杜文燮

《藥鑑》~ 新刻藥鑑卷之二 (9)

回本書目錄

新刻藥鑑卷之二 (9)

1. 藿香

氣溫,味辛甘,無毒,氣厚味薄,可升可降之劑也。專治脾肺二經,入烏藥順氣散中,成功在肺。加黃耆四君子湯,取效在脾。故能開脾胃,進飲食,止霍亂,定嘔逆,乃傷寒方之要領,為正氣散之聖藥也。其曰禁口臭難聞者,得非氣味之芬香故耳。其曰清風消腫者,得非氣味之溫辛故耳。

白話文:

氣溫,味道辛辣甘甜,沒有毒性,氣息濃厚、味道清淡,可以升降的藥物。主要治療脾肺兩條經絡,加入烏藥順氣散中,發揮作用於肺。加上黃耆四君子湯,則效果在脾。因此氣溫能夠打開脾胃,促進進食,止霍亂,止嘔吐,是治療傷寒的主要藥物,是正氣散的聖藥。說它能去除口臭難聞的氣味,難道不是因為它的氣味芳香嗎?說它能消腫,難道不是因為它的氣味溫辛嗎?

2. 吳茱萸

氣熱,味苦辛,氣味俱厚,可升可降,陽也。主咽喉寒氣呃塞而不通,胸中冷氣閉塞而不利,脾胃停冷腹痛而不住,心氣刺痛苦悶而不仁。開腠理,消疝氣,止嘔逆,除霍亂。又能順折肝木之性,治吞吐酸水如神。厥陰頭疼,引經必用。更殺寸白三蟲,煎服即出。枝療二便關格,銜口立通,必取向陽者方驗。大哉茱萸,乃驅陰之捷方,回陽之妙藥也。

白話文:

茱萸性溫熱,味道辛辣,氣味都很濃烈,既能向上升,也能向下降,屬於陽性。

主要用於治療咽喉有寒氣堵塞不通,胸中受寒氣閉塞不暢,脾胃受寒引發腹痛不止,心氣鬱結導致胸悶疼痛。它能疏通毛孔,消除疝氣,止嘔吐,治療霍亂。

它還能調和肝木的性質,治療吐酸水的神奇效果。如果厥陰經絡頭痛,使用茱萸通經絡必定有效。

此外,茱萸還能殺死體內寄生蟲,水煎服後即可排出。茱萸的外枝還能治療大小便不通暢,含在口中就能立即通暢,但必須取向陽面生長的茱萸纔有效。

總之,茱萸是一種驅除寒邪的捷徑,回陽補陽的妙藥。

3. 茴香

氣溫,味甘辛,無毒。治一切臭氣,調中止嘔,下食溫劑,為諸痿霍亂之捷方,補命門不足之要藥也。男子疝氣,婦人帶白者,用之俱驗。大都甘能補正,辛能散邪,有補以為之先,有散以為之後,此疝氣帶白之症,所以去也。

白話文:

氣溫中藥具有甘甜辛辣的味道,無毒性。它可以治療一切臭味,調整中氣,止嘔吐,幫助消化,是治療各種虛弱和霍亂的速效良方,也是補充生命門不足的重要藥物。如果男性有疝氣,女性有帶下,使用氣溫中藥都能夠見效。總的來說,甘甜的味道可以補充正氣,辛辣的味道可以祛除邪氣,先用甘甜的味道補充正氣,再用辛辣的味道祛除邪氣,這樣就可以消除疝氣和帶下的症狀。

4. 三稜

氣平,味苦辛,陰中之陽。破積氣、消脹滿,通月水,下瘀血。治老癖癥瘕結塊,婦人血脈不調,心腹刺痛。白者屬氣,故其色白者,破血中之氣。醋煮為良。畏牙硝。孕婦勿用。

白話文:

白芥子

性味:平,味苦辛,是陰中帶陽的藥材。

功效:能破除積氣、消腫滿脹、疏通經血、排出淤血。

主治:治療頑固性宿疾、腫塊結節,女性血脈不調,以及心腹刺痛等。

藥性:白色的芥子屬於氣藥,所以白色的芥子能破除血液中的氣。

用法:用醋煮服效果較好。

禁忌:忌與牙硝(硝石)同用。孕婦禁用。

5. 莪朮

氣溫,味苦辛,無毒。主心膈腹痛,飲食不消。除霍亂冷氣,止嘔吐酸水。又破痃癖,及婦人血氣,男子奔豚。黑者屬血,故其色黑者,破氣中之血。大都苦能泄實,辛能散積。此稜術二劑,氣味皆苦辛,用之者,中病即已,不可過服,以損真元。若用於破氣藥中,必須用補氣藥為主。

白話文:

稜角性溫,味道苦辛,沒有毒性。用於治療胸膈腹痛,以及飲食不消化的毛病。能驅除霍亂和受寒引起的寒氣,止嘔吐酸水。還能治療痃癖(一種皮膚病)和婦女的月經不調,以及男性的遺精。黑色的稜角屬血,因此黑色的稜角能化解氣血中的血瘀。一般的說來,苦味能瀉實熱,辛味能散積滯。這兩種稜角方劑,氣味都是苦辛的,使用時如果效果已經達到,就不要過度服用,以免損傷身體元氣。如果用於化解氣血中的瘀滯,一定要以補氣藥為主。

用於破血藥中,必須用補血藥為主。用於消食藥中,必須用補脾藥為主。此其大法也。

白話文:

在使用破血藥時,必須主要使用補血藥來輔助。在使用消食藥時,必須主要使用補脾胃的藥物來輔助。這就是用藥的基本原則。

6. 肉蔻

氣熱,味大辛,屬金與土,入手足太陰經藥也。惟其氣溫,故能溫中補脾。又言下氣者,蓋以脾得補而善運化,其氣自下,非若香附陳皮之快泄也。惟其味辛,故能散肺中滯氣,除膈上吐逆,消穀食,開腹脹。合氣與味,又能止泄。大都溫能補脾,辛能散滯,脾得溫以補之,則運化之令司,而漏下之患除。

肺得辛以散之,則清化之源司,而淡滲之令強,何泄之有。

白話文:

屬性氣熱、味道辛辣的中藥材,屬於金屬和土元素,適用於手太陰肺經和足太陰脾經。

這些藥材氣性溫暖,因此可以溫補脾胃。所謂「下氣」,是因為脾胃得到滋補後運化功能良好,氣自然會下降,不像香附和陳皮那樣快速瀉下。

這些藥材味道辛辣,可以散發肺部滯氣、消除膈肌上方的嘔吐、促進穀物消化、消除腹脹。氣味結合,還能止瀉。

總的來說,溫熱的藥材可以補脾,辛辣的藥材可以散滯。脾胃得到溫補,運化功能就會正常,瀉下之症也能消除。

7. 白蔻

氣熱味辛,輕清而升,氣味俱薄,無毒,陽也。其用有五。肺經本藥,一也。散胸中滯氣,二也。除感寒腹痛,三也。溫暖脾胃,四也。赤眼暴發,白睛紅,用少許即愈,五也。

白話文:

性溫辛,質地輕浮而向上,氣味都比較淡薄,沒有毒性,屬於陽性藥材。它的功效有五種:

第一,是肺經的常用藥。 第二,能疏散胸中的鬱滯之氣。 第三,能解除受寒導致的腹痛。 第四,能溫暖脾胃。 第五,如果眼睛發紅,白眼球充血,用少量此藥即可治癒。

8. 草蔻

氣熱味辛,浮也,陽也,無毒。入足太陰陽明經藥也。惟其氣熱,故能治風寒客邪,一切冷氣,及嘔吐諸症。惟其味辛,故能散滯氣,除胃脘之刺痛,及兩脅之氣逆。大都熱則能行,辛則能散。故經曰,寒者熱之,滯者散之,此之謂也。

白話文:

性味:氣味辛熱,性質浮散、陽性,無毒。歸經:足太陰脾經、足陽明胃經。

功效:由於其辛熱之氣,能治療風寒客邪、一切寒症以及嘔吐等症狀。由於其辛味,能疏散滯氣,消除胃脘部的刺痛以及兩脅的氣逆。

總之,熱能通暢氣血,辛能疏散氣血。因此,醫書上說:「寒則溫之,滯則散之」,指的就是這個道理。

9. 酸棗仁

氣平,味甘酸,無毒。能安和五臟,大補心脾。故血不歸脾,而睡臥不寧者,多用之。蓋血不歸脾,則五臟不安和,而睡臥自不寧矣。今既大補心脾,則血歸脾,而五臟和,睡臥豈有不寧者哉。然心家有實熱者,生研為良,心家若虛寒者,炒研才妙。

白話文:

性質:氣性平和,味道甘酸,沒有毒性。

功效:可以調和五臟,滋補心脾。

因此,對於血不能歸屬脾臟,導致睡不安穩的人,經常使用此藥。因為血不歸屬脾臟,五臟就會不調和,自然睡不安穩。現在用了這種藥,可以大補心脾,使血歸屬脾臟,五臟調和,當然就能睡得安穩了。

然而,如果心臟有實熱的,應該生研(搗碎)來使用。如果心臟虛寒的,炒研(炒熟後搗碎)纔好。

10. 黃柏

氣寒味苦,氣味俱厚,無毒,沉也,陰也。鹽水炒之,走少陰而瀉腎火也,後人以為補腎者,誤矣。蓋腎家火旺,及兩尺脈盛,而為身熱目疼喉痹諸疾者,用之瀉火,則腎亦堅固,而無狂蕩之患也,豈誠有補益之功哉。故腎家無火,及兩尺脈微弱者,皆不宜用。若佐四物湯入鹿角膠用之,一則以生水,一則以瀉火,是補其不足,而去其有餘,此天一生水之妙劑也,乳製為佳。佐黃耆、入牛膝,使足膝氣力湧出,痿蹶即瘥。

白話文:

氣味寒涼、味道苦澀、質地濃厚、無毒、沉降、屬陰。用鹽水炒後,可以運行於少陰經,瀉除腎火。後世一些人誤以為它能補腎。實際上,當腎中陽氣旺盛,兩尺脈(足少陰腎經和足厥陰肝經)強盛時,患者出現身體發熱、眼睛疼痛、喉嚨腫痛等症狀,用它瀉火後,腎氣也會得到鞏固,避免亢奮發熱的危害。這難道真的有滋補強壯的作用嗎?所以,當腎中沒有火氣,兩尺脈微弱時,都不宜使用。如果把它加入四物湯中,再放入鹿角膠,一方面滋生腎水,一方面瀉除腎火,這是補足不足,去除過剩,這就是「天一生水」的巧妙藥方。用乳汁製作效果最佳。如果加入黃耆,再放入牛膝,可以使足部和膝部的氣力充沛,痿弱無力就會痊癒。

同蒼朮獨活,又能除腰膝以下至足分之風濕腫痛癰疽也。佐澤瀉茯苓,又能利小便之赤滯。解毒湯用之,取其引熱毒下從膀胱經出也。與破故紙同用,治血崩大有奇功。與生蜂蜜同用,敷口瘡極有神效。又治上焦實熱,多製為良,取其緩也。中焦實熱,單製為良,取其緩在中也。

下焦實熱,不製為良,取其速下也。或佐以三焦之藥,亦無不可。

白話文:

蒼朮和獨活搭配使用,可以消除腰膝以下到腳部分的風濕腫痛和癰疽。加入澤瀉和茯苓,還可以利尿通淋,排出小便中的赤色瘀滯。解毒湯中使用蒼朮,是因為它能將熱毒引導至膀胱經排出。蒼朮與破故紙一起使用,對治療崩漏有奇效。蒼朮與生蜂蜜一起使用,塗抹在口腔潰瘍上效果極佳。此外,蒼朮還能治療上焦實熱,多製成膏藥使用,是因為這樣可以緩解熱氣。對於中焦實熱,單獨製成膏藥使用為佳,因為這樣可以緩解中焦的熱氣。

11. 黃連

氣寒味苦,氣薄味厚,無毒,沉也,陰也。手少陰藥也。以薑汁炒用,則止嘔吐,清心胃。且治一切時氣,又解諸般熱毒穢毒,及腫毒瘡瘍,目疾之暴發者。蓋黃連得薑汁製,則和其寒而性輕折,且少變其性,以引至熱處,而使之馴化,正經所謂熱因寒用是也。與木香同用,為腹痛下痢要藥。

白話文:

黃連性寒,味道苦澀,無毒,性質沉降,偏於陰性。歸屬於手少陰經。用薑汁炒製後使用,可以止嘔吐,清心胃。還能治療各種時疫,解除各種熱毒、穢毒,以及腫脹疼痛的瘡瘍,以及眼睛急發的疾病。這是因為黃連經過薑汁炮製後,可以緩和其寒性,性質變得溫和、活絡,而且不易改變其藥性,能引導藥性至熱處,使其逐步化解,這正是中醫所說的「熱因寒用」的原理。黃連與木香搭配使用,是治療腹痛腹瀉的重要藥物。

與吳茱萸同用,乃吞吐酸水神方。同枳殼治血痔,同當歸治眼疾。佐桂蜜,使心腎交於頃刻。入姜辛,療心肺妙於須臾。欲上清頭目口瘡之類,酒炒為佳。欲瀉肝膽之火,豬膽蒸之為妙,取其入下部而瀉之也。欲解痘瘡之毒,桔梗麻黃汁炒之,取其達表而解之也。實火同朴硝,虛火用釃醋,痰火用薑汁,伏火用鹽湯。

白話文:

與吳茱萸一起使用,是緩解反酸的好方子。與枳殼一起治療痔瘡,與當歸一起治療眼疾。配上桂蜜,能使心腎瞬間相通。加入生薑,治療心肺疾病效果顯著。如果想治療頭目口瘡等上焦問題,炒酒後使用效果最好。如果想瀉除肝膽之火,用豬膽蒸煮後使用效果最好,因為它能入下焦並瀉出。如果想解痘瘡之毒,用桔梗和麻黃汁拌炒後使用效果最好,因為它能達表並解毒。實火(熱證)與朴硝同用,虛火(寒證)用醋炒,痰火用薑汁,伏火(隱性火熱)用鹽湯。

米食積瀉者,壁土炒之。赤眼暴發者,人乳浸之。東垣以為厚腸胃者,何也?蓋腸胃為濕熱所撓,而為痢為痛,得此苦寒之劑,則濕熱去而痛止,則腸胃自厚矣。又曰,與木香同用,治心下痞滿,並伏梁心積,宜矣。若停食受寒,及傷寒下早所使者,則不可用。又曰,除腸中混雜之紅,宜矣。

白話文:

患有因米食積滯而導致的腹瀉,可用壁土炒熟來治療。出現急性眼紅發炎時,可以用人乳浸泡治療。東垣(張子和)認為服用這種方劑可以增厚腸胃,這是為什麼呢?因為腸胃受到濕熱之邪的侵擾,才導致痢疾和疼痛,服用這種具有苦寒性質的方劑,就能祛除腸胃濕熱,緩解疼痛,從而讓腸胃逐漸強健起來。另外,這種方劑還可以與木香同用,治療心下痞滿,以及伏梁、心積的疾病,這是很適宜的。但是,如果因停食受寒,或因傷寒而過早用瀉下藥導致的腹瀉,就不能使用這種方劑。此外,這種方劑還能清除腸道中的混雜的血液。

如陰虛下血,及損脾而血不歸脾者,概用之乎。又曰,治五勞七情,定驚悸,止心腹痛,皆未分寒熱而混言之,用者宜斟酌可也。

白話文:

如果出現陰虛導致的下血,或因損害脾臟而導致血液無法回歸脾臟的情況,通常會使用這個方子。此外,如果要治療五勞七情、定驚悸、止心腹疼痛,這個方子也是適用的,不過沒有區分寒熱,所以使用時要根據具體情況酌情調整。

胡黃連療勞熱骨蒸,治傷寒咳嗽,溫瘧多熱即解,久痢成疳竟除。補肝膽,劫目疼尤靈。理腰腎,斂陰汗最捷。大都苦先入心,入心則熱燥,此劑雖云瀉心,實瀉脾土,蓋子能令母實,實則瀉其子也。中病即已,不可久服,久則反從火化,愈覺發熱。故曰,芩連梔子,久服發熱,此之謂也。反花豬肉。

白話文:

黃連可以治療勞役所導致的發熱骨蒸,還能緩解傷寒咳嗽,只要是溫熱型的瘧疾,熱症很快就能消除。即使是長期的痢疾導致的疳積,也能徹底清除。黃連還能補養肝膽,尤其擅長緩解眼睛疼痛。它還能調理腎臟,抑制陰虛盜汗的症狀,效果非常顯著。

一般來說,苦味藥先入心經,入心之後會導致燥熱。雖然這個藥方說是瀉心,但實際上是瀉脾胃。因為子能使母實,實則瀉其子。

如果病情好轉,就應該停藥,不能長期服用。長期服用黃連反而會加重火氣,導致發熱加劇。因此有句俗話說:「芩連梔子,久服發熱」,說的正是這個道理。

黃連與反花豬肉相剋。