《神農本草經疏》~ 卷二十五 (2)
卷二十五 (2)
1. 酒
味苦、甘、辛,大熱,有毒。主行藥勢,殺百邪惡毒氣。
疏:,酒,品類極多,醇醨不一,惟米造者入藥用。經云:酒者,熱谷之液,其氣悍。弘景雲:大寒凝海,惟酒不冰。明其性熱,獨冠群物。製藥多用之,以借其勢。人飲多則體弊神昏,是其有毒故也。《博物志》云:昔三人冒霧晨行,一人飲酒,一人飽食,一人空服。空腹者死,飽食者病,飲酒者健。此酒勢辟邪惡毒氣之效,勝於他物也。藏器:主通血脈,厚腸胃,潤皮膚,消憂發怒,宣言暢志。無非取其橫行經絡,走散皮膚,開發宣通之功耳。
主治參互
諸藥可造酒者:五加皮、女貞實、仙靈脾、薏苡仁、天門冬、麥門冬、地黃、菖蒲、枸杞子、人參、何首烏、甘菊花、黃精、桑椹、朮、蜜、仙茅、松節、柏葉、竹葉、胡麻、磁石、蠶沙、烏白蛇、鹿茸、羊羔、膃肭臍、黑豆之類。各視其所生之病,擇其所主之藥,入曲、米,如常釀酒法,釀成飲。
白話文:
這種藥材味道苦、甘、辛,性狀極熱,並且有毒。它可以驅使藥力,殺滅各種邪惡毒氣。
酒的種類很多,品質也各有不同,但只有用米製作的酒才可以用於藥物。古籍記載,酒是熱谷的汁液,氣性很強。有人說,嚴寒凝結海水,只有酒不會結冰,可見其性熱,勝過其他任何東西。很多藥物都用酒來製作,藉助酒的強大力量。但是人如果喝太多酒,就會體力衰弱、神志昏迷,這就是酒有毒的原因。
古籍記載,曾經有三人在早晨冒著霧氣趕路,一人喝了酒,一人吃飽了飯,一人空腹。結果空腹的人死了,吃飽飯的人生病了,只有喝了酒的人身體健康。這證明酒有驅散邪惡毒氣的能力,比其他任何東西都更有效。
酒可以通暢血脈、滋養腸胃、潤澤皮膚,還可以消除憂鬱、發洩怒氣、暢通言詞、舒展心志。這些功效都是因為酒能橫行經絡、走散皮膚、開通宣泄的緣故。
有些藥材可以用來釀酒,例如五加皮、女貞實、仙靈脾、薏苡仁、天門冬、麥門冬、地黃、菖蒲、枸杞子、人參、何首烏、甘菊花、黃精、桑椹、朮、蜜、仙茅、松節、柏葉、竹葉、胡麻、磁石、蠶沙、烏白蛇、鹿茸、羊羔、膃肭臍、黑豆等等。根據不同的疾病,選擇相應的藥材,加入米麴,按照一般的釀酒方法釀製成酒,就可以飲用。
或袋盛入酒內,浸數日,飲之。《肘後方》:鬼擊諸病,卒然著人,如刀刺狀,胸脅腹內切痛,不可抑按,或吐血、鼻血、下血。以醇酒吹兩鼻內,良。又方:馬氣入瘡,或馬汗、馬毛入瘡,皆致腫痛煩熱,入腹則殺人。多飲醇酒,至醉即愈。《千金方》:三十年耳聾。酒三升,漬牡荊子一升,七日去滓,任性飲之。
《梅師方》:產後血悶。清酒一升,和生地黃汁煎服。
簡誤
王好古曰:酒能引諸經不止,與附子相同。味之辛者能散,苦者能下,甘者能居中而緩,用為導引,可以通行一身之表,至極高之分。古人惟以麥造麴釀黍,已為辛熱有毒。今之釀者加以烏頭、巴豆、桂、姜之類大毒大熱之藥,以增其氣味。豈不傷沖和,損精神,涸榮衛,竭天癸,而夭夫人壽耶?朱震亨云:《本草》止言酒熱而有毒,不言濕中發熱,近於相火,醉後振寒戰慄可見矣。又性喜升,氣必隨之,痰鬱於上,溺澀於下,恣飲寒涼,其熱內鬱於肺與大腸。
白話文:
古人認為酒可以治病,例如可以用酒浸泡藥物,或者直接飲用。酒也能治療鬼擊病,以及馬氣入瘡、馬汗或馬毛入瘡引起的腫痛煩熱。耳聾可以用酒浸泡牡荊子治療,產後血悶可以用酒和地黃汁煎服。不過,王好古認為酒性辛熱,會傷人體,尤其是現代釀酒加入烏頭、巴豆等毒藥,更會損害身體健康。朱震亨也指出,酒性喜升,會導致痰鬱和溺澀,過量飲用會損害肺和大腸。
其始也病淺,或嘔吐,或瘡疥,或鼻齄,或泄利,或心脾痛,尚可散而去之。其久也病深,或消渴,或內疽,或肺癰,或鼓脹,或喉啞,或哮喘,或勞瘵,或痔漏,為狀不一,非具眼未易處也。扁鵲云:過飲腐腸爛胃,潰髓蒸筋,生痰動火,亡精耗血,傷神損壽。孟詵云:軟筋骨,動氣痢,醉臥當風則成癜風,醉浴冷水成癰痹。
陳士良云:凡服丹砂、鍾乳諸石藥,並不可長用酒下,能引石藥氣入四肢,滯血化為癰疽。藏器云:凡飲酒,忌甜物。同牛肉食,令人生蟲。合乳飲,令人氣結。諸如此類,不可勝載。今人有喜以火逼極熱,恣飲為快。不知酒性既熱,又以火濟火,鮮有不為害者。曾見一人好飲火酒,不幾年患一惡證,吐膿血瘀肉而斃。
白話文:
一開始病症較輕,可能會有嘔吐、瘡疥、鼻塞、腹瀉、心脾疼痛等症狀,尚可透過散寒解表等方法治療。但病程拖長後,病症加深,可能演變成消渴、內疽、肺癰、鼓脹、喉啞、哮喘、勞瘵、痔漏等,表現形式各不相同,非具備眼力之人難以診斷。扁鵲說,過度飲酒會腐蝕腸胃,損傷髓骨筋脈,導致痰濕積聚、肝火上升、精氣虧損、血氣耗竭,傷神損壽。孟詵說,飲酒過量會使筋骨軟弱,氣血不調,腹瀉不止,若醉酒後吹風會患上癲癇,醉酒後用冷水洗澡會患上癰疽痺病。
陳士良說,服用丹砂、鐘乳等礦石藥物時,不可長期用酒送服,因為酒會將藥氣帶入四肢,阻塞血脈,導致癰疽發生。藏器說,飲酒忌食甜食,與牛肉同食會滋生蟲蟲,與乳汁同飲會令人氣結。諸如此類禁忌,不勝枚舉。現今有些人喜歡用烈酒取暖,肆意飲酒取樂,卻不知道酒性本就燥熱,再以火助火,難免會造成傷害。曾見一人嗜飲烈酒,不到幾年就患上惡疾,吐膿血瘀肉而死。
蓋肺為火熱腐爛也。酒能合歡解憂,禦寒祛疾,自上古至今,循習為常用之物。然而如上等害,不可不曉。惟在樽節度量,寒溫適宜,不至沉湎荒亂,斯得酒中之趣者。古人終日飲,不及亂,用此道耳。震亨又云:醇酒冷飲有三益,予謂三益未必。然而傷肺生痰,動火損胃之害,可差免矣。
白話文:
肺部容易受到熱氣侵蝕而腐敗。酒能讓人開心解憂,抵禦寒冷和疾病,從古代至今都是常用的東西。但酒也有害處,不可不知。只要控制好酒量,根據身體寒熱調節飲酒,避免沉迷荒唐,就能享受喝酒的樂趣。古人雖然整天飲酒,卻沒有失控,就是因為遵循這個道理。震亨還說醇酒冷飲有三種益處,但我認為未必。不過,飲酒傷肺生痰,動火損害胃部的危害,是可以避免的。
2. 粳米
味甘、苦,平,無毒。主益氣,止煩,止泄。
疏:,粳米,即人所常食米。感天地衝和之氣,同造化生育之功,為五穀之長,人相賴以為命者也。經曰:安穀則昌,絕谷則亡。仲景曰:人受氣於水谷以養神,水穀盡而神去。自上古聖人樹藝,至今不可一日無此也。稟土德之正,其味甘而淡,其性平而無毒。雖專主脾胃,而五臟生氣,血、脈、精、髓,因之以充溢周身;筋、骨、肌、肉、皮膚,因之而強健。《本經》:益氣,止煩,止泄,特其餘事耳。
主治參互
入白虎湯,治作勞人傷寒發熱,虛羸少氣,氣逆上衝欲吐。少陰病下痢膿血,或腹滿下如魚腦者,桃花湯主之。粳米一升,赤石脂一斤,(一半全,一半末),乾薑一兩,以水七升,煮米令熟,去滓。溫服七合,納赤石脂末方寸匕,日三服。若一服愈,余勿服。以上仲景法。
白話文:
粳米,就是我們平常吃的米飯。它吸收天地精華,具有滋養生長的功效,是五穀之首,是人類賴以為生的必需品。古人說:「吃飽了就會昌盛,餓肚子就會滅亡。」醫聖張仲景也說:「人靠水穀來養神,水穀吃光了,神氣也就消散了。」從古代聖人開始種植,到現在,我們一天都離不開它。粳米屬土,性平味甘,無毒。它主要滋養脾胃,但也能益氣生津,滋養五臟,讓血液、脈絡、精氣、骨髓充盈全身;筋骨、肌肉、皮膚也因此強健。它具有益氣、止煩、止瀉的功效,這些只是它額外的功效而已。
粳米可以加入白虎湯治療勞累過度導致的傷寒發熱、虛弱少氣、氣逆上衝欲吐等症狀。對於少陰病導致的下痢膿血、腹脹如魚腦狀的患者,可以用桃花湯治療。具體方法是將一升粳米、一斤赤石脂(一半整塊,一半研磨成粉)、一兩乾薑,用七升水煮米至熟,去掉渣滓。溫熱服用七合,再加入方寸匕赤石脂粉,一天服三次。如果一次服用就痊癒了,就不用再服用了。以上是張仲景的治療方法。
《普濟方》:小兒初生無皮,色赤,但有紅筋,乃受胎未足也。用早白米粉撲之,肌膚自生。《千金方》:嗜食生米成瘕。用白米五合,雞屎一升,同炒焦,為末,水一升,頓服。少時吐出瘕,如研米汁,或白沫痰水,乃愈也。
白話文:
嬰兒出生時皮膚尚未完全長好,顏色發紅,只有紅色的血管,這是因為胎兒未足月所致。可以用早米粉塗抹,皮膚就會自然長出來。如果孩子喜歡吃生米而導致腹內積塊,可以用五合米和一升雞屎一起炒焦研磨成粉末,用一升水沖服,不久後就會吐出積塊,像研磨的米汁或白色泡沫痰,病就好了。