《藥徵》~ 卷中 (8)
卷中 (8)
1. 栝蔞實
主治胸痹也,旁治痰飲。
考證
小陷胸湯證曰:結胸。
栝蔞薤白白酒湯證曰:胸痹、喘息咳唾。
栝蔞薤白半夏湯證曰:胸痹、不得臥。
枳實薤白桂枝湯證曰:胸痹。
以上四方,栝蔞實皆一枚。
上歷觀諸方。其治胸痹及痰飲也明矣;所謂胸痹者,胸膈痞塞是也。
互考
枳實薤白桂枝湯條曰:胸痹云云。枳實薤白桂枝湯主之,人參湯亦主之。《金匱要略》,往往有此例,此非仲景之古也。夫疾醫之處方也。各有所主,豈可互用乎?胸痹而胸滿上氣、喘息咳唾,則枳實薤白桂枝湯主之。胸痹而心下痞硬,則人參湯主之。此所以不可相代也,學者思諸。
品考
栝蔞實,頌曰:其形有正圓者,有銳而長者,功用皆同。今用世所謂玉章者,李時珍曰:栝蔞古方全用,後世乃分子瓤各用。今從古也!
白話文:
[栝蔞實]主要治療胸痹症狀,同時也能輔助治療痰飲問題。
經過研究,
小陷胸湯適用於結胸的情況。
栝蔞薤白白酒湯適用於胸痹以及呼吸急促咳嗽的症狀。
栝蔞薤白半夏湯適用於胸痹且無法躺臥的患者。
枳實薤白桂枝湯則用來治療胸痹。
在上述四種藥方中,栝蔞實都被使用了一枚。
從這些方子來看,栝蔞實對於胸痹和痰飲的治療效果是明確的;所謂胸痹,就是指胸部感到悶堵的狀態。
進一步研究,
在枳實薤白桂枝湯的說明中指出:對於胸痹等症狀,可用枳實薤白桂枝湯,人參湯同樣可以。但《金匱要略》中常見此類例子,這並不代表這是張仲景的原始想法。醫生開出的處方各有其適應症,怎能隨意互換呢?對於胸痹伴有胸悶、上氣、呼吸困難、咳嗽的病人,應使用枳實薤白桂枝湯;若胸痹伴隨心下硬且脹的症狀,則應用人參湯。這就是為什麼兩者不能相互替代的原因,學習者應深入思考。
品質考察,
栝蔞實,據蘇頌所述,有的形狀圓潤,有的尖銳且長,但功效相同。現今所謂的玉章,李時珍說:古方通常是整顆使用,後世才分為子和瓤各自使用。現在我們遵循古法!
希望這能幫助你理解這段古文的意思。
2. 葛根
主治項背強也。旁治喘而汗出。
考證
葛根黃連黃芩湯證曰:喘而汗出。(說在互考中)
以上一方,葛根半斤。
葛根湯證曰:項背強。
葛根加半夏湯,證不具也。(說在互考中)
桂枝加葛根湯證曰:項背強。
以上三方,葛根皆四兩。
為則曰:葛根主治項背強急也。葛根湯及桂枝加葛根湯,皆足以徵焉。
互考
葛根黃連黃芩湯,其用葛根最多,而無項背強急之證,蓋闕文也。施諸下利喘而汗出者,終無有效也。項背強急而有前證者即是影響也。其文之闕,斯可知也耳矣!
葛根加半夏湯條曰:太陽與陽明合病,此須疾醫之言也,不取焉。葛根湯證而嘔者,此方即主之也。
品考
葛根,和、漢無異種。藥鋪所謂生乾者,是為良也。銼用。
白話文:
【葛根】
主要治療脖子和背部肌肉緊繃的情況。同時也能輔助治療喘息且出汗的症狀。
查證部分,
在葛根黃連黃芩湯的使用上,指出能治療喘息且出汗的症狀。(詳細說明在相互參考部分)
在這一方劑中,葛根的用量是半斤。
葛根湯可以治療脖子和背部的僵硬。
葛根加半夏湯,其症狀描述不完整。(詳細說明在相互參考部分)
桂枝加葛根湯能治療脖子和背部的僵硬。
在上述三個方劑中,葛根的用量都是四兩。
由此可見,葛根主要能治療脖子和背部的緊繃僵硬。從葛根湯和桂枝加葛根湯的使用上,都能驗證此點。
相互參考部分,
在葛根黃連黃芩湯中,雖然葛根的用量最大,但並未提及脖子和背部緊繃的症狀,可能是原文遺失。若用於下痢且喘息出汗的患者,效果並不明顯。脖子和背部緊繃,且有前述症狀的患者,才會有明顯的療效。原文的遺失,由此可見一斑!
在葛根加半夏湯中,提到太陽經和陽明經同時受病,這句話需快速醫治,但我們不採納。若在葛根湯的症狀中有嘔吐的表現,此方就適用。
品質考證部分,
葛根,在中國和日本都沒有不同的種類。藥店所謂的生乾葛根,品質較佳。切片後使用。
3. 防己
主治水也。
考證
木防己湯證曰:支飲。
防己茯苓湯證曰:四肢腫。
防己黃耆湯證曰:身重。又曰:腫及陰。
以上三方,防己皆四兩。
己椒藶黃丸證曰:腸間有水氣。
以上一方,防己一兩。
上歷觀此諸方,其治水也明矣,未見施諸他證者也。
互考
木防己湯,人參為君,故治心下痞堅而有水者。防己茯苓湯,茯苓為君,故治四肢聶聶動而水腫者。防己黃耆湯,黃耆為君,故治身重汗出而水腫者。仲景氏用防己,未見以為君藥者也,而其治水也的然明矣。
品考
防己,有漢木二種。余家用所謂漢防己者也。為則按:木防己,出漢中者,謂之漢防己,譬如漢術遼五味子也。後世岐而二之,其莖謂之木防己,可謂誤矣。余試用所謂木防己者,終無寸效。而所謂漢防己者,能治水也,於是斷乎用之。陶弘景曰:大而青白色虛軟者好,墨點木強者不佳。
李當之曰:其莖如葛蔓延,其根外白內黃,如桔梗,內有黑紋,如車輻解者良。頌曰:漢中出者,破之文作車輻解,黃實而香,莖梗甚嫩、苗葉小類牽牛。折其莖,一頭吹之,氣從中貫,如木通然。它處者青白虛軟,又有腥氣,皮皺,上有丁足子,名木防己。蘇恭曰:木防己,不任用也。
白話文:
[防己]這段文字主要在講述防己這種中藥材對於治療與水相關疾病的療效。
在考察中,提到防己在「木防己湯」、「防己茯苓湯」、「防己黃耆湯」及「己椒藶黃丸」等處方中的使用。其中,在前三種湯中,防己的用量均為四兩,而在「己椒藶黃丸」中,防己的用量則為一兩。這些處方分別用於治療支飲、四肢浮腫、身體沉重以及腸間水氣等疾病。
進一步探討,「木防己湯」以人參為主藥,適合治療心下痞堅且伴有水氣的症狀;「防己茯苓湯」以茯苓為主藥,適用於四肢抽搐且有水腫的情況;「防己黃耆湯」以黃耆為主藥,適用於身體沉重、出汗且有水腫的患者。在張仲景的方劑中,防己雖未作為主藥,但其治療水腫的效果卻是十分明確的。
關於防己的品種,有漢防己和木防己兩種。作者家裡常用的是漢防己。據說,產自漢中地區的防己被稱為漢防己,就像漢術遼五味子一樣。後代將其分為兩類,其中莖部被稱為木防己,這可能是一種誤解。作者試過所謂的木防己,但毫無效果。然而,漢防己確實能夠有效治療水腫,因此作者決定堅持使用漢防己。陶弘景指出,大塊且呈青白色的防己品質較佳,而黑色斑點且質地堅硬的防己品質不佳。
李當之描述,防己的莖像葛藤般蔓延,根部外層為白色,內部為黃色,形似桔梗,內部有黑色紋路,如同車輻散開的樣子,這樣的防己品質較優。蘇頌補充,產自漢中地區的防己,切開後紋理如同車輻,色澤黃亮且帶有香味,莖梗柔嫩,葉片形狀類似牽牛花。折斷莖部,從一端吹氣,氣流可以順利通過,類似木通的特性。其他地區的防己則呈現青白色,質地鬆軟,並帶有腥味,表皮皺摺,表面有類似腳趾的突起,被稱為木防己。蘇恭表示,木防己並不適合使用。