繆希雍

《神農本草經疏》~ 卷三十 (3)

回本書目錄

卷三十 (3)

1. 樟腦

得純陽之氣,其味辛,其氣熱。初時以水煎成,後得火則焰熾不息,其稟龍火之性者乎?氣亦香竄,能通利關竅,逐中惡邪氣,復能去濕殺蟲。凡一切疥癬風瘙,濕毒瘡瘍等證,皆所須用。

白話文:

獲得純陽之氣,味道為辛,氣質熱烈。起初是用水煎煮而成,後經火烤則火焰不滅,似乎是具備了龍火的本質呢?氣味也香且飄散,能夠打通開閉的孔竅,驅除中間的惡劣邪氣,還能去除濕氣和殺死蟲子。對於任何一類的疥癬、風瘙、濕毒、瘡瘍等症狀,都是必須使用的。

2. 蛀竹屑

年久枯竹中蠹屑也。竹之餘氣尚存,其氣味必甘平無毒。甘能解毒,平則兼散,故可用為蝕膿長肉之藥也。

主治參互

同象牙末、真珠、白礬等藥,能消漏管,方見象牙條下。朱氏《集驗方》:耳出臭膿。用蛀竹屑、胭脂胚子等分,麝香少許,為末,吹之。《普濟方》:耳膿作痛,因水入耳中者。蛀竹屑一錢,膩粉一錢,麝香五分,為末。以綿杖絞淨,送藥入耳,以綿塞定。有惡物放令流出,甚者三度必愈。

又方:濕毒臁瘡。蛀竹屑、黃柏末等分,先以蔥椒茶湯洗淨,搽之。日一次,效。《外臺秘要》:湯火灼瘡。蛀竹屑末,傅之愈。

白話文:

長期放置的枯竹中,會產生蟲蛀的屑末。竹子本身的餘氣仍然存在,所以這些蟲蛀屑末的味道甘平無毒。甘味可以解毒,平性則兼具散寒的效果,因此可以用來治療潰爛化膿,促進肉芽生長的傷口。

蛀竹屑可以和象牙末、珍珠、白礬等藥材一起使用,治療漏管,詳細的配方可以在象牙條的記載中找到。朱氏《集驗方》記載,耳中流出臭膿時,可以將蛀竹屑、胭脂胚子等分混合,加入少許麝香,研磨成粉末,吹入耳中。

《普濟方》記載,耳膿疼痛,是因水進入耳中所致時,可以將蛀竹屑、膩粉、麝香混合,用棉籤沾取藥粉送入耳中,並用棉花塞住耳朵。讓耳內的膿液流出,嚴重者三次即可痊癒。

另外,蛀竹屑也可以治療濕毒引起的臁瘡。將蛀竹屑和黃柏末等量混合,先用蔥椒茶湯清洗患處,再將藥粉塗抹在患處,每天使用一次,效果顯著。

《外臺秘要》記載,湯火灼傷,可以用蛀竹屑研磨成粉末,塗抹在患處,可以促進傷口癒合。

3. 人氣

主下元虛冷。日令童男女,以時隔衣進氣臍中,及兩腰腎間,甚良。凡人身體骨節痹痛,令人更互呵熨,久久經絡通透。蓋氣屬陽,為一身之健運,即真火也。天非此火不能生物,人非此火不能有生。故老人、虛人,與二七以前少陰同寢,藉其熏蒸,最為有益。下元虛冷,火氣衰也。

得外入之少火,乃所以補其不足。骨節疼痹,血泣不行也。血不自行,隨氣而行,故能便骨節通暢也。近時術士,令童女以氣進入鼻竅、臍中、精門,以通三田,謂之接補。此亦小法,不得其道者,反以致疾。

白話文:

下半身虛寒的人,可以用孩童的陽氣來溫暖。讓男孩或女孩按時穿著衣服,讓他們體內的陽氣聚集在肚臍和腰腎部位,效果很好。

許多人骨節痠痛,可以用互相呵氣和熨燙的方法治療,久了經絡就能通暢。這是因為陽氣是人體健康的動力,就如同真火一樣。沒有陽氣,天地萬物就無法生長,人也無法存活。所以老年人和體弱的人,可以和七歲以下的孩童同睡,藉由孩童的陽氣來溫暖身體,非常有益。

下半身虛寒,就是陽氣不足。孩童的陽氣可以補足虛寒。骨節痠痛是因為血液運行不暢。血液隨著陽氣運行,所以可以使骨節通暢。

有些人會讓女孩將陽氣輸入鼻孔、肚臍和精門,以通三田,稱為接補。這只是小技巧,沒有掌握正確方法反而會造成疾病。

4. 黃明膠(即牛皮膠)

味甘,平,無毒。主諸吐血,下血,血淋,妊婦胎動下血,風濕走注疼痛,打撲傷損,湯火灼瘡,一切癰疽腫毒,活血止痛。

〔按〕《本經》白膠,一名鹿角膠,煮鹿角作之。阿膠,一名傅致膠,煮牛皮或驢皮作之。其說甚明。黃明膠,即今水膠,乃牛皮所作,其色黃明,非白膠也,亦非阿井水所作。甄權以黃明為鹿角白膠。唐慎微又採黃明諸方附於白膠後,並誤矣。其氣味與阿膠同,故其所主亦與阿膠相似。

白話文:

白膠味甘性平,無毒。它可以治療各種出血症狀,包括吐血、下血、血淋、孕婦胎動下血,以及風濕痺痛、跌打損傷、燙傷灼傷、癰疽腫毒等,具有活血止痛的效果。

以非阿井水及驢皮同造,故不能疏利下行,以其性味皆平補,亦宜於血虛有熱者。若鹿角膠,則性味溫補,非虛熱者所宜,不可不詳辨也。

主治參互

藺氏方:跌撲損傷。真牛皮膠一兩,干冬瓜皮一兩,銼,同炒存性,研末。每服五錢,熱酒一鐘調服。仍飲酒二三盞,暖臥微汗痛止。《本事方》:諸般痛腫。黃明膠一兩,水半升化開,入黃丹一兩,煮勻,以鵝翎掃上瘡口。如未成者,塗其四圍自消。阮氏《經驗方》:背疽初起。

用黃明牛皮膠四兩,入酒重湯頓化,隨意飲盡。不能飲者,滾白湯飲之。服此,毒不內攻。一方加穿山甲四片,炒成末,其妙無比。

白話文:

如果膠不是用阿井水和驢皮製作,就無法促進排泄。因為這種膠的性味平和,屬於補性,適合血虛有熱的人服用。但鹿角膠性溫補,不適合虛熱的人使用,服用時需謹慎分辨。

治療跌打損傷: 藺氏方:將真牛皮膠一兩和干冬瓜皮一兩研磨成粉,每次服用五錢,用熱酒一碗調服,並喝兩三杯酒,暖臥出微汗,疼痛就會止住。

治療各種腫痛: 黃明膠一兩,加入半升水煮開,再加入黃丹一兩煮勻,用鵝毛刷在患處。如果傷口未癒合,可塗抹在患處周圍,自然會消退。

治療背疽初起: 用黃明牛皮膠四兩,加入酒或水煮化,盡量服用。不能飲用者,可用滾燙的白水服用。服用後,毒素不會侵入體內。還有一種方法,在黃明牛皮膠中加入穿山甲四片,炒成粉末,效果更加神奇。

5. 霞天膏

味甘,溫,無毒。主中風偏廢,口眼歪斜,痰涎壅塞,五臟六腑留痰宿飲癖塊,手足皮膚中痰核。其法用肥嫩雄黃牛肉三四十斤,洗極淨,水煮成糜,濾去滓,再熬成膏用。

疏:,胃屬土,為水穀之海,無物不受。胃病則水穀不能以時運化,羈留而為痰飲;壅塞經絡,則為積痰、老痰、結痰等證。陰虛內熱生痰,則為偏廢、口眼歪斜。留滯腸胃,則為宿飲、癖塊。隨氣上湧,則為喘急迷悶。流注肌肉,則為結核。王隱居論人之諸疾,悉由於痰。然而痰之所生,總由於脾胃虛,不能運化所致。惟用霞天膏以治諸痰證者,蓋牛,土畜也。黃,土色也。肉者,胃之味也。熬而為液,雖有形而無濁質也。以脾胃所主之物,治脾胃所生之病,故能由腸胃而滲透肌膚毛竅,搜剔一切留結也。陰虛內熱之人,往往多痰,此則由於水涸火熾,煎熬津液,凝結為痰。膠固難散者,亦須以此和竹瀝、貝母、橘紅、蘇子、栝蔞根、枸骨葉之類消之。或以橘皮、白茯苓、蘇子、白豆蔻仁、半夏、蒼朮為曲,治脾胃積痰。或以橘皮、貝母、蘇子、栝樓根及仁、蓬砂為曲,治積熱痰結。

白話文:

這種藥材味道甘甜,性溫,沒有毒性。主要用於治療中風偏癱、口眼歪斜、痰涎阻塞、五臟六腑留存的痰飲、宿食積塊以及手足皮膚中的痰核。做法是取肥嫩的雄黃牛肉三四十斤,洗淨後用清水煮成糜狀,過濾掉渣滓,再熬製成膏狀使用。

6. 狗寶

狗寶,如牛之有黃也。第狗性熱,其寶定是苦溫之物。世人用治噎證,以其苦能下泄,溫能通行耳。又能主癰疽疔腫,同蟾酥、腦、麝、雄黃、乳香、沒藥等用。

簡誤

狗寶性熱,善消噎病。由於痰及虛寒而得者,猶可暫用取效。若因血液衰少,以致噎膈者,法所當忌。世醫不諳藥理,不察病本,一概妄投,致病增劇。戒之!戒之!又:凡有脾胃虛弱,羸瘦不振之病,尤不宜用。

白話文:

狗寶就如同牛的黃一樣。由於狗性溫熱,所以狗寶也應該是苦溫的藥物。民間用它來治療噎證,是因為它的苦味可以下泄,溫性可以通暢。它也可以治療癰疽疔腫,可以與蟾酥、腦、麝香、雄黃、乳香、沒藥等藥物一起使用。

狗寶性熱,很善於消除噎病。如果是因為痰多或虛寒導致的噎病,可以暫時使用它來取得效果。但如果是因為血液衰少導致的噎病,就絕對不能使用。世上的醫生不了解藥理,不了解疾病的根本原因,就胡亂使用藥物,反而會加重病情。要謹慎!要謹慎!另外,所有脾胃虛弱、體瘦無力的人,更不適合使用狗寶。