繆希雍

《神農本草經疏》~ 卷十一 (5)

回本書目錄

卷十一 (5)

1. 甘蕉根

大寒。主癰腫結熱。

疏:,甘蕉稟地中至陰之氣以生,其味應甘,氣大寒,性無毒。入足陽明經。膏粱之變,發為癰腫。甘寒解陽明之結熱,則癰腫自除。蘇恭:搗傅癰腫,去熱毒。搗汁服,治產後血脹悶。《大明》治天行熱狂煩悶消渴,患癰毒,並金石發動,燥熱口乾,並絞汁服之。又治頭風遊風等證,皆取其甘寒涼血除熱之功也。

主治參互

《肘後方》:發背欲死,芭蕉根搗爛傅之。《子母秘錄》:小兒赤遊,行於上下,至心即死。搗芭蕉汁,煎塗之。《聖惠方》:血淋澀痛,芭蕉根、旱蓮草各等分,水煎服,日二。

白話文:

【大寒。主癰腫結熱。】

芭蕉,吸收了地中的極陰之氣而生長,它的味道應該是甜的,氣味大寒,性質無毒。它進入足陽明經絡。如果人們食用了膏粱這類高級食品,會導致癰腫的產生。芭蕉的甘寒性質可以解除陽明經絡的結熱,因此可以消除癰腫。蘇恭提到,將芭蕉搗碎敷在癰腫上,可以去除熱毒;將其汁液服用,可以治療產後血脹和心悶。《大明》則指出,芭蕉能治療流行性熱病引起的熱狂、煩悶、消渴,以及癰毒、金石中毒、燥熱口乾的病症,並且可以直接將汁液服用。此外,它也能治療頭風、遊風等症狀,都是因為芭蕉的甘寒性質能清熱涼血。

【主治參互】

《肘後方》提到,對於想要致命的發背病,可以使用芭蕉根搗碎敷在患處。《子母祕錄》則說,小兒出現赤色遊走於身體上下,若至心臟即會有生命危險,此時可以用芭蕉汁煎煮後塗抹患處。《聖惠方》則指出,對於血淋、尿路澀痛的病症,可以將芭蕉根與旱蓮草等量的部分搗碎,用水煎煮後每日服用兩次。

簡誤

蕉性大寒,癰腫陰證,不焮腫,不發熱者,忌之。天行病非陽明熱甚者,忌之。產後血脹悶,當以行血補血為主,蕉雖味甘,然性大寒,尤非所宜。

白話文:

香蕉性質大寒,對於陰證引起的癰腫,沒有紅腫、發熱的症狀,應忌食。若非陽明熱症的流行性疾病,也應避免食用。產後出現血脹悶的情況,應該以調理血氣、補充血氣為主要方法。雖然香蕉口感甜美,但其性質大寒,對於這種情況來說並非適合的食品。

2. 蘆根

味甘,寒,無毒。主消渴,客熱,止小便利。(逆水者良,蘇恭:療反胃嘔逆,不下食,胃中熱,傷食內熱。甄權:解大熱,開胃,治噎噦不止。《大明》主時疾煩悶,瀉利人渴,孕婦心熱。)

疏:,蘆根稟土之沖氣,而有水之陰氣,故味甘氣寒而無毒。消渴者,中焦有熱則脾胃乾燥,津液不生而然也。甘能益胃和中,寒能除熱降火,熱解胃和,則津液流通而渴止矣。客熱者,邪熱也。甘寒除邪熱,則客熱自解。肺為水之上源,脾氣散精,上歸於肺,始能通調水道,下輸膀胱;腎為水臟而主二便。三家有熱,則小便頻數,甚至不能少忍,火性急速故也。肺腎脾三家之熱解,則小便復其常道矣。火升胃熱,則反胃嘔逆,不下食,及噎噦不止。傷寒時疾,熱甚則煩悶。下多亡陰,故瀉利人多渴。孕婦血不足則心熱。甘寒除熱安胃,亦能下氣,故悉主之也。

白話文:

【蘆根】,味甘,性寒,無毒。主要用於治療口渴、外來熱症,並能停止頻尿。對於反胃、嘔吐、消化不良、胃中熱、食物過量導致的內熱有療效。甘草能滋養胃部、調和中氣,寒性能夠清除熱毒、降低火氣。熱氣消除、胃部調和後,津液流通,口渴自然得到緩解。外來熱症指的是由外侵入的熱氣所引起的病症。

肺是水的上游之源,脾氣能將水分散至肺部,肺部再調節水分流向膀胱,腎是主管排泄的器官。如果這三個部位出現熱症,就會導致頻尿,這是因為火性急躁所致。當肺、腎、脾三者的熱症得到緩解,尿頻自然恢復正常。胃熱會引起反胃、嘔吐、消化不良,以及吞嚥困難。在流行病或熱病期間,熱度高會使人感到煩躁和疲憊。大量失水會使人口渴。孕婦因血氣不足可能出現心熱的情況。甘寒的特性可以清除熱毒、安定胃部,同時也能緩解氣息,因此這些都是它適用的範圍。

附:筍亦能除熱,利小便,解河魨魚蟹毒。

主治參互

逆水蘆根,得竹茹、枇杷葉、麥門冬、烏梅、木瓜,能止因熱嘔吐。得竹茹、麥門冬、大青、青黛,能除傷寒熱病,煩悶嘔吐。《藥性論》云:蘆根能解大熱,開胃,治噎噦不止,皆由甘寒除熱之力也。《外臺秘要》治骨蒸肺痿不能食者,蘇遊蘆根飲主之。蘆根、麥門冬、地骨皮、生薑各十兩,橘皮、茯苓各五兩,水二斗,煮八升,去滓,分五服,取汗乃瘥。《肘後方》治勞復,食復欲死。

白話文:

竹筍可以清熱,幫助排尿,並能解河魨魚和螃蟹的毒性。

主要用法:

逆水蘆根,與竹茹、枇杷葉、麥門冬、烏梅、木瓜搭配,能夠止住因熱引起的嘔吐。

與竹茹、麥門冬、大青、青黛結合,則能消除傷寒熱病,以及煩躁和嘔吐。

《藥性論》提到,蘆根能解大熱,開胃,治療噎食不止,這都是因為其甘寒除熱的功效。

《外臺祕要》中有一個方子,用於治療骨蒸肺痿,不能正常進食的人,可以使用蘆根飲。

配方包括蘆根、麥門冬、地骨皮、生薑各十兩,橘皮、茯苓各五兩,加水煮沸後,取出汁液,分成五份服用,並使患者出汗,病情才能痊癒。

《肘後方》中有一個方子,用於治療勞累後復發,食用過量導致生命危險的情況。

並以蘆根煮濃汁飲。又方:治嘔噦不止、厥逆者。蘆根三斤切,水煮濃汁,頻飲二升。必效。若以童子小便煮服,不過三升愈。《金匱玉函方》治五噎吐逆,心膈氣滯,煩悶不下食。蘆根五兩銼,以水三大盞,煎取二盞,溫服。《千金方》治反胃上氣。蘆根、茅根各二兩,水四升,煮二升,分服。

《太平聖惠方》治霍亂煩悶。蘆根三兩,麥門冬一兩,煎服。《梅師方》治食狗肉中毒,心下堅,或腹脹口乾,忽發熱妄語。蘆根煮汁服。又《聖惠方》治中馬肉毒。《千金方》治鯸鮧魚毒,並食蟹中毒。方俱同。

簡誤

因寒霍亂作脹,因寒嘔吐,勿服。

白話文:

使用蘆根煮成濃汁飲用。另一個方法:治療不停嘔吐、昏厥的情況。將三斤蘆根切碎,加水煮沸後得到濃汁,分次飲用兩升。一定會有效果。如果使用童子尿煮後服用,不超過三升也會痊癒。《金匱玉函方》治療五種噎食及反胃,心肺阻塞,煩躁難食。使用五兩蘆根磨碎,用三大盞水煎煮至兩盞,溫熱服用。《千金方》治療胃反及上氣。使用二兩蘆根和茅根,加四升水煮沸後得到兩升,分次服用。

《太平聖惠方》治療霍亂引起的煩躁。使用三兩蘆根與一兩麥門冬煎煮後服用。《梅師方》治療食用狗肉中毒,心臟下方堅硬,或腹部脹大、口乾,突然發熱、胡言亂語的情況。使用蘆根煮成的汁液飲用。另一個《聖惠方》治療馬肉中毒。《千金方》治療鯸鮧魚中毒,以及食用蟹後中毒。這些方子的使用方法相同。

注意:由於寒涼導致的腹脹、寒涼引發的嘔吐,請勿使用此療法。

3. 鬼臼

味辛,溫、微溫,有毒。主殺蠱毒鬼疰精物,辟惡氣不祥,逐邪,解百毒。療咳嗽喉結,風邪煩惑,失魂妄見,去目中浮翳,殺大毒,不入湯。

疏:,鬼臼得地之金氣,而復陰沉,是以辛溫有毒,乃陰草中之散結辟邪者也。故能入陰分以闢不祥,及諸蠱毒,鬼疰精物,屍疰傳屍,煩惑,失魂妄見。然此諸病,何莫非陰邪屍鬼之所為?凡物以類相從,故惟陰草之異品,乃能治乎陰鬼之賊害也。其去目中浮翳,及咳嗽喉結風邪,則辛散之功耳。其藥有二種,味甘者勝,苦者稍劣。

主治參互

鬼臼得丹砂、雄黃、雲母、生犀角、丹參、遠志、射干、百部、菖蒲、天門冬,能治一切怪惑不祥,及諸屍疰、傳屍,陰邪為祟諸異證。《婦人良方》治子死腹中,胞破不生。用鬼臼不拘多少,黃者去毛,為細末,不用篩籮,只捻之如粉為度。每服一錢,無灰酒一盞,同煎八分,通口服,立生如神,名一字散。

白話文:

【性味】辛,溫或微溫,具毒性。主要能殺滅蟲毒、鬼魅之病,驅除邪氣與厄運,並解除百毒。對咳嗽、喉結痛、風邪引起的頭腦混亂、精神錯亂、神魂失常、幻覺以及眼中的浮翳(即視網膜上的異物)有治療效果,同時能消除劇毒,且不需放入熱水煮。

【解析】鬼臼這種植物吸取了地表的金屬氣質,又因性質陰冷,因此具有辛溫且帶有毒素的特性,是眾多草本植物中能夠疏散結節、祛除邪氣的特異品種。因此,它能進入陰寒的身體部位,避免厄運和各種蟲毒、鬼魅之病、鬼魂附身、屍鬼病等。這些疾病大多由陰邪和鬼魂引起,物以類聚,所以只有這類特殊的草本植物才能治療陰邪的傷害。它去除眼睛中的浮翳和咳嗽喉結的風邪,都是通過其疏散的功效來實現的。該植物有兩種品種,甜味的一種更有效,苦味的稍差一些。

【主治】鬼臼與丹砂、雄黃、雲母、生犀角、丹參、遠志、射乾、百部、菖蒲、天門冬等藥物合用,能治療所有怪異的不祥之事,以及各種屍鬼病、傳染性屍鬼病、陰邪引發的各種異常症狀。在《婦人良方》中,對於胎死腹中、胎膜破裂無法生產的情況,使用鬼臼不限量,選擇黃色的去毛,研磨成細末,不需過篩,只要捻成粉末即可。每次服用一錢,用無灰酒一杯,加熱後煎至八分,一次飲下,立竿見影,如同神蹟,稱為「一字散」。

《千金方》治射工中人,寒熱發瘡,鬼臼葉一把,苦酒漬搗取汁,服一升,日二次。三十六黃方:治黑黃急病,其證面黑黃,身如土色,不妨食,脈沉,若青脈入口者死。宜烙口中黑脈,耳會、玉泉、章門、心俞。用生鬼臼搗汁一小盞服;乾者為末,水服。

簡誤

凡病屬陽,陽盛熱極有似鬼魅為祟,及煩惑失魂妄見者,不可用。

白話文:

《千金方》治療被射工蟲侵擾導致的發燒和長瘡,使用鬼臼葉一把,加入醋浸泡後搾出汁液,每天服用一升兩次。三十六黃方則是治療急性的黑色黃疸病,病人臉色和身體呈現黑色或土色,但仍然可以進食,脈搏沈而弱。如果脈象出現青色,表示病情危急,預後不良。對於這種情況,應當灸療口中的黑色脈象,以及耳會、玉泉、章門、心俞等穴位。使用生鬼臼搾出的汁液一小杯服用;若鬼臼葉乾燥,可研磨成粉末,用水沖服。