繆希雍

《神農本草經疏》~ 卷十五 (5)

回本書目錄

卷十五 (5)

1. 初生臍帶

主瘧。燒為灰,飲下之。

疏:,臍者,命蒂也。當心腎之中,為真元歸宿之處。胎在母腹,臍連於胞,喘息呼吸滋養之妙,從此而通。胎出母腹,臍帶剪斷,則一點真元之氣,從此而歸入命門丹田。故臍為命蒂而臍帶亦真氣會聚之所也。《本經》以之治瘧者,應是久瘧虛寒之甚,借其氣以補不足也。今世以小兒脫下臍帶,燒灰與服,可解胎中一切毒,及免驚風痘患,亦取裨補真元耳。

主治參互

《全幼心鑑》:臍汁不幹。綿裹落下臍帶,燒研一錢,入當歸頭末一錢,麝香一字,摻之。《保幼大全》預解胎毒。臍帶燒灰,以乳汁調服。或入辰砂少許,可免痘患。

無毒而主療甚稀,不著「簡誤」。

白話文:

主要用於治療瘧疾。將藥物燒成灰,飲用。

疏解:臍帶,是生命的連結。位於心腎之間,是真元(生命能量)回歸的所在地。胎兒在母體中,臍帶與子宮相連,通過臍帶獲取氧氣和營養。胎兒出生後,臍帶被剪斷,這時真元之氣回到命門(生命能量中心)和丹田。因此,臍帶是生命的連結,也是真氣聚集的地方。《本經》使用臍帶來治療瘧疾,應該是因為長期的瘧疾導致虛弱寒冷,利用臍帶的氣力來補充不足。現代人將嬰兒的臍帶燒成灰,飲用,可以解除胎中的一切毒素,避免驚風和痘疹,這是為了補充真元。

主治參互

《全幼心鑑》:臍部分泌物不乾。使用綿布包裹掉下的臍帶,燒成灰,研磨至一錢,加入一錢當歸頭末,一字麝香,撒在上面。《保幼大全》預防解胎毒。將燒成灰的臍帶,用乳汁調和後飲用。或者加入少量辰砂,可以避免痘疹發生。

這種藥物無毒,但用於治療的症狀非常罕見,沒有特別提到「簡誤」(簡單錯誤)。