繆希雍

《神農本草經疏》~

回本書目錄

1. 卷二十六

2. 米穀部下品

總一十八種,今疏其要者三種。

醋,稻米,醬

白話文:

米穀類下品共計十八種,這裡只詳述其中重要的三種:醋、稻米和醬。

3. 醋(一名苦酒)

味酸,溫,無毒。主消癰腫,散水氣,殺邪毒。

疏:,醋惟米造者入藥,得溫熱之氣,故從木化,其味酸,氣溫,無毒。酸入肝,肝主血,血逆熱壅則生癰腫,酸能斂壅熱,溫能行逆血,故主消癰腫。其治產後血暈,癥塊血積,亦此意耳。散水氣者,水性氾濫,得收斂而寧謐也。殺邪毒者,酸苦湧瀉,能吐出一切邪氣毒物也。《日華子》:主下氣除煩,婦人心痛血氣,併產後,及傷損金瘡出血迷悶,殺一切魚肉菜毒。取其酸收,而又有散瘀解毒之功也。故外科傅藥中多資用。

主治參互

仲景方:少陰病,脈微細,但欲寐,咽中傷生瘡,不能言語,聲不出者,苦酒湯主之。用半夏十四枚,雞子一枚去黃,以苦酒、半夏著雞子殼中,置刀環中,安火上,令三沸,去滓,少少含咽之。不瘥,更用三劑。仲景《金匱》方:黃耆芍藥苦酒湯,治黃汗,汗出沾衣,正黃如藥汁。

因汗出時入水中浴,水從汗孔入得之。用黃耆五兩,芍藥三兩,桂枝三兩,以苦酒一斗,水七升,相和,煮取三升,溫服一升。當心煩,服至六七日乃解。《衍義》云:產婦房中,常以火炭沃醋氣為佳,酸氣能斂血,使下也。孟詵《食療》:青木香,以醋磨汁服,止卒心痛。

浸黃柏,含之治口瘡。《千金方》:身體卒腫。醋和蚯蚓屎傅之。又方:舌腫不消。以酢和釜底墨,厚傅舌之上下,脫則更傅,須臾即消。又方:湯火傷灼,即以酸酢淋洗,並以酢泥塗之良,亦無瘢痕。喉痹咽痛,以釅醋探吐之。

簡誤

經曰:酸走筋,筋病毋多食酸。凡筋攣、偏痹、手足屈伸不便,皆忌之。又曰:味過於酸,肝氣以津,脾氣乃絕。多食酸則肉皺而唇揭。言能助肝賊脾,凡脾病者,亦不宜過食。

白話文:

醋,又名苦酒,味酸性溫,無毒。主要功效是消散癰腫,散除水氣,殺滅邪毒。

米釀成的醋才能入藥,因為它吸收了溫熱之氣,所以歸屬於木,因此味道酸、氣溫且無毒。酸味入肝,肝主血,血液逆亂、熱邪壅滯就會產生癰腫,而酸味能斂收壅滯的熱邪,溫性又能運行逆亂的血液,所以能消散癰腫。治療產後血暈、癥塊血積也是基於這個道理。醋能散除水氣,是因為水氣的特性是氾濫的,醋的收斂作用能使之平靜。醋能殺滅邪毒,是因為酸苦具有湧瀉的作用,能排出體內一切邪氣毒物。《日華子》記載:醋能降氣除煩,治療婦女心痛、血氣不順,以及產後、外傷出血、昏迷等症狀,還能解一切魚肉蔬菜中毒。這是因為醋具有收斂、散瘀、解毒的功效,所以外科用藥中多有應用。

許多醫方都記載醋的應用:

張仲景的方劑中:少陰病,脈象微細,患者只想睡覺,咽喉生瘡,不能說話,聲音發不出時,可用苦酒湯治療。此方用半夏十四枚,雞蛋一枚去蛋黃,將半夏和苦酒放入雞蛋殼中,放在刀環上,加熱至沸騰三次,去渣,少量含服,如果未痊癒,可再服用三劑。張仲景《金匱要略》中的黃耆芍藥苦酒湯,用於治療黃汗(汗液顏色發黃,像藥汁一樣),這種黃汗是因為出汗時泡在水中,水從汗孔進入身體而引起的。此方用黃耆五兩,芍藥三兩,桂枝三兩,苦酒一斗,水七升,混合煮沸至三升,溫服一升。若心煩,需服用六七天才會痊癒。《醫學衍義》記載:產婦房中,常用火炭加熱醋,使其發出酸味,因為酸味能斂血止血,並促進惡露排出。孟詵《食療本草》記載:青木香用醋磨汁服用,能止心痛;將黃柏浸在醋中,含服能治口瘡。《千金方》記載:身體突然腫脹,可用醋和蚯蚓糞塗抹;舌頭腫脹消不下去,可用醋和釜底墨厚塗於舌頭上下,脫落後再塗抹,很快就能消腫;湯火灼傷,立即用醋淋洗,並用醋泥塗抹,效果很好,而且不會留下疤痕;喉嚨阻塞疼痛,可用濃醋探吐。

醋的服用禁忌:

經書記載:酸味入筋,筋脈有病的人不宜多食酸味。凡是筋攣、偏癱、手腳屈伸不利等症狀,都應忌食酸味。又說:酸味過多,會損傷肝氣,導致脾氣衰竭。多吃酸味會使肌肉萎縮,嘴唇乾裂,說明酸味會助長肝氣,損傷脾氣,所以脾胃有病的人也不宜多吃酸味。

4. 稻米

味苦。主溫中,令人多熱,大便堅。

疏:,稻米,即今之糯米也。稟土中之陽氣,其味應甘,氣應溫無毒。造酒必用之者,以其性近於熱也。為補脾胃,益肺氣之谷。脾胃得補,則中自溫,大便亦堅實。溫能養氣,氣充則身自多熱,大抵脾肺虛寒者宜之。為其能益氣溫中也。故又有止泄利,縮小便,收自汗,發痘瘡等用。

主治參互

《松篁經驗方》:久泄食減。以糯米一升,水浸一宿,瀝乾,炒熟磨篩,入懷山藥一兩,每日清晨用半盞,入白砂糖二匙,胡椒末少許,以滾湯調食。大有滋補,久服更能令人精暖有子。《醫方大成》:癲犬咬傷。糯米一合,斑蝥七枚,同炒熬黃去之;再入七枚,再炒黃去之;又入七枚,待米出煙,去貓,為末。水調服之,小便利下,佳。

亦可油調外傅。又方:虛勞不足。糯米入豬肚內,蒸熟,日食。

簡誤

糯米。孟詵云:發風動氣,久食令人多睡。藏器云:久食令人身軟;妊娠雜肉食之,令子不利。蕭炳云:擁諸經絡氣,使四肢不收,發風昏昏。陳士良云:久食發心悸,及癰疽瘡癤中痛,合酒食之醉難醒。然愚意觀之,其為害未必如此之甚。蓋天生五穀以食人,皆稟土中衝和之氣,可常御而無害者。

茅糯米氣溫,性黏滯,惟不利於上焦有痰熱,及脾病不能轉運,小兒難於克化者,余皆無害。諸家之言,不可盡信也。

白話文:

稻米

稻米味苦(原文應為甘,後文有說明),能溫暖脾胃,使人感到較熱,大便堅實。

糯米是現在的糯米。它吸收了土中的陽氣,應當是甘甜的味道,溫和的性質,沒有毒性。釀酒一定要用它,是因為它的特性偏溫熱。糯米能補益脾胃,增強肺氣。脾胃得到補益,則身體自然溫暖,大便也會堅實。溫熱的性質能滋養元氣,元氣充足,人體自然會感到較熱。總體來說,脾肺虛寒的人適合食用。因為它能益氣溫中,所以還能治療腹瀉、小便失禁、自汗、痘瘡等症狀。

主治案例參考:

《松篁經驗方》記載:久瀉食慾減退。可用糯米一升,浸泡一夜,瀝乾後炒熟磨成粉,加入淮山藥一兩,每天清晨用半杯,加入白砂糖兩匙,胡椒粉少許,用滾水調勻食用。此方有很好的滋補作用,長期服用還能使人精氣充沛,生育能力增强。《醫方大成》記載:癲犬咬傷。用糯米一合,斑蝥七枚,一起炒至發黃後去除斑蝥;再加入七枚斑蝥,重複炒至發黃後去除;再加入七枚斑蝥,等到米冒煙,去除斑蝥,磨成粉末。用水調服,小便通暢後症狀會好轉。也可加油調勻外敷。另有一方:虛勞體弱。將糯米放入豬肚內,蒸熟後食用。

關於糯米的誤區:

有人認為糯米會導致頭痛、氣血運行不暢、久食令人嗜睡、身體軟弱;孕婦食用會影響胎兒;會阻礙經絡氣血運行,導致四肢麻木、頭昏眼花;久食會導致心悸,以及癰疽瘡癤等症狀加重,與酒同食則難以醒酒。但我認為,這些危害可能被誇大了。五穀皆稟受天地之氣,適量食用一般不會有害。

糯米性溫,黏性較大,只對上焦有痰熱、脾胃運化功能不好、小兒消化能力弱的人群不利,其他人群食用一般無害。前人的說法不能全信。

5.

味鹹、酸,冷利。主除熱,止煩滿,殺百藥、熱湯及火毒。

疏:,按醬之品不一,惟豆醬陳久者入藥。其味鹹酸冷利,故主除熱,止煩滿,及湯火傷毒也。能殺一切魚肉菜蔬蕈毒。《本經》云:殺百藥毒者,誤也。聖人不得其醬不食。朱子云:食肉用醬,各有所宜。玩一宜字,則不宜者必有傷害於人,非特悅口而已。如食蟹用橙醬,或姜醬。煮魚用茱萸醬,取其能殺毒之義耳。又有榆仁醬,味辛美,殺諸蟲,利大小便,心腹惡氣。蕪荑醬主療相同。茱萸醬作法不用面、豆、鹽,只以河水,量茱萸多少,稍稍加石灰摻入拌勻,甕藏。殺一切魚腥毒。用時洗去石灰,擂爛,烹水放入之良。

白話文:

醬味鹹酸,性寒,具有通利的作用。主要功效是清熱、消除煩悶、解毒,能解百藥、熱湯及火灼的毒性。

古代典籍記載中,醬的種類很多,但只有陳放很久的豆醬才能入藥。因為它鹹酸、性寒、通利,所以能清熱、消除煩滿,還能治療湯火燙傷。它還能解一切魚肉、蔬菜、菌類的毒。但《本經》中記載它能解百藥之毒,是錯誤的。古人沒有醬就不吃飯。朱熹說:吃肉要用醬,各有其適合的種類。仔細想想「宜」字,那麼不適合的醬料必然會傷害人體,不只是單純的口感問題而已。例如吃螃蟹要用橙子醬或薑醬,煮魚要用茱萸醬,都是因為它們能解毒。另外還有榆仁醬,味道辛辣美味,能殺蟲,通利大小便,還能治療心腹脹氣。蕪荑醬的療效與榆仁醬相似。茱萸醬的做法不用麵粉、豆類、鹽,只用河水,根據茱萸的多少,少量加入石灰拌勻,儲存在陶甕裡。它能解一切魚腥之毒。使用時要先洗去石灰,搗碎,再加水烹煮使用。