薛立齋

《本草詳節》~ 卷之十 (11)

回本書目錄

卷之十 (11)

1. 狗寶

味甘、咸,氣平。有小毒。生癩狗腹中,狀如白石,帶青色,其理層疊。凡使,研用。

主噎食,及癰疽,瘡瘍。

白話文:

味道甘甜、帶點鹹味,藥性平和。帶有少量毒性。生長在癩皮狗的腹中,形狀像白色石頭,帶點青色,紋路層層疊疊。凡是使用,都要研磨成粉末。

主要治療食物噎住、以及癰瘡腫毒、皮膚潰瘍等疾病。

2. 熊膽

味苦,氣寒。入心、胞絡、胃三經。凡使,取粟顆許,滴水中,一道若線不散者真。

主時氣熱盛,變為黃疸,暑月久痢,疳䘌,心痛疰忤,赤目翳障,殺蛔蟯蟲。

按:熊膽,苦,入心,寒勝熱。黃疸者,邪熱在脾也;久痢疳䘌者,濕熱在大腸也;疰忤者,邪熱在心也,入三經而除熱,故治諸症。味苦而寒,故又殺蟲。象膽,所主亦同。

白話文:

味道苦,性質寒涼。歸心經、心包絡經和胃經。一般使用時,取像小米粒大小的量,滴入水中,如果能形成一條細線而不散開的,就是真品。

主要治療時疫導致的熱盛,轉變成的黃疸病,暑天長久拉肚子,小兒疳積,心痛,心神不寧,眼睛紅腫有翳障,還能殺死蛔蟲和蟯蟲。

說明:熊膽,味苦,入心經,寒性可以勝過熱邪。黃疸病,是邪熱在脾臟;長久腹瀉和疳積,是濕熱在大腸;心神不寧,是邪熱在心臟。熊膽進入心經、心包絡經和胃經,可以清除這些熱邪,所以能治療上述各種疾病。因為味道苦而性質寒涼,所以又能殺蟲。象膽的功效,也和熊膽相同。

3. 熊脂

(附:掌)

味甘,氣微寒。熊如大豕,豎目人足,黑色,冬蟄不食,則舐其掌,故美在掌,謂之熊蹯。性惡鹽,食之即死。又有大而色黃白者,為羆,俗謂人熊,又謂馬熊,其力最猛;小而色黃赤者,為魋,俗謂赤熊。凡使,取背上肪,色白如玉一斤,入生椒十四粒,同煉過收用。

主風痹不仁,筋急,五臟積聚,殺勞蟲,頭禿面皯。肉功亦同。

附:掌,用醋、酒水同煮熟,即大如皮球。主御風寒,益氣力。

白話文:

(附帶:熊掌)

熊脂味道甘甜,性質稍微寒涼。熊長得像大豬,眼睛直立,有人的腳,毛色黑色,冬天會冬眠不進食,就舔自己的腳掌,所以牠的腳掌最美味,被稱為熊蹯。熊的本性厭惡鹽,吃了就會死亡。另外有一種體型大且毛色黃白的熊,叫做羆,俗稱人熊,又叫馬熊,牠的力量最強猛;還有一種體型小且毛色黃赤的熊,叫做魋,俗稱赤熊。凡是要使用熊脂,要取背部的脂肪,顏色像玉一樣潔白,一斤,放入生花椒十四粒,一起煉製過後收起來使用。

熊脂主要可以治療風痹導致的麻木不仁、筋脈拘急、五臟積聚的疾病、殺死勞蟲、治療頭禿和面部黑斑。熊肉的功效也相同。

附帶:熊掌,用醋、酒水一起煮熟,就會變得像皮球一樣大。主要可以抵禦風寒,增強氣力。

4.

(附:肝)

味甘、咸,氣寒。有山獺、水獺、海獺。山獺,出廣之宜州蠻峒,峒獠珍之,不以出貨;海獺,不入藥;水獺有兩種,入藥惟取以魚祭天者;一種獱獺,形大而頸如馬,身似蝙蝠者,不入藥。

主水氣脹滿,骨熱癆。煮汁服,治疫氣溫病,及牛馬時行病。

附:肝,味甘、咸,氣溫。有毒。主虛勞咳嗽,鬼疰,蠱毒,魚骨鯁,並燒灰酒服之。

按:獺肉,性冷治熱,熱氣虛脹,服之甚益。獺肝,甘鹹,潤下降火,則肺氣自清,故補益陰虛,而虛咳自止也。

白話文:

(附:肝)

味道甘甜、帶鹹,屬性寒涼。有山獺、水獺、海獺三種。山獺產於廣州宜州一帶的少數民族地區,當地的居民視為珍品,不拿出來販賣;海獺不作藥用;水獺有兩種,只有用捕到的魚祭天的那種才能入藥;另一種叫獱獺,體型大且脖子像馬,身體像蝙蝠,不作藥用。

主要治療水腫脹滿、骨蒸勞熱等病症。將獺肉煮汁服用,可以治療瘟疫引起的溫熱病,以及牛馬等家畜的流行疾病。

附:獺肝,味道甘甜、帶鹹,屬性溫熱。有毒。主要治療虛勞咳嗽、鬼疰(傳染病)、蠱毒、魚骨卡喉等症狀,將獺肝燒成灰後用酒沖服。

說明:獺肉,性質寒涼,可以治療熱性病症,對於熱氣引起的虛脹,服用後很有益處。獺肝,味甘鹹,能潤澤身體並使火氣下降,這樣肺氣自然清肅,因此能補益陰虛,虛咳自然停止。

5. 狐陰莖

味甘,氣微寒。

主女子絕產,陰中癢,小兒陰㿗。

白話文:

味道甘甜,氣味稍微寒涼。

主要治療婦女不孕,陰道搔癢,以及小兒陰囊腫大。

6. 兔肉

(附:血、腦、頭骨、肝、屎)

味辛,氣平。八月至十月可食,余月食之,傷人神氣。

主補中益氣,涼血解熱,去小兒痘瘡。

附:血,味鹹,氣寒。主涼血,活血,解胎中熱毒,催生易產。

附:腦,主催生滑胎,搗爛敷腦發、背發。

附:頭骨,味甘、酸,氣平。主頭眩痛,癲疾。連毛皮燒灰米飲下,治天行□吐不止。

附:肝,主瀉肝熱,明目。

附:屎,主目中浮翳,勞瘵,五疳,疳瘡。

按:兔者,明月之精,有白毛者,得金之氣,入藥尤效。

白話文:

兔肉:

味道辛辣,性質平和。適合在農曆八月到十月食用,其他月份食用會傷害人的精神氣血。

主要功效是補養脾胃,增益氣力,清涼血液,解除熱症,並能治療小兒的痘瘡。

附帶說明: 兔血,味道鹹,性質寒涼。主要功效是清涼血液,促進血液循環,解除胎中的熱毒,幫助生產順利。

兔腦,有催生和使胎兒滑落的效果,搗爛後敷在頭部或背部的瘡口。

兔頭骨,味道甘甜帶酸,性質平和。主要治療頭暈頭痛和癲癇病。連同毛皮燒成灰,用米湯送服,可以治療流行性嘔吐不止。

兔肝,主要功效是瀉肝火,使眼睛明亮。

兔屎,主要治療眼睛出現浮翳,勞損引起的虛弱,五種疳病,以及疳瘡。

按語:兔子是月亮的精華,有白色毛的兔子,得到金氣,入藥效果更佳。

7. 蝟皮

味苦,氣平。畏桔梗、麥門冬。凡使,細銼,炒黑用。

主腸風下血,腸痔有蟲。燒灰吹鼻止衄血,甚解一切藥力。

白話文:

味道苦,性平和。害怕與桔梗、麥門冬一起使用。凡是要用,要切細,炒黑後使用。

主要治療腸風下血(腸道出血),腸痔有蟲。燒成灰吹入鼻孔可以止鼻血,並且很能解除各種藥物的藥力。

8. 牡鼠肉

(附:膽)

味甘,氣溫。凡使,不用牝者。

主骨熱勞極,四肢勞瘦,殺蟲,小兒疳瘦腹大。小鼠同石灰搗,敷金瘡。

附:膽,點目,治青盲;滴耳,治耳聾。

白話文:

(附:膽)

鼠肉味道甘甜,性質溫和。凡是使用鼠肉,不要用母鼠的肉。

主要治療骨頭發熱、身體極度疲勞、四肢勞累消瘦,還能殺死寄生蟲,治療小兒因營養不良引起的疳積、腹部腫大。將小鼠和石灰一起搗碎,敷在金屬外傷的傷口上。

附註:鼠膽,點在眼睛裡,可以治療青盲(夜盲症);滴入耳朵裡,可以治療耳聾。

9. 野豬肉

(附:黃)

味甘,氣平。忌巴豆。

主腸風瀉血。

附:黃:味甘,氣平。主金瘡,止血生肌,療癲癇,血痢,水研,如棗核許,服之。

白話文:

野豬肉

(附註:黃)

味道甘甜,性質平和。禁忌與巴豆一同服用。

主要能治療腸風下血(指因腸道出血而導致的腹瀉)。

附註:黃:味道甘甜,性質平和。主要能治療刀傷,止血並促進肌肉組織生長,治療癲癇、血痢(帶血的痢疾)。用水磨成如棗核般大小,服用。