《神農本草經疏》~ 卷九 (2)
卷九 (2)
1. 惡實
味辛,平。主明目,補中,除風傷。
疏:,惡實至秋而成,得天地清涼之氣。《本經》言:辛平,藏器:兼苦。升多於降,陽也。入手太陰、足陽明經。為散風、除熱、解毒之要藥。辛能散結,苦能泄熱,熱結散則臟氣清明,故明目而補中。風之所傷,衛氣必壅,壅則發熱。辛涼解散則表氣和,風無所留矣,故除風傷。藏器主風毒腫,諸瘻。元素主潤肺散結氣,利咽膈,去皮膚風,通十二經者,悉此意耳。故用以治癮疹,痘瘡,尤獲奇驗。
主治參互
同赤檉木,為疹家要藥。同浮萍等分為末,治風熱癮疹,薄荷湯下,每服二錢,日進二服。同紫草、犀角、生地黃,治天行痘瘡,血熱乾枯不得出,有神。《痘疹要訣》:治咽喉痘瘡。牛蒡子二錢,桔梗一錢五分,粉草節七分,水煎服。《和劑局方》:治痘瘡出不快,時壯熱狂躁,咽膈壅塞,大便秘澀,小兒咽腫不利。
白話文:
【性味】辛,平。主要功效爲明目,補中,治療風傷。
【解析】,這種藥材在秋季成熟,吸收了天地間清冷的空氣。《本經》記載,它具有辛平的特性,屬於藏器的一種,同時帶有苦味。其升力大於降力,屬陽。入於手太陰、足陽明兩條經絡。是用於疏散風邪、清除熱毒的關鍵藥物。辛味能散結,苦味能洩熱,熱結散去後,髒氣就會變得清晰,因此能明目並補中。風傷會使得衛氣阻塞,阻塞則發熱。辛涼可以發散表氣,使風無處停留,所以能治療風傷。藏器主風毒腫,以及各種瘡瘍。元素認爲它可以滋潤肺部,散結氣,利咽膈,去除皮膚風邪,通達十二經脈,都是這個意思。因此,它常被用來治療風疹,痘瘡,效果顯著。
【主治】
與赤檉木一同使用,是治療風疹的關鍵藥物。將浮萍等量研磨成粉末,用於治療風熱風疹,用薄荷湯送服,每次服用二錢,每日服用兩次。與紫草、犀角、生地黃一同使用,治療流行性痘瘡,血熱乾枯無法排出的情況,效果極佳。《痘疹要訣》提到,它可用於治療咽喉痘瘡。牛蒡子二錢,桔梗一錢五分,粉草節七分,用水煎服。《和劑局方》指出,它能幫助痘瘡快速出現,緩解時壯熱狂躁,咽膈堵塞,大便祕澀的症狀,對小兒咽腫不利也有幫助。
牛蒡子炒一錢二分,荊芥穗二分,甘草四分,水煎,溫服。已出亦可服。名必勝散。若大便利者勿用。《延年方》:治風齲牙疼,單用一味煎湯,含漱吐去。《袖珍方》:治便癰腫痛。用牛蒡子二錢,炒研,入蜜一匙,朴硝一匙,空心溫酒服。劉禹錫《傳信方》:療暴中風。
用緊細牛蒡子根,取時避風,以竹刀或荊刀刮去土,用生布拭了,搗絞取汁一大升,和蜜四大合,溫分二服,得汗出,便瘥。
簡誤
惡實性冷而滑利,痘瘡家惟宜於血熱便閉之證。若氣虛色白,大便自利或泄瀉者,慎勿服之。痧疹不忌泄瀉,故用之無妨。癰疽已潰,非便閉不宜服。
白話文:
【牛蒡子】炒至一錢二分,【荊芥穗】兩分,【甘草】四分,加水煎煮,溫熱後服用。若已排出也同樣可以服用。此為【必勝散】。若出現大便頻密的情況則不適用。
《延年方》中提到,此方能治療風邪引起的牙齒疼痛,僅需使用一味藥物煎湯,含在口中漱洗後吐出。
《袖珍方》中提到,此方能治療肛門周圍的腫痛。使用【牛蒡子】兩錢,炒熟研磨,加入蜂蜜一匙、芒硝一匙,於清晨空腹時,以溫熱的酒送服。
劉禹錫的【傳信方】中提到,此方能治療突然遭受風邪侵襲的症狀。
使用細長的【牛蒡子】根,選擇避風的地方,用竹刀或【荊芥】刀颳去泥土,再用生布擦拭,搗碎榨取一大升的汁液,與四大合的蜂蜜混合,分成兩次溫熱後服用,出汗後病症即可痊癒。
【簡誤】
【牛蒡子】性質寒涼且滑利,痘瘡患者適合於血熱導致的排便困難的情況。若出現氣虛、面色蒼白、大便自然頻密或腹瀉的情況,應謹慎使用。對於痧疹,即使有腹瀉的現象,仍可使用無妨。若潰瘍已經形成,則不適合使用此藥物。
2. 水萍
味辛、酸,寒,無毒。主暴熱身癢,下水氣,勝酒,長鬚發,主消渴,下氣。以沐浴生毛髮。久服輕身。一名水花。
疏:,水萍專得水氣之清陰,故味辛氣寒。《別錄》:兼酸無毒。蓋其體輕浮,其性清燥,能祛濕熱之藥也。熱氣鬱於皮膚則作癢。味辛而氣清寒,故能散皮膚之濕熱也。寒能除熱,燥能除濕,故下水氣。酒性濕熱,而萍之質不沉於水,其氣味辛寒,輕清而散,故能勝酒。血熱則鬚髮焦枯而易墮。涼血則榮氣清而鬚髮自長矣。《別錄》主消渴者,以濕熱之邪去,則津液自生而渴自止也。其曰:下氣,以沐浴生毛髮者,亦以寒能除熱,涼血之驗也。熱邪不幹,榮氣清旺則能獲輕身矣。
白話文:
這種草本植物的味道是辛辣和酸味,性寒,無毒。主要對應突然的高熱和皮膚癢癥,可以排出體內的水分,勝過酒精,促進鬍子和頭髮的生長,可以消除口渴,使呼吸舒暢。用來洗澡可以生長毛髮。長期服用可以使人輕盈。又名水花。
疏:水萍專得水氣之清陰,所以味道是辛辣,氣息是寒冷。《別錄》提到,它兼有酸味且無毒。因為它的體質輕浮,性質清燥,能祛除濕熱之藥物。熱氣積聚在皮膚上會引起癢癥。由於水萍的味道辛辣且氣息清寒,因此能夠疏散皮膚的濕熱。寒氣能夠除熱,燥氣能夠除濕,所以能排出體內的水分。酒性濕熱,而水萍的質地不沈於水中,其味道和氣息是辛辣和清寒,輕浮而散開,所以能克服酒精。血熱則會使鬍子和頭髮乾枯且容易脫落。涼血則血液清潔而旺盛,鬍子和頭髮自然會生長。《別錄》提到它可以消除口渴,因為濕熱邪氣去除後,自然會產生津液而口渴自止。所謂「下氣」,以及「用來洗澡可以生長毛髮」,也是因為寒氣能夠除熱,涼血的證明。沒有熱邪幹擾,血液清潔旺盛,就能夠獲得輕盈的身體。
主治參互
蘇頌曰:治惡疾癘瘡遍身者,濃煮汁,浴半日,多效。《聖惠方》:少年面皰,挼浮萍盦之,亦可飲汁少許。《千金翼方》治小便不利,膀胱水氣流滯。浮萍日乾為末,服方寸匕,日二服,良。《子母秘錄》:風熱丹毒,浮萍搗汁傅之令遍。去風丹:採浮萍詩曰:天生靈草無根干,不在山間不在岸,始因飛絮逐東風,泛梗青青飄水面。神仙一味去沉疴,採時須在七月半。
選甚癱風與大風,些小微風都不算。豆淋酒化服三丸,鐵撲頭上也出汗。其法:以紫背浮萍曬乾,為細末,煉蜜丸彈子大。每服一丸,以豆淋酒化下,治癱瘓,三十六種風,有驗。
簡誤
表氣虛而自汗者,勿用。
白話文:
【主治參互】
蘇頒說:對於全身長有惡疾和膿包的人,可以濃厚地煮取浮萍的汁液,每日沐浴半天,效果通常很好。《聖惠方》提到:對於少年的面皰問題,可以將浮萍揉碎敷於患處,也可以飲用浮萍汁少量。《千金翼方》則指出,對於小便不順暢、膀胱水分積聚的狀況,每日乾燥後研磨浮萍為粉末,每次服用一小匙,每日兩次,效果不錯。《子母祕錄》則提到,對於風熱引起的丹毒問題,可以將浮萍搗碎後取汁,敷於患處使全體受藥。去風丹的配方中提到:天生的靈草浮萍,既不生於山間也不生於岸邊,始初是隨著飛絮追逐東風,青綠的梗漂浮在水面上。這一味藥可以去除沈痾,採集的最佳時間是在七月中旬。對於癱風和大風,即使是微風也不包括在內。使用「豆淋酒」來化開浮萍,服用三顆丸子,甚至可以使鐵撲頭上出汙水。方法是將紫背浮萍曬乾,研磨成細末,煉製蜂蜜丸,每個丸子大小如彈子。每次服用一丸,用豆淋酒溶解後服用,治療癱瘓以及各種風症,效果確實。
【簡誤】
如果體表氣血虛弱且經常自汗,請不要使用此方。
3. 王瓜
味苦,寒,無毒。主消渴內疸,瘀血月閉,寒熱痠疼,益氣愈聾,療諸邪氣熱結,鼠瘻,散癰腫留血,婦人帶下不通,下乳汁,止小便數不禁,逐四肢骨節中水,療馬骨刺人瘡。(一名土瓜。)
疏:,王瓜稟土中清肅陰寒之氣,故味苦氣寒而無毒。其能除濕熱熱毒,大約與栝樓性同,故其主治內疸消渴,邪氣熱結,鼠瘻,癰腫等證,皆與栝樓相似,而此則入血分諸病為多耳。
「簡誤」、「主治」,與栝樓亦略相當,不復贅。
白話文:
【性質】苦,寒,無毒。主冶糖尿病、內疸、瘀血阻滯經期、寒熱疼痛,能補氣養聲,治療各種邪氣熱結、鼠瘉,散癢腫及積血,對婦女月經不通、乳房泌乳困難、頻尿有療效,能驅除四肢骨節間的水分,對馬骨所引起的傷口有療效。又名「土瓜」。
【解析】王瓜從土中吸取清涼、抑制陰寒的氣息,因此具有苦寒無毒的特性。它能清除濕熱及熱毒,類似於栝樓的功效,對於糖尿病、內疸、邪氣熱結、鼠瘉、癢腫及積血等疾病均有治療效果,但王瓜更傾向於處理血液循環系統的問題。
「簡誤」和「主治」方面,王瓜的功能與栝樓大致相仿,這裡不再重複說明。
4. 地榆
味苦、甘、酸,微寒,無毒。主婦人乳痓痛,七傷,帶下,五漏,止痛,除惡肉,止汗,療金瘡,止膿血,諸瘻惡瘡,熱瘡,消酒,除消渴,補絕傷,產後內塞,可作金瘡膏。(得發良。惡麥門冬。)
疏:,地榆稟地中陰氣,而兼得乎天之微陽,故味苦甘酸,氣則微寒而無毒。氣薄味厚,沉而降,陰也。入足厥陰、少陰,手足陽明經。婦人乳痓痛者,厥陰肝經有熱,以致血分熱壅所致也。七情傷於帶脈,故帶下也。五漏者,陽明大腸濕熱傷血病也。血熱則腫而作痛。惡肉者,亦血熱極則瘀,故腫而成惡肉也。傷則出血,血出必發熱而作痛,金瘡是也。膿血不止,皆血熱所致。諸瘻惡瘡,莫不由血熱所生。苦寒能涼血泄熱,熱散則血活腫消,故並主如上諸疾也。性行而帶補,味兼甘酸,故補絕傷及產後內塞也。消酒,除渴,明目,止純血痢、疳痢極效,治腸風者,皆善祛濕熱之功也。沉寒入下焦,故多主下部濕熱諸病。
白話文:
味苦、甘、酸,微寒,無毒。主婦人乳痓痛,七傷,帶下,五漏,止痛,除惡肉,止汗,療金瘡,止膿血,諸瘻惡瘡,熱瘡,消酒,除消渴,補絕傷,產後內塞,可作金瘍膏。(得發良。惡麥門冬。)
地榆採自地中陰寒之地,卻又兼得天地間的微陽之氣,因此其味道為苦、甘、酸,氣質則為微寒且無毒。它氣質輕薄但味道濃厚,性質沈穩而能下行,屬陰性藥物。地榆進入足厥陰、少陰經脈和手足陽明經脈。
對於婦人乳痓痛,這是由於肝經熱盛,導致血分熱邪阻滯所致。七情所傷影響帶脈,因此會有帶下症狀。五漏是指大腸濕熱傷及血脈的疾病。血熱時會腫脹疼痛。惡肉則是血熱至極,瘀積形成腫塊。傷口出血,血熱必然引起發熱和疼痛,金瘍(傷口)便是如此。膿血不斷流出,都是由血熱引起的。各種瘻瘡和惡性瘡,大多由血熱引起。苦寒的特性可以清熱解毒,熱邪散去,血氣活絡腫脹消退,因此對上述各類疾病都有治療效果。地榆性質平和且有補益作用,味道包含甘和酸,所以對補強絕傷和產後內塞有療效。它可以消酒、除消渴、明目,並有效治療純血痢和疳痢,對於腸風的治療,主要是因為其能清除濕熱的功效。地榆性質沈寒,主要針對下焦的濕熱疾病。
主治參互
地榆得金銀花等分,佐以芍藥、甘草、枳殼、黃連、烏梅,治血痢:如熱在心經,下利純鮮血,則加生犀角汁十五匙,神驗。綿地榆四兩為君,加金銀花兩許,鯪鯉甲三片土炒,研細,水酒煎濃,空心溫熱服。治橫痃魚口,有神。雖甚,四服無不消者;若已成膿,更加鹽水炒黃耆五錢,白芷二錢,主速潰易合;去鯪鯉甲,並加牛膝、木瓜、殭蠶、黃柏,治下疳陰蝕極效。《聖惠方》治婦人漏下赤白不止,令人黃瘦。
白話文:
主要治療對象為:
-
地榆與銀花(一種常用於清熱解毒的草藥)等量配比,輔以芍藥、甘草、枳殼、黃連、烏梅,用於治療血痢症狀:若熱源在心經,下痢純為鮮血,則加入生犀角汁十五匙,效果神妙。
-
以綿地榆四兩為主藥,加入銀花兩許,鯪鯉骨三片(經過土炒後研磨細碎),與水酒一同煎煮至濃厚,於空腹時溫熱服用。此方法對於橫痃魚口(一種口腔疾病)有神效,即使病情嚴重,四服後均能見效;若已形成膿包,可再添加鹽水炒黃耆五錢、白芷二錢,以促進膿包快速潰破癒合;去除鯪鯉骨,並加入牛膝、木瓜、僵蠶、黃柏,用於治療下疳及陰部腐蝕,效果顯著。
-
《聖惠方》記載,此方法亦能有效治療婦人漏下赤白不止,使人變得黃瘦的病症。
地榆三兩,米醋一斤,煮十餘沸,去滓。食前稍熱服一合。崔元亮《海上方》,治赤痢不止者。地榆一斤,水三升,煎一升半,去滓再煎如稠餳,絞濾,空腹時服三合,日再服。《活法機要》治久病腸風,痛癢不止。地榆五錢,蒼朮一兩,水二鍾,煎一鍾,空心服,一日一服。
《肘後方》:治下血不止二十年者。地榆、鼠尾草各二兩,水二升,煮一升,頓服。若不斷,以水漬屋塵飲一小杯投之。《宣明方》治結陰下血,腹痛不已。地榆四兩,炙甘草三兩,每服五錢,水一盞,入縮砂七枚,煎半盞,分二服。《肘後方》治小兒疳痢。地榆煮汁,熬如飴糖,與服便已。
白話文:
-
地榆三兩(約10公克),米醋一斤(約500毫升),加水煮沸十餘次,過濾掉渣。餐前稍熱後服用一匙。崔元亮《海上方》中提到,此方對於紅色痢疾不愈者有療效。
-
地榆一斤(約500公克),水三升(約1500毫升),煎煮至一升半,過濾掉渣再煎至濃稠,絞濾掉渣,空腹時服用三匙,每日兩次。《活法機要》中指出,此方對於長期病患的腸風,疼痛瘙癢不愈有療效。
-
地榆五錢(約15公克),蒼朮一兩(約30公克),加水煎煮至一鐘(約100毫升),空腹時服用,每日一次。《活法機要》提到,此方對於長期病患的腸風有療效。
-
地榆和鼠尾草各二兩(約60公克),加水煮至一升,一次性飲用。若未見療效,可用水浸泡屋塵一小杯,加入飲用。《宣明方》中提到,此方對於下體出血,腹痛不愈有療效。
-
地榆煮出的汁液,熬煮至像飴糖一樣的濃度,讓小孩服用即可痊癒。《肘後方》中提到,此方對於小孩的疳痢(一種消化不良引發的疾病)有療效。
請注意,這些古方可能需要根據個體情況進行調整,且在使用任何藥物之前應諮詢專業醫生。
《千金方》治大指腫痛,地榆煮汁漬之,半日愈。
簡誤
地榆性寒而下行。凡脾胃虛寒作泄,白痢久而胃弱,胎產虛寒泄瀉,血崩脾虛作泄,法並禁服。
白話文:
《千金方》治療大拇指腫痛,可用地榆煮出的汁浸泡,半天後即可痊癒。
簡誤
地榆具有涼性且能向下作用。對於脾胃虛弱導致的腹瀉,長期白痢使得脾胃更加衰弱,產後因虛寒引發的腹瀉,以及因為血崩和脾虛所導致的腹瀉,按照常理應該避免服用此物。