《神農本草經疏》~ 卷九 (12)
卷九 (12)
1. 鱧腸
味甘,酸,平,無毒。主血痢,針灸瘡發,洪血不可止者,傅之立已。汁塗發眉,生速而繁。
疏:,鱧腸正稟北方坎水之氣,故其汁玄黑,其味甘酸平而無毒,純陰之草也。入腎,入肝,亦入胃與大小腸。善涼血。鬚髮白者,血熱也。齒不固者,腎虛有熱也。涼血益血,則鬚髮變白而齒亦因之而固矣。故古今變白之草,當以茲為勝。《本經》主血痢及針灸瘡發,洪血不可止者,傅之立已,塗眉發生速而繁。蕭炳又謂:能止血,排膿,通小腸,傅一切瘡,膏點鼻中添腦者。蓋以血痢由於血分為濕熱所傷,針變瘡發;洪血不止,亦緣病人素有血熱,及如艾火則益熾矣,血涼則不出。榮血熱壅則生膿,涼血則自散。小腸屬丙火,有熱則不通。榮血熱解則一切瘡自愈。腦為髓之海,熱則消,火能消物故也。鼻竅通氣於腦,故以膏點鼻中使腦中熱散,無邪剝蝕則腦自益之矣。數者,何非涼血益血之功也。
主治參互
孫真人《千金》月令方有金陵煎,能益髭鬚,變白為黑。金陵草一秤,六月後收,揀青嫩無泥土者。不用洗,抹淨,摘去黃葉,爛搗,新布絞取汁,以紗絹濾過,入通油器缽盛之,日中煎五日。又取生薑一斤絞汁,白蜜一斤合和,日中煎,以柳木勿停手攪,待如稀餳,藥乃成矣。
每早及午後各服一匙,以溫酒一盞化下,如欲作丸,日中再煎。令可丸,每服三十丸,及時多合為佳。《攝生眾妙》用方:取旱蓮草根一斤,用無灰酒洗淨,青鹽四兩,淹三宿,同汁入油鍋中炒存性,研末。日用擦牙,連津咽之,能烏須固齒。
又方:旱蓮一兩半,麻枯餅三兩,升麻、青鹽各三兩半,訶子連核二十個,皂角三挺,晚蠶沙二兩炒,為末,薄醋麵糊丸彈子大,曬乾,入泥瓶中火煅,令煙出存性,取出研末,日用揩牙。又方:取汁滴鼻中,治偏正頭痛。同藍葉各一握,油一斤,入浸蜜封四十九日,每臥時以鐵匙點一切眼疾,翳膜遮障。
涼腦再摩頂上四十九遍,久久甚佳,亦治頭痛,能生髮。同車前草等分,杵取汁,每空心服三杯,治小便溺血。獨用瓦上焙研,每米飲下二錢,治腸風臟毒,下血不止。獨用搗汁,沖極熱酒飲,治痔漏瘡發,外即以滓傅患處,重者不過三服。同鹽少許,揉擦掌心,治風牙疼痛。
簡誤
鱧腸性冷陰寒之質,雖善涼血,不益脾胃。病人雖有血熱,一見脾胃虛敗,飲食難消,及易溏薄作泄者,勿輕與服。孫真人方用薑汁和劑,蓋防其冷而不利於腸胃故也。不用薑汁、椒紅相兼修事服之者,必腹痛作泄。宜詳審之。
白話文:
鱧腸味甘酸,性平,無毒。能治療血痢、針灸後傷口感染發炎,以及出血不止等症狀,敷上即可見效。其汁液塗抹眉毛,能使眉毛生長迅速濃密。
鱧腸屬陰寒之物,其汁液呈黑色,味甘酸性平,無毒,是純陰的草藥。它能入腎、入肝,也入胃及大小腸,具有良好的涼血功效。鬚髮變白是血熱的表現,牙齒鬆動則是腎虛有熱的症狀。涼血養血就能使白髮轉黑,牙齒穩固。因此,古往今來各種使頭髮變黑的藥草中,鱧腸堪稱最佳。古籍記載它能治療血痢、針灸後傷口感染發炎以及出血不止等症狀,敷上即可見效,塗抹眉毛能使眉毛生長迅速濃密。另有記載說明,鱧腸還能止血、排膿、通小腸,敷於各種瘡瘍,以膏劑點鼻中還能治療腦部熱症。這是因為血痢是由於血分受濕熱所傷,針灸後傷口感染發炎和出血不止,也是由於病人本身血熱,如同艾灸一樣會加重病情,涼血才能止血;血熱壅滯則會生膿,涼血則能使膿自消;小腸屬火,有熱則不通,涼血就能使熱解,各種瘡瘍自然痊癒;腦為髓海,熱則消融,火能消物,鼻竅與腦部相通,因此以膏劑點鼻中,能使腦中熱散,邪氣消除,腦部就能自行恢復健康。這些功效,都是源於鱧腸的涼血養血作用。
孫真人《千金要方》中記載的金陵煎,能使鬍鬚、頭髮烏黑亮澤。其製作方法是:取金陵草(即鱧腸)一斤,六月後採收,選擇青嫩無泥土的,不用清洗,只擦乾淨,摘去黃葉,搗爛,用新布絞取汁液,以紗布過濾,倒入油器缽中,每日中午煎煮五日。再取生薑一斤絞汁,白蜜一斤混合,每日中午煎煮,用柳木攪拌,直到像稀稠的糖漿即可。每日早晚各服一匙,溫酒送服。如果想做成藥丸,需每日中午再煎煮,直到能製成藥丸為止,每次服用三十丸,效果更好。另有方劑記載,用旱蓮草根一斤,以無灰酒洗淨,加入青鹽四兩,浸泡三天三夜,再與酒一起放入油鍋中炒至存性,研磨成粉,每日用來擦牙,連同汁液一起吞服,能使鬚髮烏黑,牙齒堅固。還有其他不同配伍的方劑,治療各種病症,例如:偏頭痛、眼疾、小便出血、腸風、痔漏等。
鱧腸性寒,雖然善於涼血,但不益脾胃。如果病人雖然有血熱,但是脾胃虛弱,飲食難消化,容易腹瀉的人,不可輕易服用。孫真人方劑中加入薑汁,就是為了防止其寒涼損傷腸胃。如果不用薑汁或椒紅等溫性藥物來調節,服用後必會腹痛腹瀉。必須謹慎使用。
2. 使君子
味甘,溫,無毒。主小兒五疳,小便白濁,殺蟲,療瀉痢。俗傳始因潘州郭使君療小兒,多是獨用此物,後醫家因號為使君子。
疏:,使君子得土之沖氣,而兼感乎季春之令以生,故其味甘,其氣溫,其性無毒。甘入脾,故入足太陰、陽明。為補脾健胃之要藥。小兒五疳、便濁、瀉利、及腹蟲,莫不皆由脾虛胃弱,因而乳食停滯,濕熱瘀塞而成。脾健胃開,則乳飲自消,濕熱自散,水道自利,而前證俱除矣。不苦不辛而能殺疳蛔,此所以為小兒上藥也。
主治參互
得蘆薈、蕪荑、滑石、麥芽、厚朴、橘皮,治一切疳疾,神效。又方:治小兒脾疳。使君子、蘆薈等分,為末,米飲,每服一錢。《全幼心鑑》治小兒蛔痛,口流涎沫。使君子為末,五更米飲調服一錢。《簡便方》治小兒虛腫,頭面陰囊俱浮。使君子肉一兩,蜜五錢,炙盡為末,每食後米湯服一錢。
《普濟方》治頭齇面瘡。使君子仁,以香油少許浸三五枚,臨臥時細嚼,香油送下,久久自愈。《集簡方》治蟲牙疼痛,使君子煎湯頻漱。
簡誤
小兒泄痢有赤積,是暑氣所傷,禁與肉豆蔻、訶子等澀藥同用。亦忌食熱物,及飲熱茶,犯之即泄。
白話文:
使君子味甘性溫,無毒。主要用於治療小兒五疳、小便白濁,以及殺蟲、治療瀉痢。相傳因為潘州的郭使君用此藥治療小兒疾病而得名,許多醫師都單獨使用它。
使君子吸收了土的精氣,又受到春末夏初時節的氣候影響而生長,所以味道甘甜,氣溫和,沒有毒性。甘味入脾,因此作用於足太陰脾經和足陽明胃經。它是健脾胃的重要藥物。小兒五疳、小便白濁、瀉痢、以及腹中寄生蟲,都源於脾胃虛弱,導致乳食停滯,濕熱瘀積。只要脾胃強健,乳食就能消化,濕熱就能散去,小便就能通暢,這些症狀自然就能消除。使君子不苦不辛卻能殺死疳積和蛔蟲,所以是治療小兒疾病的上好藥物。
使君子與蘆薈、蕪荑、滑石、麥芽、厚朴、橘皮等藥材一起使用,能有效治療各種疳疾。另有方劑:治療小兒脾胃積滯的方子,用使君子和蘆薈等量研磨成粉末,用米湯送服,每次一錢(約3克)。《全幼心鑑》記載:治療小兒蛔蟲痛、流口水,用使君子研磨成粉,清晨用米湯送服一錢(約3克)。《簡便方》記載:治療小兒虛腫,頭面和陰囊浮腫,用使君子肉一兩,蜜糖五錢,炙烤至乾燥研磨成粉,每次飯後用米湯送服一錢(約3克)。
《普濟方》記載:治療頭面瘡,用使君子仁用少量香油浸泡三到五枚,睡前細嚼吞服,用香油送服,長期服用就能痊癒。《集簡方》記載:治療蟲牙疼痛,用使君子煎水頻繁漱口。
小兒瀉痢伴有赤色積滯,是暑熱所傷,禁止與肉豆蔻、訶子等收斂藥物同用。也忌食熱物和喝熱茶,否則會加重腹瀉。
3. 白豆蔻
味辛,大溫,無毒。主積冷氣,止吐逆反胃,消穀下氣。(入藥去皮微焙用。)
疏:,白豆蔻感秋燥之令,而得乎地之火金,故其味辛,其氣大溫,其性無毒。好古:大辛熱,味薄氣厚,輕清而升,陽也,浮也。入手太陰,亦入足陽明經。味大辛也,氣大溫也,宜其主積冷氣,及傷冷吐逆,因寒反胃也。暖能消物,故又主消穀。溫能通行,故主下氣。東垣用以散肺中滯氣,寬膈進食,去白睛翳膜,散滯之功也。
主治參互
得人參、生薑、橘皮、藿香,治胃虛反胃,及因寒嘔吐,殊驗。得半夏、橘紅、生薑、白朮、茯苓,治寒痰停胃作嘔吐似反胃。得橘皮、白朮、白蒺藜、決明子、甘菊花、密蒙花、木賊草、穀精草,理脾虛白睛生障翳。得藿香、橘皮、木香,理上焦滯氣。加烏藥、香附、紫蘇,治婦人一切氣逆不和。
佐參、朮、薑、橘,治秋深瘧發,寒多熱少,嘔吐胃弱,飲食不進,良。同扁豆、五味子、橘紅、木瓜,能解酒毒,及中酒嘔吐噁心。張文仲《備急方》治胃冷噁心,食已即欲吐。用白豆蔻三枚,搗細,好酒一盞溫服,並飲數服佳。《肘後方》治人忽噁心,多嚼白豆蔻子最佳。
《危氏得效方》治小兒吐乳胃寒者。白豆蔻、縮砂蜜各十四個,生、炙甘草各二錢,為末,常摻小兒口中。《濟生方》治脾虛反胃。白豆蔻、縮砂蜜各二兩,丁香一兩,陳廩米一升,黃土炒焦,去土細研,薑汁和丸,每二三錢薑湯下,名太倉丸。
簡誤
白豆蔻辛溫,其治在因寒嘔吐反胃,其不因於寒及陽虛者,皆不得入。故凡火升作嘔,因熱腹痛,法咸忌之。
白話文:
白豆蔻
白豆蔻味辛,性溫,無毒。主要治療積聚的寒氣,止吐逆、反胃,消食導氣。(入藥需去皮微焙用。)
白豆蔻因受秋燥之氣影響,並吸收了地中的火和金的特性,所以味辛,氣溫,性無毒。它辛熱,味道淡薄而氣味濃郁,輕清向上,屬陽性,浮性。它走手太陰經和足陽明經。因其味辛性溫,所以能治療積聚的寒氣,以及因寒邪引起的嘔吐、反胃。溫能消食,故能消食導氣;溫能通行,故能下氣。李東垣(李杲)用它來疏散肺部滯氣,寬胸膈,促進進食,治療白睛翳膜,皆是利用其消散滯氣的功效。
主治配伍
與人參、生薑、橘皮、藿香配伍,治療胃虛反胃及因寒邪引起的嘔吐,療效顯著。與半夏、橘紅、生薑、白朮、茯苓配伍,治療寒痰停滯胃部引起的嘔吐,類似反胃。與橘皮、白朮、白蒺藜、決明子、甘菊花、密蒙花、木賊草、穀精草配伍,治療脾虛導致的白睛生障翳。與藿香、橘皮、木香配伍,治療上焦滯氣。加入烏藥、香附、紫蘇,治療婦女一切氣逆不和。
與人參、白朮、生薑、橘皮配伍,治療深秋瘧疾發作,寒邪較盛、熱邪較少,伴有嘔吐、胃弱、飲食不進的情況,療效甚佳。與扁豆、五味子、橘紅、木瓜配伍,能解酒毒及因飲酒過度引起的嘔吐、噁心。張文仲的《備急方》中記載,治療胃寒噁心,飯後即欲嘔吐,可用白豆蔻三枚搗碎,用一杯溫酒送服,多次服用效果更好。《肘後方》記載,治療突然噁心,多嚼白豆蔻子效果最佳。
《危氏得效方》記載,治療小兒吐奶、胃寒,用白豆蔻、縮砂蜜各十四粒,生甘草、炙甘草各二錢,研末,經常少量含服。《濟生方》記載,治療脾虛反胃,用白豆蔻、縮砂蜜各二兩,丁香一兩,陳米一升,用黃土炒焦後去土,研細,加薑汁和成丸劑,每次服用二三錢,用薑湯送服,名為太倉丸。
使用禁忌
白豆蔻辛溫,主要治療因寒邪引起的嘔吐、反胃,不適用於非寒邪引起的嘔吐及陽虛者。因此,凡是因火邪上升而引起的嘔吐,或因熱邪引起的腹痛,都應禁用。