《神農本草經疏》~ 卷三 (5)
卷三 (5)
1. 空青
味甘、酸,寒、大寒,無毒。主青盲耳聾,明目,利九竅,通血脈,養精神,益肝氣,療目赤痛,卻浮翳,止淚出,利水道,下乳汁,通關節,破堅積。久服輕身延年不老,令人不忘,志高神仙。能化銅鐵鉛錫作金。生益州山谷,及越巂山有銅處。銅精熏則生空青,其腹中空。三月中旬採,亦無時。
疏:,空青感銅之精氣而結,其味甘酸,其氣大寒,無毒可知已。色青法木,故入肝而主目盲。目者肝之竅,瞳子神光屬腎,肝腎虛則內熱,怒則火起於肝,故生內外障翳,此目病所由成也。甘寒能除積熱,兼之以酸則火自斂而降矣。熱退則障自消,目自明。耳者腎之竅,水涸火炎耳聾,腎家熱解則火息水生而聽復聰矣。九竅不和,無非火壅。肝家有火則血熱氣逆,故血脈不通,涼肝除熱則精氣自益,陰足火清,則竅自利而血脈自通,精神自長矣。目赤痛,浮翳淚出,皆肝氣不足之候,益肝氣則諸證自除矣。其曰利水道,下乳汁,通關節,破堅積者,皆以熱除則氣血和平,陰氣自復,五臟清寧則諸證自解。聖藥神功,於斯顯矣。
白話文:
【性質】味甘、酸,性寒或大寒,無毒。主要功能為治療青盲與耳聾,明目,開通九個孔道(包括眼睛、耳朵等),調理血脈,滋養精神,增強肝氣,治眼紅痛,消除浮翳,止住淚水流出,利尿道,促進乳汁分泌,通關節,破除堅硬的積聚物。長期服用可以使人輕盈,延長壽命,並有助記憶,使人心情高興,有成仙的可能。此外,它還能將銅、鐵、鉛、錫轉化為金。生長在益州山谷以及越巂山中,這些地方附近有銅礦。
【疏解】空青是受到銅精氣的感應而形成的,其味甘酸,氣味大寒,無毒可見。其色青,符合木行的特性,因此進入肝經,主治療眼盲。眼睛是肝的孔道,瞳仁中的神光屬於腎,若肝腎虛弱,內部會產生熱,怒則火源起於肝,所以會產生內外障翳,這是眼睛疾病形成的原因。甘寒能清除積熱,加上酸味則能使火氣收斂並下降。熱氣減少,障翳自然消失,視力也會恢復。耳朵是腎的孔道,當水分乾涸,火氣上升導致耳聾,腎部熱氣消解後,火勢熄滅,水份再生,聽力自然恢復。九個孔道不協調,都是因為火氣阻塞。肝有火則血液熱、氣流逆,因此血脈不通,涼肝除熱後,精氣自然得以滋養,陰氣充足,火氣清淨,孔道自然暢通,血脈自然流通,精神自然增長。眼紅痛、浮翳和淚水流出,都是肝氣不足的症狀,補充肝氣後,這些症狀自然消失。「利尿道」、「下乳汁」、「通關節」、「破堅積」這些效果,都是由於熱氣去除後,氣血平和,陰氣自然恢復,五臟清淨後,所有症狀自然解除。這種藥物的神奇功效,就在於此。
主治參互
空青得真珠、貝子、珊瑚、石決明,點目中內外障翳有神。《千金方》:眼目𥉂𥉂不明,空青少許,漬露一宿,點。《聖濟總錄》:浮翳昏暗,空青二錢,蕤仁去皮一兩,片腦三錢,細研,日點。明目去障翳。
上珍之藥,一時難購,明目外,無別用,故不著「簡誤」。
白話文:
主要用途:
空青與真珠、貝子、珊瑚、石決明結合,能對眼睛中的內外障翳有神奇療效。
《千金方》中提到,若眼睛出現模糊不清的情況,可取少量空青,浸泡於露水一夜後,再點在眼睛上。
《聖濟總錄》則指出,對於飄浮的障翳導致視力昏暗,可用空青二錢、去皮蕤仁一兩、片腦三錢,細研後,每日使用點眼。
此藥物為珍貴之品,一時難以購得,除了明目的作用之外,並無其他用途,因此未列出「簡誤」部分。
2. 紫石英
味甘、辛,溫,無毒。主心腹咳逆邪氣,補不足,女子風寒在子宮,絕孕十年無子,療上氣,心腹痛,寒熱邪氣結氣,補心氣不足,定驚悸,安魂魄,填下焦,止消渴,除胃中久寒,散癰腫,令人悅澤。久服溫中,輕身延年。
疏:,紫石英稟土中之陽氣以生,《本經》:味甘,氣溫,無毒。《別錄》加辛。雷公言:大溫。獨李當之言大寒者,昧其性矣。味厚於氣,陽中之陰,降也。入手少陰、手厥陰、足厥陰經。少陰主心,屬陽而本熱,虛則陽氣衰而寒邪得以乘之,或為上氣咳逆,或為氣結寒熱心腹痛,此藥溫能除寒,甘能補中,中氣足,心得補,諸證無不瘳矣。驚悸屬心虛,魂魄不安亦由心君怯弱,無以鎮壓諸經,茲得鎮墜之力,而心君有以鎮攝,即重以去怯之義也。其主女子風寒在子宮,絕孕無子者,蓋女子系胎於腎及心包絡,皆陰臟也,虛則風寒乘之而不孕,非得溫暖之氣,則無以怯風寒而資化育之妙。此藥填下焦,走腎及心包絡,辛溫能散風寒邪氣,故為女子暖子宮之要藥。補中氣,益心肝,通血脈,鎮墜虛火使之歸元,故又能止消渴,散癰腫,令人悅澤,及久服輕身延年也。凡入丸散,用火煅醋淬七次,研末水飛過,曬乾入藥。
白話文:
紫石英味甘、辛,性溫,無毒。主要用於治療心腹咳嗽和異常的邪氣,補充身體的不足。對於女性因風寒導致的子宮疾病,可以恢復生育能力,並解決長期不孕的問題。對於上呼吸道的疾病、心腹疼痛、寒熱邪氣和氣結等病症,它都能發揮治療作用。它能夠補充心氣的不足,平定心神的驚悸,安定魂魄,填補下焦,止消渴,清除胃部的長久寒氣,消除腫脹,使人容光煥發。長期服用後,能夠調節身體,使人體輕盈,延長壽命。
紫石英從土壤中的陽氣中生長,味道甘甜,氣溫適中,無毒。《本經》中提到它的味道甘甜,氣溫適中。《別錄》中添加了辛味。雷公指出它是大溫性的,但李當之認為它是大寒性,這是對其性質的誤解。其味道比氣溫更濃厚,是陽性中帶有陰性的藥物,具有降下的特性。它進入到手少陰、手厥陰、足厥陰三條經脈中。少陰主心,屬陽且本來就熱,如果虛弱,那麼陽氣就會衰弱,讓寒邪有機可乘。它能用溫度去除寒氣,甘甜能補充中間的氣息,中間的氣息充足,心就能得到補充,各種病症都可痊癒。心神的驚悸是因為心虛,魂魄不安也是因為心君的膽小,無法控制其他經脈,現在得到了穩定的力量,心君就可以有力量控制其他經脈,這就是加重去除膽小的意義。對於女性的風寒在子宮,導致的不孕,因為女性的胎兒依賴於腎和心包絡,都是陰性的器官,如果虛弱,風寒就會乘機而入,導致不能懷孕,必須得到溫暖的氣息,才能抵抗風寒,促進生育的奇效。這藥能夠填補下焦,進入到腎和心包絡,辛溫能散開風寒邪氣,因此是女性保暖子宮的重要藥物。補充中間的氣息,增加心肝的功能,通暢血脈,使虛火穩定回歸本源,因此也能夠止消渴,消除腫脹,讓人容光煥發,以及長期服用後,使人體輕盈,延長壽命。
使用時,需要將紫石英經過火煅和醋淬七次,研磨成粉末,再用水飛過濾,曬乾後加入藥材中。
主治參互
同白薇、艾葉、白膠、當歸、山茱萸、川芎、香附,治女人子宮虛寒,絕孕無子。
張文仲《備急方》:虛勞驚悸,補虛止驚,令人能食。紫石英五兩,打細豆大,水淘一遍,以水一斗,煮取三升,細細服。仲景《金匱》方,治風熱瘛瘲及驚癇。風引湯:紫石英、石英、寒水石、石膏、乾薑、大黃、龍齒、牡蠣、甘草、滑石等分,㕮咀,水一升,煎去三分,食後溫呷,無不效者。
白話文:
主要治療對象為:
- 白薇:與艾葉、白膠、當歸、山茱萸、川芎、香附一同使用,用於治療婦女子宮虛寒,導致不孕無子的情況。
張文仲的《備急方》中提到:
- 虛勞驚悸:使用來補充虛弱,平靜心神,使人有食慾。
- 紫石英五兩,打碎成豆粒大小,用水淘洗一遍,加水一斗煮沸,濃縮至三升,慢慢服用。仲景《金匱》中的風引湯方則包括:
- 紫石英、石英、寒水石、石膏、乾薑、大黃、龍齒、牡蠣、甘草、滑石等分量的藥材,研磨成粉末,加水一升煎煮,去除三分之一的水分,於飯後溫熱飲用,效果顯著。
簡誤
紫石英其性鎮而重,其氣暖而補,故心神不定,肝血不足,及女子血海虛寒不孕者,誠為要藥。然而只可暫用,不宜久服,凡系石藥皆然,不獨石英一物也。婦人絕孕由於陰虛火旺,不能攝受精氣者,忌用。
白話文:
紫石英具有沈穩與補充的特性,因此對於心神不定、肝血不足,以及女性因血海虛寒而不孕的情況,確實是重要的藥材。然而,它只能短期使用,不宜長期服用,所有石質藥物都如此,不僅限於紫石英。對於女性因陰虛火旺導致不能正常懷孕的情況,應避免使用這種藥物。
3. 赤石脂
味甘、酸、辛,大溫,無毒。主養心氣,明目益精,療腹痛泄澼,下痢赤白,小便利,及癰疽瘡痔,女子崩中漏下,產難胞衣不出。久服補髓好顏色,益智不飢,輕身延年。(白石脂功用大略相同,石脂有五色,舊經同一條,今用唯赤、白二者,余皆不用。)
疏:,赤石脂稟土金之氣,而色赤則象火,故其味甘酸辛,氣大溫無毒。氣薄味厚,降而能收,陽中陰也。入手陽明大腸,兼入手足少陰經。經曰:澀可去脫。大小腸下後虛脫,非澀劑無以固之,故主腹痛腸澼,及小便利,女子崩中漏下也。赤者南方之色,離火之象,而甘溫則又有入血益血之功,故主養心氣,及益精補髓,好顏色也。血足則目自明,心氣收攝則得所養而下交於腎,故有如上功能也。癰疽因榮氣不從所生,瘡痔因腸胃濕熱所致,甘溫能通暢血脈,下降能滌除濕熱,故主之也。其主難產胞衣不出者,以其體重下降,而酸辛能化惡血,惡血化則胞胎無阻滯之患矣。東垣所謂:胞衣不出,澀劑可以下之。此之謂也。不飢輕身延年,乃方士煉餌之法耳。凡泄利腸澼,久則下焦虛脫,無以閉藏,其他固澀之藥性多輕浮,不能達下,惟石脂體重而澀,直入下焦陰分,故為久利泄澼之要藥。
白話文:
【性味】甘、酸、辛,大溫,無毒。
【功效】養心氣,明目益精,療腹痛洩澼,下痢赤白,小便利,及癰疽瘡痔,女子崩中漏下,產難胞衣不出。久服補髓好顏色,益智不飢,輕身延年。
【註釋】赤石脂由土金之氣所化,其色赤象火,故其味甘酸辛,氣大溫無毒。氣薄味厚,降而能收,是陽中帶陰。主要作用在手陽明大腸,同時也涉及手足少陰經。古經曾統一記載,但現今使用僅限於紅色和白色的赤石脂,其他的都不再使用。
赤石脂的特點是,它由土金之氣所化,色赤象火,因此其味甘酸辛,氣大溫無毒。氣薄味厚,降而能收,是陽中帶陰。主要作用在手陽明大腸,同時也涉及手足少陰經。古經曾統一記載,但現今使用僅限於紅色和白色的赤石脂,其他的都不再使用。
赤石脂的作用在於治療腹痛腸澼,以及小便頻密,女子崩中漏下等症狀。因為赤石脂的顏色象徵南方之色,離火之象,且其甘溫之性有入血益血之功,所以可以養心氣,增強精氣,改善皮膚,使皮膚紅潤有光澤。血液充足時,眼睛自然明亮,心氣收縮後可養腎,故有上述功效。癰疽和瘡痔是因為榮氣不順或腸胃濕熱所致,甘溫之性能夠暢通血脈,降下以清淨濕熱,因此可以治療這些病症。對於產難胞衣不出的情況,赤石脂的體重可以幫助下降,而酸辛之性能夠化開惡血,使惡血消散,胞胎不再受阻。東垣曾提到產難胞衣不出時,使用澀劑可以幫助排除,這就是赤石脂的作用。
「不飢輕身延年」,這是方士煉丹之法,並非常人所能實踐。對於長期的洩利腸澼,會導致下焦虛弱,無法閉藏,其他固澀之藥往往輕浮,無法達到下部,只有赤石脂體重且澀,可以直接進入下焦陰分,因此成為治療長期洩利腸澼的重要藥物。
主治參互
《和劑局方》:冷痢腹痛,下白凍如魚腦者,桃花丸主之。赤石脂煅研,乾薑炮,等分為末,蒸餅為丸。量大小服,日三服。仲景方:傷寒下利便膿血不止,桃花湯主之。赤石脂一斤,一半全用,一半末用,乾薑一兩,粳米半斤,水七升,煮米熟,去滓。每服七合,納末方寸匕,日三服,愈乃止。
《千金翼方》:痰飲吐水無時節者,其原因冷飲過度,遂令脾胃氣弱,不能消化飲食,飲食入胃,皆變成冷水,反吐不停,赤石脂散主之。赤石脂一斤,搗篩,服方寸匕,酒食自任,稍加至三匕。服盡一斤,則終身不吐痰水,又不下利,補五臟,令人肥健。有人患痰飲,服諸藥不效,用此遂愈。
白話文:
【主治參互】
《和劑局方》:對於冷痢疾引起的腹部疼痛,以及排出的物質類似魚腦狀的白色凍狀物,使用「桃花丸」進行治療。做法是將赤石脂煅燒後研磨,乾薑炒過後,兩者按照相等的比例研磨成粉末,然後利用蒸餅做成丸子。按照個人體型大小服用,每日三次。
《傷寒論》:對於傷寒引發的下痢伴有膿血持續不斷的情況,使用「桃花湯」進行治療。配方包括赤石脂一斤(其中一半生用,一半研成粉末),乾薑一兩,粳米半斤,用水七升煮製。當米煮熟後,去除濾渣。每次服用七合,加入粉末方寸匕,每日三次,直到痊癒。
《千金翼方》:對於不定時地吐出水的病症,其原因可能是過度飲用冰冷飲料導致脾胃功能減弱,無法有效消化食物,進而使得食物在胃內轉化為冷水,並持續反吐。使用「赤石脂散」進行治療。配方包含赤石脂一斤,經過研磨後,每次服用方寸匕,隨餐飲酒皆可,可以逐步增加到三匕。服用完畢一斤,則可以終生不再吐出痰水,同時也不會出現下痢,對五臟有補益作用,使人變得肥胖健康。對於患有痰飲的病患,若其他藥物無效,使用此方後可以痊癒。
病人虛者宜之。
簡誤
火熱暴注者,不宜用。滯下全是濕熱,於法當忌。自非的受寒邪,下利白積者,不宜用。崩中法當補陰清熱,不可全仗收澀。滯下本屬濕熱積滯,法當祛暑除積,止澀之藥定非所宜。慎之!慎之!
白話文:
對虛弱的病患適合使用。
簡單錯誤
對於火熱突然發作的病症,不適合使用。如果下痢是因為濕熱所導致,按照方法應該要避免使用。除非確診為受到寒邪影響,或者下痢是因為積聚的白色物質所導致,否則不適合使用。崩漏的情況應當補充陰氣並清熱,不能完全依賴收斂的藥物。對於下痢,本來就是由於濕熱和積滯所導致,根據方法應該去除暑熱和消除積聚,因此止瀉的藥物必定不是適合使用的。請謹慎!請謹慎!