《神農本草經疏》~ 卷十六 (3)
卷十六 (3)
1. 象牙
無毒。主諸鐵及雜物入肉,刮取屑,細研,和水傅瘡上,立出。
疏:,象牙,《本經》無氣味。《日華子》云:平。《海藥》云:寒。應是甘寒無毒之物。象性勇猛,而牙善蛻,故能出一切皮肉間有形滯物,如《本經》所言也。又能治邪魅驚悸風癇,及惡瘡拔毒,長肉生肌,去漏管等用。
主治參互
同明礬、黃蠟、牛角䚡、鉛花、金頭蜈蚣、蝟皮、豬懸蹄,治通腸漏,能去漏管。防楊梅結毒,載牛黃條內。王氏痘疹方:痘疹不收。象牙屑,銅銚炒黃紅色,為末。每服七八分,白湯下。又方:針箭入肉。象牙末,水和傅之即出也。日華子:治小便不通,象牙,生煎服之,小便過多,燒灰飲下。
白話文:
象牙的功效與應用
無毒。 主治鐵器、雜物等異物嵌入肉中,刮取象牙屑,研磨成粉末,和水敷於患處,即可將異物取出。
[疏論] 象牙,《本經》記載無氣味。《日華子》說象牙性平。《海藥》則認為象牙性寒。總體來說,象牙應是甘寒無毒之物。象性勇猛,牙齒又能定期脫落,故能將一切有形物質從皮肉中取出,正如《本經》所記載。象牙還可治療邪魅驚悸、風癇等症,以及惡瘡拔毒、生肌長肉,以及治療漏管等。
[主治參互]
象牙與明礬、黃蠟、牛角屑、鉛花、金頭蜈蚣、蝟皮、豬懸蹄等藥材一同使用,可治療通腸漏,去除漏管。象牙還可預防楊梅毒,詳見牛黃條目。
王氏痘疹方: 若痘疹無法收口,可取象牙屑,以銅銚炒至黃紅色,研磨成粉末。每次服用七八分,用白湯送服。
其他方劑: 若針箭入肉,可用象牙粉末和水敷於患處,即可將異物取出。《日華子》記載:象牙可治療小便不通,生煎服用。若小便過多,則可將象牙燒成灰服用。
2. 附:象膽
主明目,及治疳,治瘡腫。以水化塗之。治口臭,以綿裹少許貼牙根,平旦漱去,數度即瘥。
疏:,象膽,苦寒之物也。入肝脾二經。肝熱則目不明。脾家鬱熱則成疳積,或口臭。苦寒除二經之熱,故能主諸證。苦寒涼血解毒,故又能主瘡腫也。今世治疳證、癆瘵、傳屍,多用之。總取其苦寒能殺疳蟲癆蟲,兼除臟腑一切熱結也。
主治參互
同獺肝、蘆薈、乾漆、胡黃連、青黛、鬼臼、丹砂,入滋腎藥內,治傳屍癆瘵。《聖濟總錄》:內障目翳。用象膽半兩,鯉魚膽七枚,熊膽一分,牛膽半兩,麝香一分,石決明一兩,為末,糊丸綠豆大。每茶下十丸,日二。
白話文:
象膽性寒味苦,能清肝熱明目,治療疳積和瘡腫,可研磨成粉末用水調和塗抹患處。口臭者可將少許象膽用棉花包裹貼在牙根處,清晨漱口,反覆幾次即可治癒。象膽還可與獺肝、蘆薈、乾漆、胡黃連、青黛、鬼臼、丹砂等藥材一同入藥,用於治療傳屍、癆瘵等病症。
〔附〕象皮:其性最易收斂。人以鉤刺插入皮中,拔出半日,其瘡即合,故入膏散,為長肉合金瘡之要藥。
簡誤
象膽苦寒之極,不利脾胃。凡疳證脾弱者,目病血虛者,咸不宜多服。
象牙及皮,氣味和平,於臟腑無迕,故不著「簡誤」。
白話文:
象皮的特性是收斂性極強。如果用鉤刺插入皮膚,拔出半日後,傷口就會癒合,因此象皮常被用於膏散中,是促進肉芽生長、癒合傷口的關鍵藥物。
象膽性寒苦,且寒涼至極,對脾胃不利。凡是脾胃虛弱導致疳積的患者,以及目疾血虛的患者,都不宜服用太多象膽。
象牙和象皮的氣味平和,對臟腑沒有副作用,因此沒有特別需要提醒的「簡誤」。
3. 白膠
味甘,平、溫,無毒。主傷中,勞絕,腰痛,羸瘦,補中益氣,婦人血閉無子,止痛安胎,療吐血,下血,崩中不止,四肢痠疼,多汗淋露,折跌傷損。久服輕身延年。一名鹿角膠。(得火良。畏大黃。)
疏:,白膠是熬鹿角而成,故其味甘,氣平。《別錄》:溫,無毒。氣薄味厚,降多升少,陽中之陰也。入足厥陰、少陰,手少陰、厥陰經。經曰:勞則喘且汗出,內外皆越,中氣耗矣。故凡作勞之人,中氣傷絕,四肢作痛多汗,或吐血下血,皆肝心受病。此藥味甘氣溫,入二經而能補益中氣,則絕傷和,四肢利,血自止,汗自斂也。折跌傷損則血瘀而成病,甘溫入血通行又兼補益,故折跌傷損自愈。婦人血閉無子,乃崩中淋露,胎痛不安,腰痛羸瘦者,皆血虛肝腎不足之候。溫肝補腎益血,則諸證自退而胎自得所養也。血氣生,真陽足,故久服能輕身延年耳。更治尿血,溺精,瘡瘍腫毒及漏下赤白。婦人久服,能令有子。
白話文:
鹿角膠味甘,性平溫,無毒。它可以治療內傷、勞損、腰痛、瘦弱,補益中氣,治療婦女血閉不孕、止痛安胎、治療吐血、便血、崩漏不止、四肢酸痛、多汗、淋漓不盡、跌打損傷。長期服用可以輕身延年。鹿角膠由鹿角熬制而成,性溫,無毒,氣輕味厚,以降為主,是陽中之陰。它進入足厥陰、少陰、手少陰、厥陰經。
主治參互
同牛膝、牡丹皮、麥門冬、地黃、真蘇子、鬱金、白芍藥、當歸、童便、續斷,治勞傷吐血。同山茱萸、枸杞子、鹿茸、地黃、麥冬、杜仲、補骨脂、懷山藥、車前子、五味子、巴戟天、蓮鬚,治腎虛陽痿,精寒無子。加入當歸、紫石英,治婦人血閉,子宮冷,服之受孕。《外臺秘要》:虛勞尿精及尿血。
白話文:
主治參互:
用法一:
與牛膝、牡丹皮、麥門冬、地黃、真蘇子、鬱金、白芍藥、當歸、童便、續斷等藥物配伍,可以治療勞傷吐血。
用法二:
與山茱萸、枸杞子、鹿茸、地黃、麥冬、杜仲、補骨脂、懷山藥、車前子、五味子、巴戟天、蓮鬚等藥物配伍,可以治療腎虛陽痿、精寒無子。
用法三:
加入當歸、紫石英,可以治療婦人血閉、子宮冷,服用後有助於受孕。
《外臺秘要》記載:
可以治療虛勞尿精和尿血。
白膠二兩炙,酒二升,頓和溫服。《肘後方》:妊娠卒下血。以酒煮膠二兩,消盡頓服。
簡誤
鹿乃仙獸,純陽之物也。其治勞傷羸瘦,益腎添精,暖腰膝,養血脈,強筋骨,助陽道之聖藥也。然而腎虛有火者,不宜用。以其偏於補陽也。上焦有痰熱,及胃家有火者,不宜用。以其性熱復膩滯難化也。凡吐血下血,系陰虛火熾者,概不得服。
白話文:
白膠炙烤後加入兩升酒,混合溫熱飲用。如果孕婦突然流血,可以用酒煮白膠兩兩,煮至完全融化後一次喝下。
鹿是仙獸,屬純陽之物。它能治療勞損、虛弱消瘦,滋補腎精,溫暖腰膝,養護血脈,強健筋骨,是補陽的聖藥。但腎虛伴有火氣的人不適合服用,因為它偏於補陽。上焦有痰熱,以及胃火旺盛的人也不適合服用,因為它性熱且油膩,不易消化。凡是因陰虛火旺導致吐血或流血的人,都不可服用。
4. 阿膠
味甘,平、微溫,無毒。主心腹內崩,勞極洒洒如瘧狀,腰腹痛,四肢痠疼,女子下血,安胎,丈夫小腹痛,虛勞羸瘦,陰氣不足,腳痠不能久立,養肝氣。久服輕身益氣。一名傅致膠。(得火良,薯蕷為之使。畏大黃。凡用以蛤粉炒,或酒化成膏亦得。)
疏:,阿膠,舊云煮牛皮作之。藏器與蘇頌皆云是烏驢皮,其說為的。其功專在於水。按阿井在山東兗州府東阿縣,乃濟水之伏者所注。其水清而重,其色正綠,其性趨下而純陰,與眾水大別。《本經》:味甘氣平。《別錄》:微溫無毒。元素云:性平味淡。氣味俱薄。可升可降,陽中陰也。入手太陰,足少陰、厥陰經。其主女子下血,腹內崩,勞極洒洒如瘧狀,腰腹痛,四肢痠疼,胎不安,及丈夫少腹痛,虛勞羸瘦,陰氣不足,腳痠不能久立等證,皆由於精血虛,肝腎不足,法當補肝益血。經曰:精不足者,補之以味。味者,陰也。補精以陰,求其屬也。此藥得水氣之陰,具補陰之味,俾入二經而得所養,故能療如上諸證也。血虛則肝無以養,益陰補血,故能養肝氣。入肺腎補不足,故又能益氣,以肺主氣,腎納氣也。氣血兩足,所以能輕身也。今世以之療吐血、衄血、血淋、尿血、腸風下血、血痢、女子血氣痛、血枯、崩中、帶下、胎前產後諸疾,及虛勞咳嗽,肺痿,肺癰膿血雜出等證神效者,皆取其入肺入腎,益陰滋水,補血清熱之功也。
白話文:
阿膠的功效與作用
性味: 味甘,性平,微溫,無毒。
主治:
- 心腹內崩:指女子月經不調,經血量多,甚至出現子宮脫垂。
- 勞極洒洒如瘧狀:指因過度勞累而導致發熱、寒戰、盜汗等類似瘧疾的症狀。
- 腰腹痛:指腰部和腹部疼痛。
- 四肢痠疼:指四肢酸痛無力。
- 女子下血:指女子月經量多或月經期間出血不止。
- 安胎:指安胎保胎,防止流產。
- 丈夫小腹痛:指男性小腹部疼痛。
- 虛勞羸瘦:指身體虛弱,形體消瘦。
- 陰氣不足:指身體陰虛,體虛乏力。
- 腳痠不能久立:指腿腳酸軟,不能長時間站立。
- 養肝氣:指滋養肝臟,改善肝氣不足的症状。
其他功效:
- 久服輕身益氣:長期服用可以輕身健體,益氣補虛。
別名: 傅致膠
炮製:
- 得火良:指阿膠不怕火,可以加熱使用。
- 薯蕷為之使:指山藥可以作為阿膠的輔藥。
- 畏大黃:指阿膠忌與大黃同用。
- 凡用以蛤粉炒,或酒化成膏亦得:指可以用蛤粉炒制阿膠,或用酒將阿膠熬製成膏。
藥性解說:
古人認為阿膠是由煮牛皮製成的,但藏器與蘇頌都認為是用烏驢皮製成,此說較為正確。阿膠的主要功效在於補益水氣。
阿井位於山東兗州府東阿縣,是濟水伏流的注水之處。其水質清澈而重,顏色呈正綠,性趨向下,屬於純陰,與其他水質有很大不同。
阿膠味甘性平,氣味清淡,可升可降,屬陽中陰,主要入入手太陰、足少陰、厥陰經。它能治療女子下血、腹內崩、勞極洒洒如瘧狀、腰腹痛、四肢痠疼、胎不安、丈夫少腹痛、虛勞羸瘦、陰氣不足、腳痠不能久立等症狀。這些症狀都是由於精血虛、肝腎不足導致的。阿膠具有補肝益血的功效,可以補益精血,滋養肝腎。
阿膠能養肝氣,是因為血虛則肝無以養,阿膠可以補益陰血,從而滋養肝臟。阿膠入肺腎,可以補益不足,益氣補虛,因為肺主氣,腎納氣。
現代醫學認為阿膠可以治療吐血、衄血、血淋、尿血、腸風下血、血痢、女子血氣痛、血枯、崩中、帶下、胎前產後諸疾,及虛勞咳嗽、肺痿、肺癰膿血雜出等症。這些功效都與阿膠入肺入腎,益陰滋水,補血清熱的功能有關。
主治參互
同天麥門冬、栝樓根、白藥子、五味子、桑白皮、剪草、生地黃、枸杞子、百部、蘇子、白芍藥,治肺腎俱虛,咳嗽吐血。同杜仲、枸杞子、白芍藥、山藥、麥門冬、地黃、黃耆、人參、青蒿、續斷、黃柏,治婦人崩中漏血。同白芍藥、炙甘草、麥冬、地黃、白膠、當歸、枸杞子、杜仲、續斷,治婦人胎痛,或胎漏下血。《直指方》:老人虛秘。
白話文:
這段藥方主要用於治療肺腎虛弱引起的咳嗽吐血,以及婦女崩漏、胎痛或胎漏下血等症狀。此外,它也能幫助老年人緩解虛秘。
阿膠炒二錢,蔥白三根,水煎化,入蜜二匙,溫服。仲景方:黃連阿膠湯,治少陰病,得之二三日以上,心中煩,不得臥者。用阿膠三兩,黃連四兩,黃芩一兩,芍藥二兩,雞子黃二錢,以水五升,先煮三物,取二升,去滓,納膠烊盡,小冷,納雞子黃,攪令相得。溫服七合,日三。
《和劑局方》:治腸胃氣虛,冷熱不調,下痢赤白,裡急後重腹痛,小便不利。用阿膠二兩,炒黃連三兩,茯苓二兩,為末,搗丸梧子大。每服五十丸,米湯下,日三。《千金翼》:吐血不止。阿膠炒二兩,蒲黃六合,生地黃三兩,水五升,煮三升,分服。兼治衄血。《梅師方》:妊娠下血不止。
白話文:
阿膠炒兩錢,蔥白三根,加水煎煮至阿膠融化,加入蜂蜜兩匙,溫熱服用。這是仲景方的黃連阿膠湯,用於治療少陰病,病發兩三天以上,心中煩躁,無法平躺休息者。取阿膠三兩、黃連四兩、黃芩一兩、芍藥二兩、雞子黃兩錢,用水五升,先煮黃連、黃芩、芍藥,取兩升,過濾去渣,加入阿膠,煮至融化,稍微冷卻,再加入雞子黃,攪拌均勻。溫熱服用七合,一天三次。
《和劑局方》記載此方可以用於治療腸胃氣虛、冷熱不調、下痢赤白、裡急後重腹痛、小便不利。取阿膠二兩、炒黃連三兩、茯苓二兩,研磨成粉末,製成梧子大小的丸藥。每次服用五十丸,用米湯送服,一天三次。
《千金翼》記載此方可以用於治療吐血不止。取阿膠炒兩兩、蒲黃六合、生地黃三兩,用水五升,煮至三升,分次服用。此方也能治療鼻出血。
《梅師方》記載此方可以用於治療妊娠下血不止。
阿膠三兩炙為末,酒一升煎化,服即愈。《產寶方》膠艾湯:妊娠胎動。阿膠、艾葉各二兩,蔥白一升,水四升,煮一升,分服。
簡誤
此藥多偽造,皆雜以牛馬皮、舊革鞍靴之類,其氣濁穢,不堪入藥。當以光如玉漆,色帶油綠者為真。真者折之即斷,亦不作臭氣,夏月亦不甚濕軟。如入調經丸藥中,宜入醋,重湯頓化和藥。其氣味雖和平,然性黏膩,胃弱作嘔吐者,勿服。脾虛食不消者,亦忌之。
白話文:
將三兩阿膠炙成粉末,用一升酒煎化,服用後即可痊癒。《產寶方》[膠艾湯]:懷孕時胎動不安。阿膠、艾葉各二兩,蔥白一升,水四升,煮至一升,分次服用。
此藥容易被偽造,常摻雜牛馬皮、舊革鞍靴等雜物,氣味濁穢,不宜入藥。真正的阿膠光亮如玉漆,色澤帶有油綠,折斷後會立即斷裂,且無臭味,即使在夏季也不易軟化。如果用於[調經丸]等藥方中,應加入醋,以重湯煮沸,使其完全溶解後再與其他藥材混合。阿膠性味平和,但黏膩,胃弱易嘔吐者不宜服用。脾虛食慾不振者也應忌食。