。

主利小便,驅黃疸。醋煮,殺蛔蟲;搗汁,封痂癢。

白話文:

萹蓄,味道苦澀,藥性平和。它生長在各地。它的幼苗像瞿麥,葉子像竹葉,莖是紅色的,像髮釵的粗細,花開在莖節之間,顏色略帶青黃,也有紅色的,根則像蒿草的根。

主要功效是利小便、去除黃疸。用醋煮過,可以殺死蛔蟲;搗爛取汁,可以用來塗抹治療皮膚結痂和搔癢。

6. 瞿麥穗

味苦、辛,氣寒。降也,陽中微陰。生各處。結實同麥,故名。入小腸、膀胱經。丹皮為使。凡使,用蕊殼,不用莖葉,竹瀝浸一時,曬乾用。

主逐膀胱邪逆,關格,諸癃結,小便熱閉,止霍亂,明目去翳,月水不通,破胎,破血塊,決癰腫。

按:瞿麥,苦寒兼辛,故性猛利而善下逐,凡膀胱、小腸濕熱甚者,用之破結散熱,此八正散資為要藥也。然止治太陽本經,若心有大熱,不得援臟熱瀉腑之說,以其過於猛利,恐小腸虛者而又服此,則心熱未退,小腸愈致燥竭而別作病矣。

白話文:

味道苦、帶點辛辣,屬性寒涼。藥性是向下走的,在陽性之中帶有微弱的陰性。各地都有生長。它的果實像麥子一樣,所以才被稱為「瞿麥」。歸入小腸經、膀胱經。可以搭配丹皮來加強藥效。一般使用時,要用它的花蕊外殼,不要用莖和葉,要先用竹瀝浸泡一個時辰,再曬乾使用。

主要功效是驅逐膀胱的邪氣,治療小便不通、排尿困難、各種腫脹結塊、小便灼熱閉塞不通等症狀,還能止吐止瀉、使眼睛明亮並去除眼翳、治療月經不通、墮胎、消除血塊、使癰腫潰破。

瞿麥的藥性,因為帶有苦寒和辛辣,所以藥性猛烈且善於向下排泄。凡是膀胱、小腸有嚴重濕熱的人,可以用它來破除結塊、疏散熱氣,這也是八正散這帖藥中不可或缺的重要藥材。然而,它只治療太陽經的問題,如果心有大熱,就不能用它來瀉腑熱,因為它的藥性太過猛烈,如果小腸虛弱的人又服用此藥,恐怕心熱沒退,反而會導致小腸更加乾燥枯竭而產生其他疾病。

7. 海金沙

味甘,氣寒。小腸、膀胱藥。凡使,七月拔收,襯紙曬地上,以杖敲擊,自落細沙,勿見火。

主濕熱腫滿,小便淋塞,傷寒狂熱。

按:海金沙,太陽經血分藥,熱在二經血分者,宜之。

白話文:

味道甘甜,性質寒涼。是針對小腸和膀胱的藥物。凡是使用海金沙,要在農曆七月採收,鋪在紙上放在地上曬乾,用棍子敲打,細沙就會自然掉落,不能接觸到火。

主要治療濕熱引起的腫脹滿悶、小便不暢通、以及傷寒引起的發狂發熱。

按語:海金沙,是太陽經血分的藥物,適用於熱邪侵犯太陽經和血分的病症。

8. 沙參

味苦、甘,氣微寒。生各處。苗高一二尺,葉似枸杞,有細齒,根似薺苨而肥大,夏開紫花,白蕊,折莖有白汁,九月採根,白而實者佳。入肺經藥,又脾經氣分藥。惡防己,反藜蘆。

主肺火久咳,肺痿,常欲眠而多驚煩,胸痹,心腹痛,結熱邪氣,頭痛,皮肌浮風,疝氣,惡瘡,疥癬,排膿消腫。

按:沙參,稟清和之氣,苦而微甘,故又入脾。好古謂其養肝,治欲眠而多煩驚者,以肺金得之清肅,而肝自受制也。潔古取其味甘,用代人參,然人參甘苦溫,體重實,專補脾胃元氣,因而益肺與腎,故內傷元氣者宜之;沙參甘淡而寒,體輕虛,專補肺氣,因而益脾與腎,故金受火克者宜之。一補陽而生陰,一補陰而制陽,元素曰肺寒用人參,肺熱用沙參者,此也。

白話文:

沙參,味道帶苦,又有點甘甜,藥性稍微偏涼。各地都有生長。它的莖約有一兩尺高,葉子像枸杞,邊緣有細小的鋸齒。根部像薺苨,但比較肥大。夏天開紫色的花,花蕊是白色的。折斷莖會有白色的汁液流出。通常在九月採挖根部,以顏色白且飽滿的為上品。

沙參主要作用於肺經,也是脾經的氣分藥。它不適合與防己一起使用,且會與藜蘆產生相反的作用。

主要用於治療肺火引起的長期咳嗽、肺痿(肺部虛弱萎縮),以及常常想睡覺但容易驚醒煩躁、胸部阻塞疼痛、心腹疼痛、熱邪積聚、頭痛、皮膚表面浮腫的風邪、疝氣、惡性瘡瘍、疥瘡癬疾,還有排除膿液、消除腫脹等。

沙參,稟持清和之氣,味道苦中帶甘,所以也能作用於脾。張元素認為它能滋養肝臟,治療想睡覺卻容易驚醒煩躁的症狀,是因為肺金得到沙參的清肅作用,肝臟自然受到控制。李杲則認為沙參味道甘甜,可以用來代替人參,但人參味道甘苦且性溫,體性質地厚重,專門補益脾胃元氣,進而能滋養肺和腎,所以適合內傷導致元氣虛弱的人使用;沙參味道甘淡且性寒,體性質地輕虛,專門補益肺氣,進而能滋養脾和腎,所以適合肺金受火邪剋制的人使用。一個是補陽而生陰,一個是補陰而制陽。張元素說肺寒要用人參,肺熱要用沙參,就是這個道理。