曹炳章

《辨舌指南》~ 卷六 (12)

回本書目錄

卷六 (12)

1. 第八節,雜治之劑

黑龍丹(又名琥珀黑龍丹),治產難胞衣不下,血迷血暈,不省人事。一切危急惡候,垂死者。但灌藥得下,無不全活。亦治產後疑難等症。

大熟地,全當歸,五靈脂,川芎,良薑(各二兩),切片,入沙鍋內,紙筋鹽泥固濟,火煅過。

百草霜(一兩),硫磺,乳香(各二錢),琥珀,花蕊石(各一錢)

白話文:

功效

治療產婦難產、胎盤不下、血迷血暈、昏迷不醒等危急情況,甚至垂死之人。只要服用此藥,都能起死回生,也可用於治療產後其他疑難雜症。

藥方

  • 熟地黃、當歸、五靈脂、川芎、良薑(各二兩),切片後放入沙鍋中,用紙筋和鹽泥封住鍋口,以火煅燒至熟。
  • 百草霜(一兩)、硫磺、乳香(各二錢)、琥珀、花蕊石(各一錢)。

註釋

  • 現代醫學已有更安全有效的治療方法,建議在專業醫生的指導下進行治療。

上藥共研細末,醋糊為丸,如彈子大,每用一二丸,炭火煅紅,投入生薑自然汁中,浸碎,以童便調灌下。

黑神散(一名烏金散,又名玉桂散),治產難及熱病胎死腹中。或因跌僕,或從高墜下,或房室驚搐,或臨產驚動太早,觸犯禁忌,或產時未至,經血先下,惡露已盡,致血於胎死,身冷不能出。

熟地(焙乾),蒲黃,當歸,交趾桂,白芍,炮姜(去皮),甘草(各一兩),小黑豆(炒二兩),百草霜(五錢)

白話文:

製法

將以上藥材研磨成細粉,用醋糊做成丸子,大小如彈珠。每次服用一到兩丸,用炭火燒紅,再投入生薑汁中,浸泡至藥丸碎裂,最後用童尿調和服下。

藥方名稱

黑神散(又名烏金散,玉桂散)

主治

治療難產、熱病胎死腹中。

病因

可能是跌倒、從高處墜落、房事過度驚嚇、臨產時過早驚動、觸犯禁忌、或產期未到而經血先流、惡露已盡,導致胎兒在腹中死亡,患者身體發冷,難以生產。

藥材組成

  • 熟地黃(焙乾):一兩
  • 蒲黃:一兩
  • 當歸:一兩
  • 交趾桂:一兩
  • 白芍:一兩
  • 炮姜(去皮):一兩
  • 甘草:一兩
  • 小黑豆(炒):二兩
  • 百草霜:五錢

備註

  • 藥材的用量需根據患者的具體情況進行調整。

上為末,每日二錢,米醋半合許,沸湯六七分,寢起溫服。疑似之間,且進佛手散,酒水合煎二三,探之若來死,子母俱安。若已死,服,立便逐下。

〔方考〕查《局方》黑神散,無百草霜,用童便、酒各半調服二錢。《良方》黑神散,有蒲黃、炮附子半兩。《簡易方》黑神散,止用百草霜一味。又一方,加乳香、血竭,亦名黑神散。《綱目》用熟地一斤、生薑半斤,同炒乾為末,烏梅湯下二錢。為治產後血塊癰之黑神散。俱各有證治。錄此以別黑神散之方不一,聊備參考。

白話文:

藥方

將藥末每日服用兩錢,用米醋半合左右,以沸水六七分泡服,早晚溫熱服用。若懷疑有問題,可以服用佛手散,用酒水混合煎煮二三沸,探查胎兒狀況,如果胎兒還活著,母子都能平安無事。如果胎兒已經死亡,服用此藥,可以立刻排出胎兒。

方考

查閱《局方》記載的黑神散,沒有百草霜,而是用童尿和酒各半調服兩錢。《良方》記載的黑神散,含有蒲黃和炮附子各半兩。《簡易方》記載的黑神散,只用百草霜一味。另外還有方子加了乳香和血竭,也稱為黑神散。《本草綱目》中記載的方子,是用熟地一斤、生薑半斤,炒乾研磨成粉,用烏梅湯送服兩錢,用於治療產後血塊形成的癰疽,也稱為黑神散。

以上這些方子都有各自的證治,這裡記錄下來,說明黑神散的方子並非只有一種,僅供參考。

導痰開關散,治頑痰毒涎上壅,牙關緊閉。用此吹入喉關,能引痰吐出。

土牛膝根、汁曬粉(五錢),牙皂(五錢,去皮弦),炒殭蠶(三錢),枯硯(二錢五分),共研細用。

錫類散,治爛喉時證,及乳蛾牙疳,口舌腐爛。凡屬外淫為患,諸藥不效者,吹入患處,瀕死可活。

象牙屑(焙),珍珠(各三分),飛青黛(六分),梅冰片(一分),壁錢(二十一個,即泥壁蟢子窠窠),西牛黃,人指甲(男病用女甲,女病用男甲,須分別,各五釐)

白話文:

「導痰開關散」可以治療頑固的痰毒涎液阻塞喉嚨,導致牙關緊閉。將藥粉吹入喉嚨,可以引導痰液吐出。藥方包括土牛膝根汁曬粉、牙皂、炒殭蠶、枯硯。

「錫類散」可以治療爛喉症、乳蛾、牙疳、口舌潰爛等因外邪侵襲引起的疾病,其他藥物無效時,可以將藥粉吹入患處,即使瀕臨死亡也能起死回生。藥方包括象牙屑、珍珠、飛青黛、梅冰片、壁錢、西牛黃、人指甲(男病人用女指甲,女病人用男指甲,需分別使用)。

上研極細末,密裝瓷瓶內,勿使泄氣。

王丹,將明礬如指頭大者入罐內,放桴炭火上熔化,以筋試看罐底,無塊時,隨投火硝如礬一兩,下硝三錢為則、硼砂亦每礬一兩,下硼砂三錢,少頃又投。明硯化盡,又下硝、硼如前法,逐層投完。待罐口鋪地如饅頭樣,方用武火煉至乾枯,用淨瓦覆罐口。一時取起。將研細牛黃少許,用水五六匙調和,以匙挑滴丹上,將罐仍入火內烘乾即收起,連罐覆淨地上,以紙襯地上。用瓦蓋七日,收貯聽用。

碧丹,碧丹消痰清熱,解毒祛風。

白話文:

將藥材研磨成極細的粉末,然後密封在瓷瓶裡,注意不要讓藥粉散出。製作王丹時,先將明礬像指頭大小的一塊放入罐子裡,放在火炭上熔化,用一根筋線試探罐底,當沒有塊狀明礬殘留時,就加入火硝,每次加入的火硝量為明礬重量的十分之一。然後加入硼砂,每次加入的硼砂量也為明礬重量的十分之一。過一會兒再繼續加入。當明礬完全融化後,再按照之前的比例加入火硝和硼砂,逐層加入直至全部加完。等罐口堆積的藥材像饅頭一樣時,就用猛火煉製,直到藥材完全乾燥,然後用乾淨的瓦片蓋住罐口,過一會兒取出。取少許研磨成粉末的牛黃,用五六匙水調和成糊狀,用勺子將牛黃糊滴在丹藥上,然後將罐子放回火中烘乾,再收起來。將罐子放在乾淨的地板上,用紙墊在下面,用瓦片蓋住,放置七天,然後就可以保存起來,備用。碧丹具有消痰清熱、解毒祛風的功效。

玉丹三分配百草霜半匙研勻,入燈心灰一釐、甘草末三匙、蘇荷薄末三分。上藥研極細,然後入好冰片六釐再研勻,入小瓷瓶內,勿泄氣此丹宜臨用合,不可日多。

金丹,功主消腫出痰,並牙咬舔舌、穿牙疔毒,專用此丹治之。

提淨牙硝(一錢八分),生蒲黃末(四分),共研細,次下殭蠶末一分、牙皂角末一分,研鹹淡黃色,加梅冰片一分再研。此藥可以久留,冰片臨用時加更佳。如症重者,本方再加牛黃。喉腫及喉風,倍加殭蠶、牙皂。

蓋碧丹消痰清熱、解毒祛風,固為良劑,尚屬平緩;不如金丹消腫毒、除風熱、開喉閉、出痰涎,最為神效。但喉證初起,金丹不宜多用,固其能直透入內,且善走散,初起若多用之,恐輕證不勝藥力,反扦格難入也。凡喉證及單雙蛾,只用碧丹。其他重證,金碧兼之。須分先後多寡。

白話文:

將玉丹三份、百草霜半匙研磨均勻,加入燈心灰一釐、甘草末三匙、蘇合香薄片三分。將以上藥材研磨至極細,然後加入好的冰片六釐再研磨均勻,放入小瓷瓶內,不要讓藥氣散掉。此丹藥宜在需要時才混合,不可放置太久。

金丹的主要功效是消腫化痰,也治療牙齒咬合疼痛、舌頭被咬、牙齒長疔瘡等疾病,專門用此丹藥治療。

將提淨牙硝(一錢八分)和生蒲黃粉末(四分)研磨細,再加入僵蠶末一分、牙皂角末一分,研磨至呈鹹淡黃色,然後加入梅冰片一分再研磨。此藥可以保存一段時間,臨用時再加入冰片效果更佳。如果病情嚴重,可以在本方中再加牛黃。喉嚨腫痛或喉風,可以加倍使用僵蠶和牙皂。

碧丹可以消痰清熱、解毒祛風,固然是良藥,但效果比較平緩;而金丹可以消腫毒、除風熱、開喉閉、化痰涎,效果最為神奇。但是喉嚨疾病初期,金丹不宜使用太多,因為它能直接穿透入內,而且善於散發,初期如果用量太多,可能病情輕微卻承受不住藥力,反而會使疾病加重難以治療。凡是喉嚨疾病以及單雙蛾,只用碧丹即可。其他嚴重病情,可以用碧丹和金丹一起治療,需要分清先後順序和用量多少。

初起碧丹九、金丹一,吹五管。後碧丹八、金丹二。再吹碧丹七、金丹三。如症重者,碧丹、金丹各半,用至三五次後,痰涎必上湧,然後金丹六、碧丹四,將管直入喉中,重吹一次,隨收出管,即吊出痰。競用金丹八、碧丹二亦可。

珠黃散,珠粉(二分),牛黃(二分),川貝母(六分),辰砂(二分),共研極細末。

牛黃散,治重舌、木舌、腫舌,心脾火甚者。

西牛黃,人參,大黃(炒),炙甘草(各五錢),茯苓(七錢五分),全當歸,辰砂,麝香(各二錢五分),共為末,每服五分,沸湯調服。

白話文:

一開始用九份碧丹和一份金丹,吹五次。之後用八份碧丹和兩份金丹,再吹五次。若病情嚴重,碧丹、金丹各取一半,使用三到五次後,痰液就會向上湧出,然後用六份金丹和四份碧丹,將管直接插入喉嚨,用力吹一次,立即取出管子,就會把痰吊出來。也可以用八份金丹和兩份碧丹。

珠黃散由珠粉、牛黃、川貝母、辰砂混合研磨成極細的粉末。

牛黃散用於治療舌頭沉重、僵硬、腫脹,心脾火旺盛的患者。

西牛黃、人參、炒大黃、炙甘草、茯苓、全當歸、辰砂、麝香混合研磨成粉末,每次服用五分,用沸水調服。