《神農本草經疏》~ 卷十四 (9)
卷十四 (9)
1. 柞木皮
味苦,平,無毒。治黃疸病。皮燒末,服方寸匕。
疏:,柞木,即鑿子木,處處山中有之。葉小而有細齒,光滑而韌。其木及葉丫皆有針刺,經冬不凋,五月開碎白花,不結子,木心裡皆白色。《本經》:味苦氣平無毒。然其性又善下達。主黃疸病者,蓋黃疸因濕熱鬱於腸胃而發,此藥苦能燥濕,微寒能除熱,兼得下走利竅之性,則濕熱皆從小便出而黃自退矣。今世又以為治難產催生之要藥,亦取其下達利竅之性耳。同魚膘、人參、千里馬、百草霜、牛膝、白芷、當歸、益母草,為催生聖藥。
無別用,故不著「參互」及「簡誤」。
白話文:
柞木味苦,性平,無毒。可以用來治療黃疸病。將樹皮燒成灰末,每次服用一小匙。柞木是一種常見的樹木,葉子小而有細齒,光滑而堅韌。木材和葉子都有刺,冬天不凋謝,五月開白色小花,不結果實,木心呈白色。柞木除了能治療黃疸病之外,還被認為是催生藥,因為它能促進排泄,幫助難產的婦女順利生產。
2. 棕櫚皮
平,無毒。止鼻衄,吐血,破癥,治崩中,帶下,腸風,赤白痢。入藥燒灰用,不可絕過。
疏:,棕櫚皮稟微陽之氣以生,故其味苦澀,氣平無毒。《本經》主諸病,皆燒灰用者,凡血得熱則行,得黑灰則止,故主鼻衄,吐血。苦能瀉熱,澀可去脫,故主崩中,帶下,及腸風,赤白痢也。止血固脫之性,而能消瘀血,故能破癥也。凡失血過多,內無瘀滯者用之切當。與亂髮灰同入更良。如暴得吐血,瘀滯方動,暴得崩中,惡露未竭,濕熱下痢,初發腸風,帶下方熾,悉不宜遽用,即用亦無效。入藥須年久敗者良。
白話文:
棕櫚皮性平無毒,能止鼻血、吐血、破除血塊,治療崩漏、帶下、腸風、赤白痢。入藥時需燒成灰使用,不可過量。
3. 木槿
平,無毒。止腸風瀉血。又止痢後熱渴。作飲服之,令人得睡。入藥妙用。
疏:,木槿,《本經》:氣平無毒。詳其主治,應是味苦氣寒,清熱滑利之藥。腸風瀉血,濕熱留中也。痢後作渴,餘熱在經,津液不足也。夜臥少睡,心經蘊熱,虛煩不寧也。苦寒能除諸熱,滑利能導積滯,故主如上等證。今人用治癬瘡,多取川中所產,肉厚而色紅者彌良。
花:功用相同,作湯代茶,兼能治風。
主治參互
《扶壽方》:牛皮癬。川槿皮一兩,大風子肉十五個,半夏五錢銼,河水、井水各一碗,浸六七宿,入輕粉一錢,禿筆掃塗,覆以青衣,數日有臭涎出妙。忌澡浴。《簡便方》:癬瘡有蟲。川槿皮煎,入肥皂,浸水頻頻擦之。或以槿皮浸汁,磨雄黃尤妙。
白話文:
木槿性平,無毒,能止住腸風瀉血,也能緩解痢疾後引起的口渴。將其製成飲品服用,有助於睡眠。木槿在中藥中用途廣泛。它性味苦寒,具有清熱滑利的作用。腸風瀉血是因濕熱停留在腸道中所致,痢疾後口渴則是因餘熱留存在經絡,津液不足所致。夜間睡眠少,則是心經蘊熱,虛煩不安所致。木槿的苦寒之性可以去除各種熱症,滑利之性可以導除積滯,因此能治療上述病症。現在人們用木槿治療癬瘡,多選用產自四川的,肉厚且顏色紅的木槿皮效果最佳。木槿花功效與木槿皮相同,可以製成湯或茶飲用,同時也能治療風邪。