《藥鑑》~ 序
序
1. 序
或謂持鑑以索貌者,不能得其腠理,而按方以索病者,亦不能神其變通,甚矣,方書之不可盡信也。嗟夫!方亦何負於人哉?唯藥不嘗試,方不經驗,漫立局以幸中者之過也。乃是編也者,首察病原,以補東垣之缺,次辨藥力,以佐仲景之偏;論證則由標本以及經絡,審性則由陰陽以及反畏;至運氣方脈,靡不精研,而常用藥味,又次第序之,以便檢閱,誠古今之明鑑也。
考古尋方之士,得是書而存之,則療病不必指掌,審藥不必大觀,無素問而達生,無叔和而知脈,他如心法如辨疑,諸家方術,悉註腳耳,當令隨叩隨應隨效,而斯人之不病於夭札者,信有賴也。若目為群書而弁髦焉,是舍鑑而求之妍媸也,有是哉。
萬曆戊戌季夏宛陵仙源杜氏序
白話文:
有人說,拿鏡子來找容貌的瑕疵,可能看不透肌膚的細微之處;同樣地,依著醫方來診斷疾病,也可能無法靈活應變,這說明瞭醫書上的處方不能全然信賴。唉!醫方又何曾辜負人們呢?問題出在未親自嘗試藥物、未經過實踐驗證的處方,就隨便制定,希望碰巧能對症下藥,這是個錯誤。
這本書首先探討病因,補充東垣(李杲)理論中的缺失,接著分析藥物的效能,補足張仲景學說的偏頗;在論述病症時,從根本到表象,再到經絡系統,審視藥物性質時,從陰陽屬性到相剋相畏;對於運氣、方劑、脈象,無一不精細研究,對於常使用的藥材,更一一列舉,方便查閱,這確實是古今以來的一本明鑒。
對於那些研究古籍、尋找醫方的人來說,如果能擁有並保存這本書,那麼治療疾病就不必像數算指掌那樣容易,審視藥物也不必像看遍大觀園一樣繁複,沒有《黃帝內經》也能理解生命的奧祕,沒有王叔和也能懂得脈象,其他如心法、辨識疑惑、各家的醫術,都只是附註罷了。這樣一來,就能隨時得到回應,隨即見效,而人們能遠離疾病的困擾,確確實實是有賴於此書的。如果只把它當作眾多書籍之一,而不加以重視,這就像放棄鏡子卻想追求美麗,怎麼可能呢?
萬曆戊戌季夏宛陵仙源杜氏序]