繆希雍

《神農本草經疏》~ 卷十 (5)

回本書目錄

卷十 (5)

1. 旋覆花

味鹹、甘,溫、微溫、冷,有小毒。主結氣脅下滿,驚悸,除水,去五臟間寒熱,補中下氣。消胸上痰結,唾如膠漆,心脅痰水,膀胱留飲,風氣濕痹,皮間死肌,目中眵䁾,利大腸,通血脈,益色澤。一名金沸草。五月採花,日乾。

疏:,旋覆花,《別錄》、甄權、《日華子》、寇宗奭,皆無毒。宗奭又加苦辛,而曰:冷利。其稟冬之氣而生者乎,故其味首系之以咸,潤下作咸,咸能軟堅。《別錄》加甘,甘能緩中;微溫,溫能通行,故主結氣脅下滿。心脾伏飲則病驚悸,飲消則復常矣。除水去五臟間寒熱,及消胸上痰結,唾如膠漆,心脅痰水,膀胱留飲,風氣濕痹,皮間死肌,目中眵䁾,利大腸者,皆軟堅、冷利、潤下、消痰飲、除水之功也。其曰:補中下氣者,以甘能緩中,咸能潤下故也。通血脈,益色澤者,蓋指飲消則脾健,健則能運行,脾裹血又統血故也。

白話文:

【性質】此藥味鹹、甘,性溫或微溫、冷,具小毒性。主治病症包括結氣脅下滿、驚悸、除水、去五臟間寒熱、補中下氣等。它能消胸上痰結、使唾液如膠漆、治療心脅痰水、膀胱積飲、風氣濕痹、皮間死肌、眼中有眵淚,並能通利大腸、活血脈、改善膚色。又名「金沸草」。五月採收花朵,曬乾使用。

【說明】旋覆花,《別錄》、甄權、《日華子》、寇宗奭等皆認為其無毒,且寇宗奭進一步指出其味苦辛,性為冷利。此種藥物在冬季生長,因此其味首端以鹹,鹹能軟化堅硬之物。《別錄》又加入甘味,甘能緩解中焦,溫性能通行全身。主治病症包括結氣脅下滿、驚悸、除水、去五臟間寒熱等,都是因為其能軟化堅硬、冷利、潤下、消痰飲、除水等效果。標示能補中下氣的原因是甘味能緩解中焦,鹹味能潤下。其能通血脈、改善膚色,則是因為飲消後脾氣強健,脾氣能運行,脾包裹著血液又統領著血液。

主治參互

仲景治傷寒汗下後,心下痞堅,噫氣不除,有七物旋覆代赭湯。成無己曰:硬則氣堅,旋覆之咸以軟痞堅也。《金匱要略》治半產漏下,虛寒相搏,其脈弦芤,旋覆花湯。用旋覆花三兩,蔥十四莖,新絳少許,水三升,煮一升,頓服。胡洽治痰飲在兩脅脹滿,有旋覆花丸。《總微論》治小兒眉癬,自眉毛眼睫,因癬退不生。

用野油花即旋覆花,赤箭即天麻苗,防風,等分為末,洗淨。以油調塗之。

簡誤

丹溪謂為走散之藥,病人涉虛者,不宜多服。冷利,大腸虛寒人禁用。

白話文:

【主治參互】

張仲景治療傷寒後引起的出汗或發燒,導致心下部出現結塊、嘔吐無法消除的情況,有七種藥方(旋覆代赭湯)。成無己說:「硬實就是氣體變得堅硬,旋覆花的鹹味可以柔軟和消散痞塊的堅硬。」《金匱要略》提到,對於懷孕失血或出血症狀,由於虛弱和寒冷交纏在一起,脈象呈弦芤的狀況,使用旋覆花湯(旋覆花湯)進行治療。配方為旋覆花三兩、蔥十四莖、少量新絳,用水三升煮至一升,一次服用完畢。胡洽則針對兩側肋骨周圍積聚的痰液導致的脹滿,設計了旋覆花丸(旋覆花丸)進行治療。

《總微論》指出,對於小兒眉毛附近的癬病,導致眉毛和睫毛退化而不再生長的情況,可以使用野生油花(即旋覆花)、赤箭(即天麻苗)、防風等分量的藥材研磨成粉末,先清洗乾淨,然後用油調製塗抹。

【簡誤】

丹溪認為旋覆花是具有疏散作用的藥物,對於虛弱的患者來說,不宜過量服用。此外,對於消化不良、大腸虛弱寒冷的患者,應避免使用旋覆花。

2. 藜蘆

味辛、苦,寒、微寒,有毒。主蠱毒,咳逆,泄痢腸澼,頭瘍疥瘙惡瘡,殺諸蟲毒,去死肌,療噦逆,喉痹不通,鼻中息肉,馬刀爛瘡。不入湯。

疏:,藜蘆稟火金之氣以生,故其味辛氣寒,《別錄》:苦微寒,有毒。入手太陰,足陽明經。《本經》主蠱毒咳逆,及《別錄》療噦逆,喉痹不通者,皆取其宣壅導滯之力。苦為湧劑,故能使邪氣痰熱,胸膈部分之病悉皆吐之也。辛能散結,故主鼻中息肉。苦能泄熱殺蟲,故主泄痢腸澼,頭瘍疥瘙,殺諸蟲毒也。瘡瘍皆濕熱所生,濕熱不去則肌肉潰爛。苦寒能瀉濕熱,則馬刀惡瘡,爛瘡死肌皆愈也。味至苦,入口即吐,故不入湯。

白話文:

此草藥味辛、苦,性寒或微寒,帶有毒性。主要用於治療蠱毒、咳嗽、腹瀉、腸道疾病、頭痛、皮膚癬疹等,並能殺死各類蟲子和毒素,去除死皮組織,治癒噦逆、咽喉阻塞和呼吸困難,對鼻中息肉亦有療效,對於馬刀(一種嚴重的化膿性感染)和腐爛的傷口亦有效果。但此草藥不適合加入湯中使用。

詳細說明如下:

藜蘆這草藥在五行理論中屬火金之氣,因此味道為辛,氣味為寒。根據《別錄》,它具有苦味、微寒性質且帶有毒性。它進入手太陰肺經和足陽明胃經。

《本經》指出藜蘆能治蠱毒和咳嗽,而《別錄》提到它可以治噦逆、咽喉堵塞,這些都是因為藜蘆能宣通阻塞,導出滯留物質的特性。苦味能幫助排出體內的痰熱,因此可以治療胸膈部分的疾病。辛味能散開結塊,對鼻中息肉有療效。苦味能清熱殺蟲,因此對腹瀉、腸道疾病、頭痛、皮膚癬疹都有幫助,並且能殺死各種蟲子和毒素。所有這些問題都可能由濕熱引起,而藜蘆的苦寒性質能清除濕熱,從而治癒馬刀(一種嚴重的化膿性感染)和腐爛的傷口。藜蘆的苦味極強,入口即會嘔吐,因此不適合加入湯中使用。

主治參互

《經驗方》:諸風痰飲,藜蘆十分,鬱金一分,為末。每以一字,溫漿水一盞和服,探吐。《簡要濟眾方》:中風不省,牙關緊急者。藜蘆一兩去苗,濃煎,防風湯洗焙乾切片炒,為末。每服半錢,小兒減半,溫水調灌,吐出風涎效。《聖惠方》:諸風頭痛。以藜蘆一莖,日乾研末,入麝香少許,吹鼻。

《保命集》:久瘧痰多不食,欲吐不吐。藜蘆末半錢,溫漿水調下,探吐。

簡誤

藜蘆辛苦有大毒,服一匕則令人胸中煩悶,吐逆不止。凡胸中有痰飲,或中蠱毒惡氣者,只可借其上湧宣吐之力,獲效一時。設病非關是者,切勿沾唇,徒令人悶亂,吐逆不止,虧損津液也。

白話文:

主治參互

《經驗方》:各種風症及痰飲問題,使用藜蘆十分份量,加上鬱金一分份量,一起研磨成粉末。每次服用時,用一杯溫熱的漿水溶解後服用,以引發吐瀉。

《簡要濟眾方》:對於中風後神志不清、牙關緊閉的情況。使用藜蘆一兩份量,去除根部,加水濃烈煎煮,然後用防風湯洗淨、烘乾、切片並炒熟,研磨成粉末。每次服用半錢份量,兒童則減半,用溫水調和灌服,以吐出風涎,達到療效。

《聖惠方》:針對各種風症引起的頭痛,使用一莖藜蘆,曬乾後研磨成粉末,加入少量麝香,吹入鼻孔內。

《保命集》:對於長期瘧疾伴隨大量痰液且無食慾,想要吐卻吐不出來的狀況,使用藜蘆粉末半錢份量,用一杯溫熱的漿水調和後服用,以引發吐瀉。

簡誤

藜蘆具有苦辛味,帶有極大的毒性,服用一匕(相當於約24公克)就能讓人感到胸部煩悶,出現不斷嘔吐的現象。對於胸中有痰液積聚或是中毒引起惡氣的病症,可以利用藜蘆引發吐瀉的特性,獲得暫時性的療效。但若病情並非由此類原因引起,絕不可輕易嘗試,否則會使人感到昏亂,嘔吐不停,導致津液耗損。

3. 射干

味苦,平、微溫,有毒。主咳逆上氣,喉痹咽痛、不得消息,散結氣,腹中邪逆,食飲大熱,療老血在心脾間,咳唾,言語氣臭,散胸中熱氣。久服令人虛。

疏:,射干稟金氣而兼火,火金相搏則辛而有毒,故《本經》謂其味苦平有毒,平亦辛也。《別錄》:微溫。保升:微寒。二說一義,並無異云。潔古:味苦。陽中陰也。入手少陽、少陰、厥陰經。苦能下泄,故善降,兼辛故善散,故主咳逆上氣,喉痹咽痛不得消息,散結氣,胸中邪逆。既降且散,益以微寒,故主食飲大熱。《別錄》又主老血在心脾間,咳唾言語氣臭,散胸中熱氣。甄權主疰氣,消瘀血,主女人月閉。《日華子》主消痰,破鷖結,胸膈滿,腹脹氣喘,痃癖。寇宗奭主脈氣喉痹為佳。潔古主胃中癰瘡。皆此意也。丹溪主行太陰、厥陰之積痰,使結核自消甚捷。又治足厥陰濕氣下流,因疲勞而發為便毒。悉取其泄熱散結之力耳。故古方治喉痹咽痛為要藥。

白話文:

【性質】味苦,平或微溫,帶有毒性。主治療咳嗽、呼吸困難、咽喉腫痛、聲音嘶啞,消除內心及腹部的病態反應,對熱食有良好的效果,能治療心脾間的老血,咳嗽、吐痰、口氣難聞,消除胸部熱氣。長期服用會導致虛弱。

【解析】射乾吸收了金屬的氣息,並且具有火元素,金與火互相作用產生了辛辣的味道和毒性。《本經》指出其味道為苦平且有毒素,平實際上也具有辛味。《別錄》提到它是微溫的,保升認為是微寒。這兩種說法表達的是同一概念,沒有不同。潔古認為其味道為苦,具有陽性中的陰性特徵,進入少陽、少陰、厥陰經絡。苦能向下排出,加上辛味,因此它有散發的作用,能治療咳嗽、呼吸困難、咽喉腫痛、聲音嘶啞,消除內心及腹部的病態反應。由於它既能降又能散,再加上微寒的特性,所以能治療熱食引起的問題。《別錄》還提到它可以治療心脾間的老血、咳嗽、吐痰、口氣難聞,以及消除胸部熱氣。甄權認為它可以治療積聚的疾病,消除瘀血,對女性月經不調有幫助。《日華子》認為它可以消痰、破除痰結、舒緩胸膈滿脹、腹脹、氣喘、肚脹、呼吸困難、肚脹、肚脹。寇宗奭認為對於脈氣喉痹尤其有效。潔古認為它對於胃部的腫瘤有治療效果。所有這些都是這個藥物的主要功效。丹溪認為它可以治療太陰、厥陰的積聚痰液,使結核自行消失。同時,它也可以治療足厥陰的濕氣下流,以及因疲勞引起的便毒,都是利用其排熱散結的能力。因此,古方中常將它用作治療咽喉腫痛的重要藥物。

主治參互

仲景《金匱》方治咳逆上氣,喉中作水雞聲,射干麻黃湯。入鱉甲煎丸,治瘧母。《袖珍方》治咽喉腫痛。用生射干、豬脂各四兩,合煎令焦,去滓,每噙棗許,即瘥。《醫方大成》治喉痹不通。用扁竹新根,擂汁咽之,大腸動即解;或醋研汁噙,引涎出亦妙。《便民方》亦治喉痹不通。

用紫蝴蝶根一錢,黃芩、生甘草、桔梗各五分,為末,水調頓服,立愈。名奪命散。《永類鈐方》治乳癰初腫,用扁竹根如殭蠶者,同萱草根為末,蜜調敷之,神效。孫真人《千金方》治喉痹,有烏翣膏。

白話文:

主要治療對象為咳嗽、上氣、喉部出現如水雞般的聲音,使用「射乾麻黃湯」進行治療。若需治療瘧疾母,則可使用「鱉甲煎丸」。針對咽喉腫痛的情況,《袖珍方》提供了一個配方:使用生射乾與豬油各四兩,混合後加熱至焦黑,再過濾掉殘渣,每次含一片棗子大小的量,即可痊癒。在《醫方大成》中,對於喉部堵塞不通的情形,建議使用扁竹的新根,將其打漿後吞嚥,若大腸有蠕動感則表示症狀已緩解;或者可以使用醋製成漿液含服,引導痰液排出也同樣有效。《便民方》亦有類似療法,同樣適用於喉部堵塞不通的情況。

取紫蝴蝶根一錢,黃芩、生甘草、桔梗各五分,研磨成粉末,用水調和後一次性服用,能立即痊癒。此方法稱為「奪命散」。《永類鈐方》針對剛開始腫脹的乳癰問題,建議使用像僵蠶般大小的扁竹根,並與萱草根一起研磨成粉末,調和蜂蜜後敷在患處,效果非常神奇。孫真人《千金方》中的「烏翣膏」也適用於喉部堵塞不通的症狀。

簡誤

射干雖能降手少陽、厥陰相火,泄熱散結,消腫痛,然無益陰之性。故《別錄》云:久服令人虛。凡脾胃薄弱,臟寒氣血虛人,病無實熱者,禁用。

白話文:

射乾雖然能夠降伏手少陽、厥陰的相火,排泄熱邪,消除結塊,減輕腫痛,但它並沒有滋補陰液的特性。因此,《別錄》中有記載:長期服用會使人虛弱。對於脾胃功能較弱、內臟寒涼、氣血虛的人,如果病情無實熱的表現,應當避免使用。