《藥徵續編》~ 卷上 (2)
卷上 (2)
1. 互考
又䗪蟲條曰:張仲景治雜病方,主久瘕積結。有大黃蟲䗪丸,乃今下瘀血湯也。然則本是二方,而《金匱要略》十二味方者,蓋古名大䗪蟲丸,猶大柴胡湯、大承氣湯、大青龍湯、大半夏湯、大建中湯、大陷胸湯之大也,當須別有小䗪蟲丸之方矣。疑今下瘀血湯,蓋名大黃䗪蟲丸,故以大黃䗪蟲為主藥也。
且今名下瘀血湯者,疑非方之名,而當須以下此瘀血之湯主之之意矣乎?後之錄方者,誤脫大黃䗪蟲丸五字,而稱之曰下瘀血湯乎?又後之揖《金匱要略》者,遂謂之下瘀血湯,而名此方者矣,猶抵當、烏頭桂枝湯、救逆湯、新加湯類乎?況此方是丸方,猶抵當丸,以水煮之。然則此方,亦不可名湯也。
由此觀之,下瘀血湯,宜稱大黃䗪蟲丸,而十二味大黃䗪蟲丸,宜稱大䗪蟲丸矣。東洞翁嘗謂大黃䗪蟲丸(乃十二味之方),說非疾醫之言。杶謹按:翁蓋指五勞虛極,及七傷緩中補虛之語乎!夫羸瘦腹滿、不能飲食、內有乾血、肌膚甲錯、兩目黯黑數語,可謂此方之證具矣!若按其腹狀,而內外諸證,診察相應,則此方當須奏其功耳。明者其謂之何矣?
鱉甲煎丸方,《千金方》,《外臺秘要》皆作大鱉甲煎丸。蘇頌《圖經》,作大鱉甲丸。張仲景方云云:方內有䗪蟲,然非仲景之意。疑仲景之時,別有鱉甲煎者,後世失其方。蓋蘇頌所見別方矣。東洞翁曰:此方唐朝以降之方,而非古方,故不取焉。杶謹按:《千金方》《外臺秘要》已載之,取決非唐朝以降之方矣,恐翁未深考之。
唯䗪蟲之功,於此方無所徵矣,故不贅於此。
白話文:
關於䗪蟲藥條提到:張仲景治療各種疾病的藥方中,有一個主治長期腹部腫塊積聚的。其中有個大黃䗪蟲丸,其實就是現在的下瘀血湯。由此可知,本來是兩個不同的藥方,而《金匱要略》裡有十二味藥的方子,應該是古時候稱作大䗪蟲丸的,就像大柴胡湯、大承氣湯、大青龍湯、大半夏湯、大建中湯、大陷胸湯這些藥方一樣,都冠有「大」字,所以應該還有一個小䗪蟲丸的藥方才對。我懷疑現在的下瘀血湯,其實是叫大黃䗪蟲丸,所以才以大黃和䗪蟲作為主要藥材。
而且現在稱作下瘀血湯的藥方,我認為應該不是藥方的名稱,而是指應該用這個湯劑來攻下瘀血的意思。或許是後來的抄錄藥方的人,不小心遺漏了「大黃䗪蟲丸」這五個字,才把它稱為下瘀血湯?然後後來的整理《金匱要略》的人,就稱它為下瘀血湯,並把這個名字當成藥方的名稱了,就像抵當湯、烏頭桂枝湯、救逆湯、新加湯這些藥方一樣。況且這個藥方是丸劑,就像抵當丸一樣,要用水煎煮。這樣看來,這個藥方也不應該稱作湯劑。
從這些來看,下瘀血湯應該稱為大黃䗪蟲丸,而十二味藥的大黃䗪蟲丸應該稱為大䗪蟲丸才對。東洞翁曾經說大黃䗪蟲丸(指十二味藥的方子)的說法,並非醫理。我仔細研究後認為:東洞翁應該是指書中所說的五勞虛損過度,以及七傷導致身體虛弱,需要補虛的說法吧!書中描述的羸瘦腹滿、不能進食、體內有乾血、皮膚粗糙如魚鱗、兩眼黯黑等症狀,可以說是這個藥方對證的病症。如果按照這些腹部和其他內外症狀來診斷,符合藥方適用的情況,那麼這個藥方應該可以發揮它的療效。聰明的人會怎麼看待這個問題呢?
鱉甲煎丸這個方子,《千金方》和《外臺秘要》都記載作大鱉甲煎丸。蘇頌的《圖經》則記載作大鱉甲丸。張仲景的藥方是這樣說的:方子裡面有䗪蟲,但這並非仲景的本意。我懷疑在仲景的時代,應該有另外的鱉甲煎藥方,只是後世失傳了。蘇頌看到的可能是另外的藥方。東洞翁說:這個藥方是唐朝以後才出現的,不是古時候的藥方,所以不採納。我仔細研究後發現:《千金方》和《外臺秘要》都已經記載了這個藥方,所以應該不是唐朝以後才出現的,恐怕東洞翁沒有仔細考證。
至於䗪蟲的功效,在這個藥方裡沒有明顯的證據可以說明,所以就不在此多加贅述了。