《神農本草經疏》~ 卷十四 (7)
卷十四 (7)
1. 紫真檀
味鹹,微寒。主惡毒風毒。
疏:,紫真檀稟水氣以生,故其味鹹,氣微寒,性應無毒。氣味俱厚,陽中陰也。入足厥陰經。其主惡毒、風毒者,凡毒必因熱而發,熱甚則生風,而榮血受傷,毒乃生焉。此藥咸能入血,寒能除熱,則毒自消矣。弘景以之傅金瘡,止血、止痛者,亦取此意耳。宜與番降真香同為極細末,傅金瘡良。
白話文:
紫檀的味道鹹,性微寒,可以治療惡毒、風毒。因為紫檀生於水氣,所以味道鹹,性寒。它性質溫和,但偏陰,歸屬於足厥陰經。毒素通常因熱而發,熱盛則生風,導致血脈受損,進而產生毒素。紫檀味鹹能入血,性寒能去熱,所以能消解毒素。古人用它敷治金瘡,止血止痛,也是利用了這個特性。最好將紫檀和降真香研磨成極細的粉末,用於治療金瘡效果更佳。
2. 烏桕木根皮
味苦,微溫,有毒。主暴水,癥結積聚。
疏:,烏桕木根皮,稟火金之氣以生,《本經》味苦氣微溫。日華子言涼。然詳其用,應是辛苦溫之藥,而其性則有毒也。與巴豆、牽牛大略相似。性沉而降,陽中陰也。入手足陽明經。其主暴水、癥結積聚者,皆二經為病,苦能泄,辛能散,溫能通行腸胃,則諸證無不除矣。
主治參互
《肘後方》:二便關格,二三日則殺人。烏桕東南根白皮,干為末,熱水服二錢。
簡誤
水腫,多屬脾虛不能制水,以致水氣氾濫。法當補脾實土為急,此藥必不可輕用。如果元氣壯實者,亦須暫施一二劑,病已即去之。
白話文:
烏桕木根皮味苦,微溫,有毒。能治水腫、癥結積聚。它性寒凉,但實際應用中應屬辛苦溫的藥性,且帶有毒性,與巴豆、牽牛相似。它性沉而降,屬陽中陰,入足陽明經。烏桕木根皮能泄去積水,散寒止痛,溫通腸胃,因此能治水腫、癥結積聚等症。但需要注意的是,水腫多因脾虛不能制水而起,應以補脾實土為優先,不可輕易使用烏桕木根皮。即使元氣壯實的人,也應只用一兩劑,病癒即停。
3. 杉材
微溫,無毒。主療漆瘡。
疏:,杉極得陽氣而兼金化,《本經》:氣微溫,無毒。日華子加辛。氣味芬芳,可升可降,陽也,入足陽明經。《本經》主療漆瘡,及蘇恭療腳氣腫滿者,皆從外治。取其芬芳能解漆氣之穢惡,辛溫能散濕毒之沖逆也。蘇恭又云:服之治心腹脹痛,去惡氣。日華子云:治霍亂上氣。無非假其下氣散邪,辛溫開發之功耳。
木皮:主金瘡血出,及湯火傷灼,取老樹皮燒存性,研傅之。或入雞子清調傅,一二日愈,香油亦可。
主治參互
同橘皮、木瓜、香薷、砂仁、白扁豆、石斛,治暑月霍亂轉筋。柳柳州纂《救死三方》云:元和十年二月得腳氣,夜半痞絕,脅有塊,大如石,且死,困不知人三日,家人號哭。榮陽陳洵美傳杉木湯,服半食頃,大下三行,氣通塊散。方用杉木節一大升,橘葉切一大升,無葉則以皮代之,檳榔七枚,童子小便三大升,共煮一大升半,分為兩服。若一服得快,即停後服。
白話文:
杉木:
性味: 微溫,無毒。
主治: 主治漆瘡。
藥性解說:
杉木性喜陽光,具有金氣,故《本經》記載其氣微溫,無毒。日華子認為杉木辛味,氣味芬芳,既可升可降,屬於陽性,入足陽明經。
《本經》記載杉木主治漆瘡,蘇恭則用其治療腳氣腫滿,都是外治法。這是因為杉木的芬芳氣味可以去除漆毒的穢惡,辛溫的性質則能散除濕毒,解除沖逆之症。
蘇恭還指出,內服杉木可以治療心腹脹痛,去除惡氣。日華子則認為杉木可以治療霍亂上氣。這些都是利用杉木下氣散邪,辛溫開發的功效。
木皮:
主治金瘡血出,及湯火傷灼。取老樹皮燒存性,研磨後敷於患處。也可以加入雞蛋清調和後敷用,一二日即可痊癒。使用香油亦可。
主治參互:
杉木與橘皮、木瓜、香薷、砂仁、白扁豆、石斛等藥材一起,可以治療暑月霍亂轉筋。
案例:
柳宗元在《救死三方》中記載,元和十年二月,他患了腳氣,夜半腹脹,脅肋部位有如石頭般的硬塊,幾乎要死掉,昏迷不醒三天,家人痛哭不已。當時,榮陽陳洵美傳授了杉木湯的方子,柳宗元服下半碗後,腹瀉三次,氣通塊散,病症痊癒。
杉木湯方:
杉木節一大升,橘葉切一大升(無葉則用橘皮替代),檳榔七枚,童子小便三大升,共煮至一大升半,分為兩服。若第一服效果顯著,則停服第二服。
此乃死病,會有教者,乃得不死。恐人不幸病此,故傳之。危氏《得效方》:小兒陰腫赤痛,日夜啼叫,數日退皮,愈而復作。用老杉木燒灰,入膩粉,清油調傅,效。《救急方》:臁瘡黑爛多年。老杉木節燒灰,麻油調,隔箬葉攤貼系定,數易即愈。
除轉筋、腳氣外,他用甚稀,故不著「簡誤」。
白話文:
這是一種難治的疾病,但只要有人教導,就可以避免死亡。擔心其他人不幸染上這種病,所以才將治療方法傳授下來。危氏《得效方》記載,小兒陰囊腫脹發紅疼痛,日夜哭鬧,數日後皮膚脫落,痊癒後又復發。可用老杉木燒成灰,加入滑石粉,用清油調和塗抹,效果很好。《救急方》記載,多年久治不愈的臁瘡,潰爛發黑。可用老杉木節燒成灰,用麻油調和,隔著箬葉攤貼固定,換藥數次即可痊癒。
除了治轉筋、腳氣以外,老杉木的其他用途比較少見,因此在《簡誤》中沒有記載。
4. 接骨木
味甘、苦,平,無毒。主折傷,續筋骨,除風癢齲齒。可作浴湯。
疏:,接骨木稟土氣以生,故其味甘苦。氣平無毒。甘能入脾養血,故主折傷,續筋骨。苦涼能除風濕浮熱,故主風癢齲齒也。《千金方》:打傷瘀血,及產婦惡血,一切血不行,或行不止,並煮汁服。
主治參互
《易簡方》:治折傷筋骨。接骨木半兩,乳香半錢,芍藥、當歸、川芎、自然銅各一兩,為末。化黃蠟四兩,投藥攪勻,眾手丸如芡實大。若止損傷,酒化一丸,若碎折筋骨,先用此傅貼,乃服。
無別用,故不著「簡誤」。
白話文:
接骨木的味道甘甜帶苦,性平,無毒。它可以治療骨折,接續筋骨,消除風癢和齲齒。也可以用來洗澡。
5. 樺木皮
味苦,平,無毒,主諸黃疸。濃煮汁飲之良。
疏:,樺木皮生於西北陰寒之地,故其味苦氣平無毒。氣味俱薄。降多升少,陰也。入足陽明經。五疸皆濕熱鬱於陽明所致,苦平能除濕熱,故主諸疸也。藏器以之治傷寒,時行熱毒瘡。宗奭以之治肺風毒。皆取其苦涼,能散風邪熱毒之義耳。
主治參互
《靈苑方》:乳癰初發,腫痛結硬欲破,一服即瘥。以北來真樺皮,燒存性,研,無灰酒服方寸匕,即臥,覺即瘥也。唐瑤《經驗方》:乳癰腐爛。靴內年久樺皮燒灰,酒服一錢,日一服。《和劑局方》:肺風毒瘡,遍身瘡疥如癘,及癮疹瘙癢,面上風刺,婦人粉刺,並用樺皮散主之。
白話文:
樺木皮味苦性平,無毒,主治各種黃疸。將其濃煮成汁飲用效果最佳。樺木皮生長在西北寒冷陰暗的地方,因此味道苦澀,氣性平和,無毒。氣味都很淡薄,以下降作用為主,上升作用較少,屬陰性。入足陽明經。五種黃疸都是濕熱鬱積在陽明經所致,樺木皮味苦性平,能清熱除濕,因此主治各種黃疸。藏器用它治療傷寒、時行熱毒瘡。宗奭用它治療肺風毒。都是利用它苦寒的特性,散發風邪熱毒。
樺皮燒灰四兩,枳殼去穰燒四兩,荊芥穗二兩,炙甘草一兩,各為末,杏仁水煮過,去皮尖二兩,研如泥,研勻。每服二錢,食後溫酒調下,瘡疥甚者日三服。
簡誤
脾胃弱,易於作泄者忌之。
白話文:
取樺樹皮燒成灰四兩,枳殼去籽後燒成灰四兩,荊芥穗二兩,甘草炙過後各研成粉末,杏仁用水煮過,去皮和尖端,再研成泥狀,與其他藥粉混合均勻。每次服用兩錢,飯後用溫酒調服,瘡疥嚴重者一天服用三次。
脾胃虛弱,容易腹瀉的人忌用。