《證類本草》~ 卷第十五 (3)
卷第十五 (3)
1. 人溺
療寒熱頭疼,溫氣。童男者尤良。
陶隱居云:若人初得頭痛,直飲人尿數升,亦多愈,合蔥、豉作湯,彌佳。唐本注云:尿,主卒血攻心,被打內有瘀血。煎服之,一服一升。又主症積滿腹,諸藥不瘥者。服之皆下血片塊,二十日即出也。亦主久嗽上氣失聲。尿坑中竹木,主小兒齒不生,正旦刮塗之即生。日華子云:小便,涼。
止勞渴嗽,潤心肺,療血悶熱狂,撲損瘀血運絕及困乏,揩灑皮膚治皸裂,能潤澤人。蛇、犬等咬,以熱尿淋患處。難產及胞衣不下,即取一升,用薑、蔥各一分,煎三、兩沸,乘熱飲,便下。吐血、鼻洪,和生薑一分絞汁,並壯健丈夫小便一升,乘熱頓飲,瘥。今按陳藏器本草云:溺,寒。
主明目,益聲,潤肌膚,利大腸,推陳致新,去咳嗽肺痿,鬼氣痓病。彌久停臭者佳。恐冷,當以熱物和溫服。久臭溺,浸蜘蛛咬,於大甕中坐浸;仍取烏雞屎炒,浸酒服。不爾,恐毒入。口中涎及唾,取平明未語者,塗癬疥良。
楊氏產乳療傷胎血結心腹痛。取童子小便,日服二升,瘥。
衍義曰:人溺,須童男者。產後溫一杯飲,壓下敗血惡物。有飲過七日者;過多,恐久遠血臟寒,令人髮帶病,人亦不覺。氣血虛無熱者,尤不宜多服。此亦性寒,故治熱勞方中亦用。
白話文:
治療寒熱頭痛,溫暖元氣,童男的尿液效果最好。
陶弘景說:如果剛開始頭痛,直接喝幾升尿液,大多能痊癒;加蔥、豉煮成湯喝,效果更好。唐代注釋說:尿液能治療突然發生的血氣攻心,體內瘀血;煎服,每次一升。還能治療腹部症積脹滿,其他藥物都治不好的情況,服用後能排出瘀血塊,二十天就能排乾淨。還能治療久咳、上氣、失聲。尿坑裡的竹木,能治療小兒不長牙,正月初一刮下來塗抹就能長牙。日華子說:小便性寒。
能止渴、治咳嗽、潤肺、治療血熱煩躁、狂亂、跌打損傷瘀血不通、疲勞乏力;擦拭皮膚能治療皲裂,滋潤肌膚。被蛇、狗咬傷,用熱尿淋在患處。難產及胎盤不下,取一升尿液,加生薑、蔥各少許,煎沸三兩次,趁熱喝下去,就能排出胎盤。吐血、鼻出血,將生薑絞汁,和健壯男子的一升尿液一起,趁熱頓服,就能痊癒。現在考證陳藏器《本草》記載:尿液性寒。
能明目、益聲、潤膚、通便、促進新陳代謝、治療咳嗽、肺癆、鬼氣邪病。尿液放置時間長了,臭味彌漫的更好。如果怕冷,應用熱的東西溫熱後服用。尿液放置時間久變臭,用來浸泡蜘蛛咬傷的患處,坐在大瓮裡浸泡;再用烏雞糞炒後泡酒服用,否則毒素可能侵入。清晨未說話的人的口水,塗抹癬疥良效。
楊氏產後治療因胎血凝結引起的腹部疼痛,用童子尿,每天服用兩升,就能痊癒。
衍義說:用人尿,必須是童男的尿。產後溫熱一杯飲用,能排出惡血污物。但喝超過七天,喝太多,恐怕會導致臟腑寒涼,讓人頭髮脫落生病,自己卻不自知。氣血虛弱沒有熱症的人,更不宜多服。因為尿液性寒,所以治療熱病的方劑中也使用。
2. 溺白垽(魚靳切)
療鼻衄,湯火灼瘡。
唐本注云:溺白垽,燒研末,主緊唇瘡。臣禹錫等謹按日華子云:人中白,涼。治傳屍熱勞,肺痿,心膈熱,鼻洪,吐血,羸瘦渴疾。是積尿垽入藥。
經驗方:治血汗,鼻衄五、七日不住,立效。以人中白不限多少,刮在新瓦上,用火逼干,研,入麝香少許,用酒下。又方:秋石還元丹:大補,暖。悅色進食,益下元。久服去百疾,強骨髓,補精血,開心益志。煉人中白方:男子小便十石,更多不妨。先榰大鍋灶一副,於空屋內,鍋上用深瓦甑接鍋口令高,用紙筋杵石灰,泥卻甑縫並鍋口,勿令通風。候乾,下小便,只可於鍋中及七、八分以來,灶下用焰火煮。
專令人看之,若湧出,即添冷小便些小。勿令湧出,候乾細研,入好合子內,如法固濟,入炭爐中煅之。旋取三、二兩,再研如粉,煮棗瓤為丸,如綠豆大。每服五、七丸,漸至十五丸,空心溫酒、鹽湯下。久服,臍下常如火暖,諸般冷疾皆愈。久年冷勞虛憊甚者,服之皆壯盛。
其藥末常近火收,或時復養火三、五日,功效大也。
白話文:
治療鼻出血和燙火傷。
古代書籍記載,人中白(一種藥材,由尿結晶燒製而成)燒成灰研磨成粉,可以治療嘴唇腫痛。另一本古籍記載,人中白性涼,可以治療因屍毒傳染引起的發熱、肺虛、心火旺盛、鼻出血、吐血、消瘦口渴等症狀,其藥材來源是尿液結晶。
治療鼻出血持續五到七天不止的有效方劑:取適量人中白,刮在新瓦片上,用火烘乾,研磨成粉,加入少量麝香,用酒送服。
另一個方劑「秋石還元丹」:具有大補、溫暖、美容、促進食慾、滋補下元等功效。長期服用可以治療百病,強健骨髓,補充精血,令人心情舒暢。
人中白煉製方法:取男子尿液十石(或更多),準備一口大鍋和灶,在空屋內使用,鍋上用深瓦甑蓋住鍋口,並用紙筋和石灰泥封住甑和鍋口的縫隙,防止漏氣。待乾燥後,加入尿液至鍋內七、八分滿,用旺火加熱。
需有人專門觀察,如果尿液沸騰,就加入少量冷尿液。避免沸騰,待其乾燥後研磨成細粉,放入瓷器容器中,用同樣的方法密封,放入炭爐中煅燒。取出三、二兩,再次研磨成粉末,用煮熟的棗泥做成綠豆大小的丸藥。每次服用五到七丸,逐漸增加到十五丸,空腹用溫酒或淡鹽水送服。長期服用,腹部會感到溫暖如火,各種寒症都能痊癒。長期勞累虛弱的人服用後也能恢復強壯。
將藥粉儲存在靠近火的地方,或者間歇性地烘烤三到五天,藥效會更好。
3. 婦人月水
解毒箭並女勞復。(新補,見陶隱居。)
陳藏器云經衣,主金瘡血湧出,取衣熱炙熨之。又燒末敷虎、狼傷瘡,燒末酒服方寸匕,日三。主箭鏃入腹。梅師方:治丈夫熱病瘥後,交接復發,忽卵縮入腸,腸中絞痛欲死。燒女人月經赤衣為灰,熟水調方寸匕服。又方:治剝馬被骨刺破毒欲死。以月水敷瘡口,立效。孫真人治霍亂困篤,取童女月經衣和血燒灰,和酒服方寸匕。
又方:治聚血兼箭鏃在胸、喉,燒婦人月經衣酒服。又方:治馬血入瘡中,以婦人月經血塗之。扁鵲云治陰陽易傷寒。燒婦人月經衣,熟水服方寸匕。博物志交州夷人,以焦銅為鏃,毒藥塗於鏃鋒上,中人即沸爛,須臾骨壞。以月水、屎汁解之。
白話文:
婦人月水能解毒,也能治療婦女勞損。(此為新增內容,見陶弘景所著書籍)
陳藏器記載,月經衣能治療金屬利器造成的傷口出血,將月經衣加熱熨燙患處即可。也可將月經衣燒成灰,敷在虎、狼咬傷的傷口上,或者將燒成的灰末用酒調服,每次服用一錢(約3克),一天三次,主治箭鏃射入腹部。梅師的方劑:治療男子熱病痊癒後,再次發生性行為導致陰莖縮入腸中,腸道絞痛危及生命的情況。將婦女月經的紅色衣物燒成灰,用溫水調和,每次服用一錢。還有方劑:治療被馬骨刺傷中毒,危及生命的情況。用月經血敷在傷口上,效果迅速。孫真人治療霍亂危重症的方劑:取少女月經的衣物和經血燒成灰,用酒調和,每次服用一錢。
還有方劑:治療血瘀以及箭鏃卡在胸、喉的情況,將婦女月經衣燒成灰,用酒調服。還有方劑:治療馬血進入傷口的情況,用婦女經血塗抹。扁鵲記載用來治療因陰陽失調而引起的傷寒:將婦女月經衣燒成灰,用溫水調和,每次服用一錢。博物志記載交州地區的夷人,使用焦銅製作箭頭,並在箭頭塗上毒藥,人被射中後,傷口會立即潰爛,很快骨頭也會壞死。用月經血和糞便汁液可以解毒。