《神農本草經疏》~ 卷九 (11)
卷九 (11)
1. 莎草根
味甘,微寒,無毒。主除胸中熱,充皮毛。久服令人益氣,長鬚眉。
疏:,莎草根稟天地溫燥之氣,而兼得乎土金之味,故其味甘,應有苦辛微寒,亦應微溫無毒。入足厥陰氣分,亦入手太陰經。氣厚於味,陽中之陰,降也。血中之氣藥也。能行十二經八脈氣分。得童子小便、苦酒漬過良。芎藭為之使。辛主散,苦溫主降泄。肝主怒而苦急。肺苦氣上逆而主皮毛。怒則氣上逆,逆則胸中熱。降則肝氣平而胸中熱除,肺得安而皮毛自充,鬚眉自長矣。其云久服益氣者,是亦調氣之功也。蘇頌又謂:治心腹中客熱,膀胱間連脅下氣妨,常日憂愁不樂,心忪少氣。東垣治一切氣,霍亂吐瀉,腹痛,腎氣膀胱冷氣。《世醫》專用以治婦人崩漏帶下,月經不調者,皆降氣調氣、散結理滯之所致也。蓋血不自行,隨氣而行,氣逆而鬱則血亦澀,氣順則血亦從之而和暢,此女人崩漏帶下,月事不調之病所以咸須之耳。然須輔之,以益血涼血之藥,氣虛者兼入補氣藥乃可奏功也。海藏云:本草不言治崩漏,而方中用治崩漏是能益氣而止血也。又能逐去瘀血,是推陳也。凡氣鬱血滯必用之藥。童便浸透炒黑,能止血治崩漏。
白話文:
【性質】甘,微寒,無毒。主要清除胸中的熱氣,滋養皮膚與毛髮。長期服用可以增加體力,使鬍鬚和眉毛長得更茂盛。
【說明】莎草的根吸收了天地之間的溫燥之氣,並且兼具土金之味,因此其味道甘甜,應該具有苦和辛的微寒特性和微微的溫暖,並且無毒。它進入足厥陰氣分,也進入手太陰經。氣質比味道厚實,是陽中之陰,具有下降的作用。它是血中的氣藥,能夠流通十二經脈和八脈的氣分。與童子尿和苦酒浸泡後使用效果更好。芎藭是它的引導藥物。辛味主於疏散,苦味溫和主於降洩。肝主於怒,苦味急促。肺主氣向上逆流,並影響皮膚和毛髮。怒會導致氣向上逆流,逆流會使胸中熱氣消除,肺部得到安寧,皮膚和毛髮自然充盈,鬍子和眉毛自然長大。提到長期服用可以增強體力,這是調節氣機的功效。蘇頌還指出,它可以治療心腹中客熱,膀胱間連脅下的氣阻,經常的憂慮不樂,心神不定,少氣。東垣可以治療所有類型的氣病,霍亂,嘔吐和洩瀉,腹部疼痛,腎氣和膀胱的冷氣。《世醫》專門用來治療婦女的崩漏和帶下,月經不調,都是因為調節氣機、疏散凝結、緩解堵塞的效果。因為血液不會自行運行,而是隨著氣流動,氣逆則血液也會凝滯,氣順則血液也會跟隨而和暢,這就是為什麼所有婦女的崩漏和帶下,月經不調都需要這種藥物的原因。然而,需要配合補血涼血的藥物,氣虛的人需要加入補氣的藥物才能達到效果。海藏說,本草書沒有提到可以治療崩漏,但在方劑中使用來治療崩漏是因為它可以增強體力而止血,並且可以去除瘀血,推陳出新。這是一種對於氣鬱血滯的必備藥物。將童子尿浸泡後炒至黑色,可以止血治療崩漏。
主治參互
香附一斤,童子小便浸透,砂器中炒,炒時不住手灑童便,火勿過猛,炒三晝夜為度,川木耳四兩,紙包裹,以新瓦兩片夾定,繩縛泥固,火煅存性,覺煙起良久,急去火取置冷地,候冷取出,同香附研極細如面。每五七分,淡醋湯調空心服。此治血崩秘方,累試有驗。交感丹:凡人中年精耗神衰。
蓋由心血少,火不下降;腎氣憊,水不上升,致心腎隔絕,榮衛不和。上則多驚,中則塞痞,飲食不下,下則虛冷遺精。愚醫徒知峻補下田,非惟不能生水滋陰,而反見衰悴。但服此方半年,屏去一切暖藥,絕嗜欲,然後習秘固溯流之術,其效不可殫述。香附子一斤,新水浸一宿,炒黃,同茯神四兩為末,蜜丸彈子大。
白話文:
主要治療對象為:
- 香附一斤(大約300克),用童子尿浸泡透徹,然後在砂鍋中慢火炒製,期間不斷倒入童子尿,火勢不要過旺,持續炒制約兩天一夜為宜。川木耳四兩(大約120克),用紙包裹好,用兩塊新瓦夾住,用繩子綁好後塗上泥土,用火煅燒至保持原有性質,等到煙霧散去很久後,迅速熄火,放置於冷處,待冷卻後取出,再與香附一起研磨至細如粉末。
每次服用量為五到七分(大約15到21克),用淡醋湯調和後,在空腹時服用。這是一種治療血崩的祕方,多次試驗後均有成效。
交感丹:對於中年人士因精力衰退、體力下降的情況,這是因為心血不足,火不能下降;腎氣疲弱,水不能上升,導致心腎隔離,身體的營養和衛生狀態不協調。會出現上半身多驚,中間堵塞不暢,飲食難以下嚥,下半身則虛冷,有遺精現象。許多醫者只懂得大量補充下部的藥物,這樣的療法不僅不能生津滋陰,反而會使人更加衰弱。只要服用了這個方子半年,摒棄所有溫熱的藥物,斷絕慾望,接著學習封閉和逆流的療法,其效果是無法一一述盡的。
材料如下:
- 香附子一斤(大約300克),用水浸泡一夜後,炒至黃色,與茯神四兩(大約120克)研磨成粉,用蜂蜜調和成彈子大小的丸子。
每早細嚼一丸,以降氣湯下。降氣湯用香附半兩,茯神二兩,炙甘草一兩半,為末,點沸湯服前藥。《和劑局方》:升降諸氣,並一切氣病,痞脹、喘、噦、噫酸、煩悶,虛痛走注。常服開胃,消痰,散壅,思食。早行,山行,尤宜服之,去邪辟瘴。香附子炒四百兩,沉香十八兩,縮砂仁四十八兩,炙甘草一百二十兩,為末。
每服一錢,鹽湯點服。又方:香附一片,砂仁八兩,炙甘草四兩,為末,鹽湯服。治一切氣疾,心腹脹滿,噎塞,噫氣,吞酸,痰逆嘔惡,及宿酒不解。又方:香附二十兩,烏藥十兩,甘草炒一兩,為末。鹽湯服二錢。能調中快氣,治心腹刺痛。《集簡方》:香附二兩,蘄艾五錢,以醋湯同煮熟,去艾,炒為末,醋糊丸。
白話文:
每日早晨細細咀嚼一顆藥丸,使用「降氣湯」來輔助飲用。降氣湯由半兩香附、二兩茯神、以及一兩半炙甘草製成,研磨成粉末後,以沸水沖服這藥物。《和劑局方》指出,此湯能調理各種氣體運轉不順的情況,如胃脹、喘息、呃逆、胃酸倒流、精神煩躁和虛弱疼痛等症狀。長期服用能增強胃口,清肺化痰,排除積聚,促進食慾。對於早晨散步或山行的人來說,尤其適合服用,可以祛除邪氣和防止疫病。此外,還需四百兩香附子、十八兩沈香、四十八兩縮砂仁、以及一百二十兩炙甘草,研磨成粉末,以鹽湯沖服。這配方適用於治療各種因氣體失調導致的心腹脹滿、噎塞、呃逆、胃酸反流、痰多咳嗽、以及未能消化宿酒的症狀。另一個配方包括二十兩香附、十兩烏藥、以及一兩炙甘草,研磨成粉末,以鹽湯沖服,能調和中樞,舒緩心腹疼痛。最後,《集簡方》提供一個配方:取二兩香附、五錢蘄艾,與醋一起煮熟,去除蘄艾後研磨成粉末,再以醋糊製成丸狀,適用於調節氣血、緩解心腹疼痛。
白湯服二錢。治心氣痛,腹痛,少腹痛,血氣痛不可忍。《仁存方》:香附、皂莢水浸,半夏各一兩,白礬末半兩,薑汁麵糊丸。薑湯下一二錢。治停痰宿飲,風氣上攻,胸膈不利。同南星等分,為末,薑汁糊丸。治老少痃癖,往來疼痛。《集簡方》:香附末二錢,以海藻一錢煎酒,空心調下。
並食海藻,治㿗疝脹痛及小腸氣。《婦人良方》:香附炒一兩,荔枝核燒存性半兩,為末,每二錢米飲調下,治血氣刺痛。《瑞竹堂方》:四制香附丸。香附一斤,分作四分。用酒、醋、鹽水、童便,各浸,春三、夏一、秋五、冬七日,淘淨曬搗,微焙為末,醋糊丸梧子大,每酒下七十丸。治女人經候不調兼諸病。
白話文:
-
白湯服二錢:取適量的白湯,加入二錢藥材,服用。
-
治心氣痛,腹痛,少腹痛,血氣痛不可忍:用於治療心臟疼痛、腹部疼痛、下腹部疼痛,以及因血氣不順而引起的劇烈疼痛。
-
《仁存方》:配方包括香附、皁莢水浸泡過的藥材,半夏各一兩,白礬粉末半兩,加上薑汁和麵粉製成的丸子。服用薑湯約二錢。
-
治停痰宿飲,風氣上攻,胸膈不利:用於治療積聚的痰液、宿飲,風氣上沖導致的胸膈不暢。
-
同南星等分,為末,薑汁糊丸:與南星等量的藥材研磨成粉,再用薑汁調和成丸子。
-
治老少痃癖,往來疼痛:用於治療老年人或兒童的胃腸疾病,以及疼痛反覆出現的情況。
-
《集簡方》:使用香附粉末二錢,加上海藻一錢煎煮的酒,空腹時調和服用。
-
並食海藻,治㿗疝脹痛及小腸氣:同時食用海藻,可以治療睪丸脹痛和小腸問題。
-
《婦人良方》:使用炒過的香附一兩,加上荔枝核(烤至存在性質)半兩,研磨成粉末,每次服用二錢,加米飲調和。
-
治血氣刺痛:用於治療由血氣不順引起的疼痛。
-
《瑞竹堂方》:四種製法的香附丸。將香附一斤分為四部分,分別用酒、醋、鹽水、童便浸泡,春季浸泡三日、夏季一天、秋季五日、冬季七日,淘洗乾淨後曬乾搗碎,輕微烘焙成粉末,用醋糊製成如梧桐子大小的丸子,每次服用七十丸,用酒送服。
-
治女人經候不調兼諸病:用於治療女性經期不正常和其他相關疾病。
瘦人加澤蘭、赤茯苓末二兩;氣虛加四君子料;血虛加四物料。《濟生方》:香附四兩,茯苓、甘草炙各一兩,橘紅二兩,為末。沸湯下二錢。治婦人氣盛血衰,變生諸證,頭暈、腹滿皆宜。獨用炒為末,極熱酒服二錢,立愈。下血血崩,或五色漏帶。並宜常服滋血調氣,乃婦人之仙藥也。
同赤芍藥為末,加鹽一捻,煎服。治赤白帶下及崩漏不止。君縮砂仁、炙甘草,能臨產順胎,九月、十月服此,永無驚恐。獨用為末,童便調下二錢,治氣鬱吐血。君川芎,治氣鬱頭痛。獨用為末,萊菔子煎湯,早夜各服二錢,治耳卒聾閉。
簡誤
香附香燥,苦溫帶辛。凡月事先期者,血熱也,法當涼血,禁用此藥。誤犯則愈先期矣。
白話文:
對於瘦弱的人,可以添加澤蘭和赤茯苓粉末各二兩;如果氣虛,則需加入四君子配方;若血虛,則需加入四物配方。《濟生方》中提到,使用香附四兩,茯苓和甘草各一兩炙制,橘紅兩兩,研磨成粉。沸水沖服兩錢。此方適合治療婦女氣盛血衰所引發的各種症狀,包括頭暈和腹脹。單獨使用炒製後研磨成粉,用極熱酒沖服兩錢,可以立即療癒。對於出血過多,或者五色的漏帶,都適用此方,長期服用可以滋養血液調理氣血,被視為婦女的仙丹妙藥。
同樣,使用赤芍研磨成粉,加上一撮鹽,煮沸後服用。此方能治療赤白帶下和出血不停。與縮砂仁和炙甘草一起使用,能幫助順利生產,九月和十月期間服用,可以避免生產時的驚懼。單獨使用,用童子尿調和後服用兩錢,能治療氣鬱引起的吐血。與川芎一起使用,能治療氣鬱引起的頭痛。單獨使用,用萊菔子煎湯,早晚各服用兩錢,能治療耳疾突然聽力喪失。
補充說明:
香附具有香氣和燥性,苦味溫熱,帶有微辛。若月經提前來潮,表示血熱,應採取涼血方法,禁止使用此藥。若誤用,可能會使月經提前。
2. 胡黃連
味苦,平,無毒。主久痢成疳,傷寒咳嗽,溫瘧骨熱,理腰腎,去陰汗,小兒驚癇寒熱,不下食,霍亂,下痢。(唐本云:大寒,主骨蒸勞熱,補肝膽明目,治冷熱泄痢,益顏色,厚腸胃,治婦人胎蒸虛驚,治三消五痔,大人五心煩熱。惡菊花、玄參、白鮮皮。解巴豆毒。服之忌豬肉,令人漏精。折之塵出如煙者真。肉似鸜鵒眼者良。)
疏:,胡黃連得天地清肅陰寒之氣,故其味至苦,其氣大寒,性則無毒。善除濕熱,故主久痢成疳,及冷熱泄痢,厚腸胃。傷寒咳嗽者,邪熱在手太陰、足陽明也。溫瘧骨蒸者,熱在骨間也。理腰腎,去陰汗者,腎虛濕熱下流客之,使熱伏腎間也。小兒驚癇寒熱,不下食者,熱則生風,故發驚癇。熱在胃口,故不下食也。心主五色,脾胃主肌肉,二經濕熱去,則顏色自佳也。三消五痔,大人五心煩熱者,無非濕熱在腸胃,及火在五臟間也。大寒至苦極清之性,能清熱自腸胃以次於骨,一切濕熱、邪熱、陰分伏熱所生諸病,莫不消除。
白話文:
胡黃連,性味苦,屬平,無毒。主要用於治療長期拉肚子和寄生蟲病(疳),傷寒引起的咳嗽,溫熱型的瘧疾和骨頭熱痛,調理腰部和腎部,祛除陰部出汗現象,小兒因驚嚇和寒熱症而導致的食慾不振,霍亂,以及下痢。
根據唐朝的本草記載,胡黃連有強大的清熱功效,可以治療骨蒸熱病,補充肝膽功能,明目,對冷熱型的腹瀉有療效,可以讓膚色紅潤,增強腸胃功能,對於懷孕女性的虛驚和各種熱病(三消、五痔)有療效,成人若出現五心煩熱的情況,也能使用。它忌諱與菊花、玄參、白鮮皮同用,可以解巴豆中毒。服用時應避免食用豬肉,否則會導致洩漏精液。胡黃連折斷後會產生像煙一樣的塵埃,這是真品的特徵。肉質類似鸜鵒眼睛的胡黃連品質較好。
疏:胡黃連吸收了天地間清涼寒涼的氣息,因此其味道極為苦澀,氣息大寒,性質卻是無毒。它擅長去除濕熱,因此能夠治療長期的拉肚子和冷熱交替的腹瀉,增強腸胃功能。傷寒引發的咳嗽,因為邪熱在肺部和大腸。溫熱型的瘧疾和骨頭熱痛,是因為熱氣在骨頭間。調理腰部和腎部,祛除陰部出汗現象,是因為腎虛導致濕熱向下流動,熱氣在腎部停留。小兒因熱氣生風而導致的驚嚇和寒熱症,以及食慾不振,都是因為熱氣使身體生風,影響胃口。心臟主管五種顏色,脾臟和胃主管肌肉,這兩個經絡的濕熱消失後,膚色自然會變得好看。三消五痔,以及成人的五心煩熱,都與腸胃的濕熱和五臟間的熱氣有關。胡黃連的大寒性質,能清熱從腸胃開始,清除所有由濕熱、邪熱、陰部潛藏的熱氣所導致的疾病。
主治參互
蘇頌《圖經》,治傷寒勞復,身熱,大小便赤如血色者。胡黃連一兩,山梔仁二兩,入蜜半兩,拌和,炒令微焦,二味搗羅為末,用豬膽汁和丸梧子大,每服用生薑二片,烏梅一枚,童便三合,浸半日,去滓,食後暖。童便令溫,下十丸,臨臥再服,甚效。《全幼心鑑》治小兒疳熱,肚脹潮熱,發焦,不可用大黃、黃芩傷胃之藥,恐生別證。
以胡黃連五錢,五靈脂一兩,為末,雄豬膽汁和丸綠豆大。米飲服一二十丸。錢乙《小兒直訣》治脾熱疳疾。用胡黃連、川黃連各半兩,硃砂二錢半,為末,入豬膽內扎定,以杖子釣懸於砂鍋內,漿水煮一炊久,取出研爛,入蘆薈、麝香各一分,飯和丸麻子大。每服五七丸至一二十丸,米飲下。
白話文:
治療參互
蘇頌在《圖經》中所提到的方子,主要用於治療傷寒復發、身體發熱以及尿液和大便呈現血紅色的情況。配方包括:黃連一兩、山梔仁二兩、蜂蜜半兩。先將這兩種材料與蜂蜜混合,再炒至微焦,接著將材料研磨成粉末。然後,用豬膽汁調和成丸狀,大小類似梧桐籽。每次服用時,加入兩片生薑、一顆烏梅,並使用童子尿浸泡半日後,濾掉渣滓,在飯後溫服。若情況嚴重,可以每隔夜間再服用十粒。此外,《全幼心鑑》中的方子則適用於治療小孩的疳熱、腹部脹滿、潮熱、皮膚乾燥等症狀,避免使用可能傷害胃部的大黃、黃芩等藥物,以免引發其他症狀。
對於小孩的疳熱問題,推薦使用黃連五錢、五靈脂一兩,研磨成粉末,加入雄豬膽汁調和成丸,大小類似綠豆。用米湯送服約十至二十粒。
錢乙在《小兒直訣》中提出的方子,用於治療脾熱和疳疾。配方包含黃連、川黃連各半兩、硃砂二錢半,研磨成粉末後,放入豬膽中封好,用木棍吊掛於砂鍋中,以漿水慢火煮製。取出後研磨成糊狀,加入蘆薈、麝香各一分,用飯糰和成丸狀,大小類似芝麻。每次服用五至七粒,直至十幾粒,用米湯送服。
又方:治小兒黃疸。胡黃連、川黃連各一兩,末,用黃瓜一個,去瓤留蓋,入藥在內,合定,麵裹煨熟,去面,搗丸綠豆大。量大小溫水下。
簡誤
胡黃連氣味苦寒之至,設使陰血太虛,真精耗竭,而胃氣脾陰俱弱者,雖見如上諸證,亦勿輕投。即欲用之,亦須與健脾安胃等藥同用,乃可無弊。慎之!
白話文:
治療小孩黃疸的配方如下:
材料:胡黃連和川黃連各一兩(約30克),研磨成粉末。接著,取一個黃瓜,挖出裡面的籽後,保留外皮,將藥粉放入瓜中,再把瓜合起來,外面用麵粉包裹,蒸煮至熟透。取出麵粉,將藥物搗碎,形成綠豆大小的丸子。
服用方法:根據孩子的年齡和體重,以溫水吞服。
注意:胡黃連性寒味苦,如果孩子體內陰血不足,真精流失,或者脾胃虛弱,即使有上述症狀,也不應輕易使用。如果決定使用,應與健脾安胃的藥物一同使用,以免產生副作用。請謹慎操作!