吉益爲則

《藥徵》~ 卷下 (6)

回本書目錄

卷下 (6)

1. 豬苓

主治渴而小便不利也。

考證

豬苓湯證曰:渴欲飲水、小便不利。

豬苓散證曰:思水者。

以上二方,豬苓諸藥等分。

五苓散證曰:小便不利、微熱消渴。

以上一方,豬苓十八銖。

上歷觀此三方,豬苓所主治渴而小便不利也明矣。

品考

豬苓,和、漢共有焉,漢產實者為良也。

白話文:

【豬苓】

主要治療口渴且小便不暢的症狀。

根據古籍考證,

在豬苓湯的證狀中記載:患者會有口渴想喝水、小便不暢的情況。

在豬苓散的證狀中則提到:患者會對水產生渴望。

在這兩個處方中,豬苓與其他藥材的比例相同。

五苓散的證狀中寫到:小便不暢、伴隨微熱和口渴。

在這個處方中,豬苓的使用量為十八銖。

從上述三個處方來看,豬苓確實能有效治療口渴且小便不暢的問題。

品質考察

豬苓,在中國和日本均有產出,但品質優良的豬苓產自中國。

2. 水蛭

主治血證也。

考證

抵當湯證曰:少腹硬滿云云。又曰:經水不利下。

抵當丸證曰:少腹滿,應小便不利。今反利者,為有血也。

以上二方,水蛭或三十個、或二十個。

上觀此二方,則水蛭之所主治也明矣。為則按:診血證也,其法有三焉。一曰少腹硬滿,而小便利者,此為有血,而不利者,為無血也;二曰病人不腹滿,而言腹滿也;三曰病人喜妄,屎雖硬,大便反易,其色必黑,此為有血也。仲景氏診血證之法,不外於茲矣。

品考

水蛭,蘇恭曰:有水蛭、草蛭。大者長尺許,並能咂牛馬人血。今俗多取水中小者,用之大效。

白話文:

水蛭主要用於治療與血液相關的疾病。

在考察古籍中,抵當湯適用於少腹部硬且滿的情況,以及月經排泄不順。抵當丸則適用於少腹部滿,通常小便應該不順暢,但實際卻很順暢,這顯示體內有血塊存在。

上述兩種處方中,水蛭的使用量可能從二十到三十個不等。由此可知,水蛭的主治病癥非常明確。

根據診斷血液病的方法,可歸納出三點:第一,如果少腹部硬且滿,但小便順暢,這表示體內有血塊;如果小便不順,則沒有血塊;第二,患者自述腹部滿,但實際上腹部並無異狀;第三,患者精神恍惚,即使大便硬,排便卻容易,且顏色發黑,這表示體內有血塊。張仲景診斷血液病的方法,大致上就是這些。

對於水蛭的品種考察,蘇恭提到有水蛭和草蛭兩種,大的可長至一尺左右,都能吸取牛、馬及人類的血液。現在人們大多採集體型較小的水蛭來使用,效果顯著。

3. 龍骨

主治臍下動也。旁治煩驚失精。

考證

桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣湯證曰:驚狂、起臥不安。

以上一方,龍骨四兩。

桂枝加龍骨牡蠣湯證曰:失精、少腹弦急。

天雄散,證闕。(說在術部中)

蜀漆散,證不具也。(說在互考中)

以上三方,龍骨三兩,或諸藥等分。

柴胡加龍骨牡蠣湯證曰:煩驚。

以上一方,龍骨一兩。(說在外傳中)

桂枝甘草龍骨牡蠣湯證曰:煩躁。

以上一方,龍骨二兩,而亦四兩之例。

上歷觀此諸方,龍骨所治驚狂煩躁失精也。無容疑者,為則每值有其證者,輒用之而間有無效者,於是乎中心疑之。居數歲,始得焉。其人臍下有動而驚狂、或失精、或煩躁者,用龍骨劑,則是影響。其無臍下動者而用之,則未見其效。由是觀之,龍骨之所主治者,臍下之動也。而驚狂失精煩躁,其所旁治也。學者審諸。

互考

蜀漆散條,所謂瘧者,是寒熱發作有時也;而其有臍下動者,此散所主治也;無臍下動者,而用之,則未見其效。

辨誤

龍骨之說,或曰斃也,或曰石也,諸說終無有一定也。為則按:譬如人物乎,父精母血,相因為體,人人而所知也。雖然,果然之與,不孰究論之龍骨亦然。究論何益之有?至如其效用,則此可論也可擇也,不可不知也。

品考

龍骨,以能化者為上品也。有半骨半石之狀者,是未化也。取龍骨法,如取石膏法也。打碎用之。

白話文:

【龍骨】

主要治療的是肚臍下方的脈動現象。同時也能輔助治療精神煩躁、驚嚇及精液流失。

查證部分,

有一個方子叫做「桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣湯」,用來治療精神緊張、無法安穩睡眠的症狀。

在這個處方中,龍骨的使用量是四兩。

另一個方子「桂枝加龍骨牡蠣湯」,用於治療精液流失、小腹緊繃的問題。

另有一方「天雄散」,但其詳情已遺失。

另外還有一方「蜀漆散」,其詳細療效也不明確。

在這三個處方中,龍骨的使用量皆為三兩,或者和其他藥物等量使用。

「柴胡加龍骨牡蠣湯」,用於治療精神煩躁。

在此方中,龍骨的使用量是一兩。

「桂枝甘草龍骨牡蠣湯」,用於治療煩躁。

在這個方子中,龍骨的使用量是二兩,也有時會用到四兩。

從這些處方來看,龍骨的主要療效是治療精神緊張、煩躁和精液流失。然而,當遇到相同的症狀,卻發現有些時候龍骨並沒有發揮效果,讓我對其療效產生了懷疑。經過幾年的研究,終於找到答案。若患者肚臍下方有脈動,且伴有精神緊張、精液流失或煩躁的情況,使用龍骨便會有很好的效果。但若患者肚臘下方無脈動,使用龍骨則可能無效。由此可知,龍骨的主要療效是治療肚臍下方的脈動,而精神緊張、精液流失和煩躁則是其輔助療效。這是學習中醫的人應該瞭解的。

在「蜀漆散」的描述中,所謂的瘧疾,是指寒熱交錯發作的疾病。而若有肚臍下方脈動的症狀,則是此處方的主要療效。但若患者肚臍下方無脈動,使用此處方則可能無效。

對於龍骨的認識,有人認為它是動物的骨骸,有人認為它是石頭,眾說紛紜,但始終沒有定論。然而,我們更應關注的是龍骨的實際療效,而不是其來源。

在選擇龍骨的時候,以能溶化的為佳。有的龍骨一半像骨頭一半像石頭,這種是尚未完全形成的。取得龍骨的方法與取得石膏的方法相同,需先敲碎後再使用。

4. 牡蠣

主治胸腹之動也,旁治驚狂煩躁。

考證

桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣湯證曰:驚狂、起臥不安。

以上一方,牡蠣五兩。

牡蠣湯,證不具也。(說在互考中)

以上一方,牡蠣四兩。

牡蠣澤瀉散,證不具也。(說在互考中)

以上一方,牡蠣諸藥等分。

柴胡薑桂湯證曰:微煩。

以上一方,牡蠣三兩。

桂枝甘草龍骨牡蠣湯證曰:煩躁。

以上一方,牡蠣二兩,而亦四兩之例。

柴胡加龍骨牡蠣湯證曰:煩驚。

以上一方,牡蠣一兩半。(說在外傳中)

上歷觀此諸方,牡蠣所治驚狂煩躁,似與龍骨無復差別。為則從事於此也久之,始知牡蠣治胸腹之動矣,學者亦審諸。

互考

牡蠣黃連龍骨同治煩躁,而各有所主治也。膻中黃連所主也,臍下龍骨所主也,而部位不定、胸腹煩躁者,牡蠣所主也。

牡蠣湯條曰:瘧。牡蠣澤瀉散條曰:有水氣。其所舉之證,蓋不具也。以他例推之。喘急息迫,而胸中有動者,牡蠣湯主之也。身體水腫、腹中有動、渴而小便不利者,牡蠣澤瀉散主之也。學者審諸。

品考

牡蠣,殼之陳久者為良也。余家今用出於藝州者也。坊間所鬻者,不堪用也。

白話文:

【牡蠣】

主要治療因胸腹部不適引起的震顫,同時對驚嚇、精神亢奮和煩躁有輔助療效。

根據古籍記載,

在「桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣湯」中,牡蠣用量為五兩,適用於治療驚嚇、焦慮不安的情況。

另一方中,牡蠣用量為四兩,但具體症狀未詳細描述,詳情請參考相關研究。

在「牡蠣澤瀉散」中,牡蠣與其他藥材等量使用,同樣未詳細說明其適用症狀,需參考其他資料。

「柴胡薑桂湯」中,牡蠣用量為三兩,用於緩解輕微的煩躁。

「桂枝甘草龍骨牡蠣湯」中,牡蠣用量為二兩(也有四兩的例子),用於治療煩躁。

「柴胡加龍骨牡蠣湯」中,牡蠣用量為一兩半,詳細解釋請參考其他文獻。

綜上所述,牡蠣對於治療驚嚇、精神亢奮和煩躁的效用,似乎與龍骨相似。然而,經過長期實踐後,我發現牡蠣更專注於調理胸腹部的不適。學習者應仔細思考並理解這一點。

進一步研究顯示,

牡蠣、黃連和龍骨都能治療煩躁,但各有側重。黃連主要針對胸部區域,龍骨主要針對下腹部,而牡蠣則適用於胸腹部不定位的煩躁情況。

牡蠣湯適用於治療瘧疾,牡蠣澤瀉散適用於治療水腫。雖然具體症狀未完全描述,但可以推測,呼吸困難且胸腹部有震顫感的,應使用牡蠣湯;身體浮腫、腹部有震顫感且口渴、小便不暢的,應使用牡蠣澤瀉散。學習者應仔細理解。

關於牡蠣的品質,

牡蠣殼年份越久越好。我家目前使用的牡蠣產自藝州,市面上賣的牡蠣品質較差,不適合使用。