曹炳章

《辨舌指南》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 灰舌總論四

《舌鑑》:灰色舌苔,有陰陽之異,寒熱之辨。直中陰濕,即時舌便灰色而無積苔。熱傳三陰,必四五日表證罷,而舌變灰色黑苔也。有在根、在尖、在中之分,亦有渾舌俱灰色者。大抵傳經熱證則有灰黑乾薹,法當攻下泄熱,以存其陰。若直中三陰,見灰色無苔之舌,又當溫經散寒,以扶其陽。

更有蓄血證,其人如狂,或瞑目譫語。亦有不狂不語,不知人事,而面黑舌灰者,當分輕重,以治其血。切勿誤與冷水,引領敗血入心,而致不救也。

《辨正》:灰色不列五色,乃色不正也。舌見灰色,病概非輕,均里證,無表證。有實熱證,無虛寒證。有邪熱傳裡證,有時疫流行證,鬱積停胸症,蓄血如狂證。其證不一,而治法不外寒涼攻下。(寒涼以救真陰,攻下以除穢毒。在當用之時,不得訾為戕伐焉。)《舌鑑總論》為熱傳三陰,則有灰黑乾薹,皆當攻下泄熱也是。

白話文:

舌頭呈現灰色苔,有陰陽之分,也有寒熱之別。如果體內陰寒濕氣重,舌頭就會立刻變成灰色,沒有厚厚的苔。如果熱氣傳入三陰經,表證會在四五天后消失,舌頭則會變成灰色,並帶有黑色的苔。灰色的苔可能集中在舌根、舌尖或舌頭中間,也有可能整條舌頭都是灰色的。總的來說,如果熱證傳入經脈,舌頭會有灰黑色、乾燥的苔,應該使用攻下泄熱的方法,以保護陰氣。如果直接影響到三陰經,舌頭呈現灰色且沒有苔,就應該用溫經散寒的方法,以扶持陽氣。

還有一些情況下,患者會因為血瘀積聚而出現類似狂躁的症狀,可能伴隨眼球上翻、神志不清、胡言亂語。也有可能沒有狂躁或言語不清,但意識不清醒,臉色發黑、舌頭灰白,這時需要根據病情輕重程度來治療血瘀。千萬不能誤用冷水,以免將血瘀帶入心臟,造成無法挽回的後果。

灰色苔不屬於五色舌苔中的任何一種,而是顏色不正常的表現。舌頭出現灰色,代表病情不輕,都是裡證,沒有表證。而且一定是實熱證,不會是虛寒證。灰色苔可能由邪熱入侵裡證、流行性疾病、胸部鬱積停滯、血瘀積聚等原因引起。雖然病因各不相同,但治療方法都以寒涼攻下為主,利用寒涼來救治真陰,用攻下來清除邪毒。在需要使用這些方法的時候,不要認為是過度治療。

《舌鑑總論》提到熱證傳入三陰經,就會出現灰黑色、乾燥的苔,這些情況都應該使用攻下泄熱的方法。

又謂直中三陰,見灰黑無苔者,當溫經散寒,此說甚謬。蓋灰黑與淡黑色頗相似,惟灰則黑中帶紫,淡則黑中帶白之殊耳。若寒邪直中三陰者,其舌淡黑無苔,宜溫經散寒。如熱邪直中三陰者,其舌灰黑無苔,宜三黃白虎大承氣湯,並用連投。失出失入,其害非輕。故望舌者,小心謹慎焉。

(石頑云:灰黑舌者,足三陰互病。如以青黃和入黑中,則為灰色也。為痰水注於脈中,致血微停瘀也。然有傳經、直中之殊。蓋傳經熱邪,始自白苔而黃,黃而灰黑,或生芒刺黑點,不拘在根在尖,俱宜攻下泄熱。灰色之苔,據化學原子分析之,由炭尼酸與鐵化合而呈此灰色苔也。

白話文:

有些人說,如果病邪直中三陰,舌苔呈灰黑色,就要溫經散寒,這種說法非常錯誤。因為灰黑色和淡黑色非常相似,只是灰黑色中帶點紫色,而淡黑色中帶點白色而已。

如果寒邪直中三陰,舌苔會呈現淡黑色無苔,這時才需要溫經散寒。但如果熱邪直中三陰,舌苔就會呈現灰黑色無苔,此時就應該使用三黃白虎湯(大承氣湯),連續服用直到病症消失。

誤判病情,輕則延誤治療,重則危及性命。所以觀察舌苔時,一定要小心謹慎。

石頑認為,舌苔呈灰黑色,是足三陰經互相病變的表現。如果黑色中混雜了青色和黃色,就會變成灰色。這是因為痰水積聚在脈絡中,導致血液瘀滯所致。但其中又分為傳經和直中兩種情況。

傳經熱邪,一開始舌苔會是白色,然後變黃,再變灰黑色,甚至出現黑點。無論黑點在舌頭根部還是尖部,都應該使用攻下泄熱的方法治療。

而灰色舌苔,根據化學元素分析,是由炭酸和鐵元素結合而成的。

2. 灰舌證治圖說

純灰色舌(第九十二)

圖說:全舌灰色,或潤或燥。

《舌鑑》:舌灰滑無苔者,直中三陰而夾冷食也,脈必沉細而遲,不渴不煩者,附子理中、四逆湯酌治之。次日舌變,灰中有微黃色者生;如漸漸灰黑干縮者必死。吳坤安曰:舌苔灰黑而滑潤,此寒水侮土,太陰中寒證也。外證必腹痛吐利,手足指冷,六脈沉細。宜理中湯,甚則加附子。

《辨正》:純灰舌,全舌無苔而少津者,乃火邪直中三陰證也。外證或煩渴,或二便閉,或昏迷不省人事,脈必散亂、沉細、伏代不等。舍脈憑舌,均屬裡證。(凡灰舌無表證。)治宜三黃、白虎、大承氣並用,急連投服,至灰色轉黃轉紅為止,病則立愈。《舌鑑》專指為寒,用附子理中湯、四逆湯,安得不致漸漸灰縮乾黑而死乎。

白話文:

純灰色舌(第九十二)

圖說: 整個舌頭呈現灰色,或濕潤或乾燥。

《舌鑑》: 舌頭呈灰色光滑無苔,這是寒邪直中三陰,伴隨吃冷食導致的。脈象必然沉細而遲緩,患者不會感到口渴或煩躁。應該用附子理中湯或四逆湯酌情治療。第二天舌頭若有所變化,灰色中出現微黃色,表示病情好轉;但若灰色逐漸轉黑並乾縮,則預示著死亡。吳坤安說:舌苔灰黑且滑潤,這是寒水侵犯脾土,太陰中寒的表現。外在症狀必然是腹痛、嘔吐、腹瀉,手足指頭冰冷,六脈沉細。應該用理中湯治療,嚴重者可加附子。

《辨正》: 純灰色舌,指整個舌頭無苔且口乾舌燥,這是火邪直中三陰的表現。外在症狀可能是口渴煩躁,或大小便不通,或昏迷不省人事,脈象必然散亂、沉細、或深沉或虛弱不等。不論脈象如何,單憑舌頭觀察,都屬於裡證(內在病症)。(所有灰舌患者都無表證。)治療應該使用三黃湯、白虎湯、大承氣湯並用,緊急連續服用,直到舌頭的灰色轉為黃色再轉為紅色為止,病症就能馬上痊癒。《舌鑑》只認為是寒症,使用附子理中湯、四逆湯治療,難道不會導致舌頭逐漸乾縮變黑而死亡嗎?

(張石頑云:凡直中三陰,始病無燥熱,便見灰色,舌潤無苔,更不變別色,此必內挾寒食及冷痰水飲,或蓄血如狂等證,當隨證治之。又有感冒夾食,屢經汗下消導,二便已通,而舌上灰黑未退,或濕潤、或雖不濕亦不幹燥者,不可因其濕誤認為寒,妄投姜附。亦不可固其不潤誤與硝黃。

此固汗下過傷津液,虛火上炎所致,其脈必虛微少力,治宜救陰為急,雖無心悸脈代,亦當用炙甘草湯主之,內有生地、阿膠、麻仁、麥冬之甘潤,可以滋陰潤燥。蓋陽邪亢盛,則用硝黃以救陰;陰血枯涸,則宜生地以滋陰,可不辨乎。)

白話文:

張石頑說:凡是直中三陰的病症,一開始沒有燥熱,便會看見舌頭呈灰色,舌頭潤滑沒有苔,而且不會變色,這一定是體內夾雜寒食、冷痰水飲,或積蓄血液如狂等症狀,應該根據症狀對症下藥。

還有一種情況是感冒夾雜食積,經過多次汗下消導,二便已經通暢,但是舌頭上的灰黑色尚未退去,或是濕潤,或是雖然不濕也不乾燥,不能因為舌頭濕潤就誤認為寒證,胡亂使用生薑附子。也不能因為舌頭不潤就誤以為燥熱,胡亂使用硝石黃芩。

這是因為汗下過度,損傷了津液,虛火上炎所致,脈象必然虛弱无力,治療要以救陰為急,即使沒有心悸脈代,也應該用炙甘草湯為主,其中含有生地、阿膠、麻仁、麥冬等甘潤之品,可以滋陰潤燥。

道理是:陽邪亢盛,就用硝石黃芩來救陰;陰血枯竭,就應該用生地來滋陰,這道理不難理解吧?

灰尖舌(第九十三)

圖說:舌尖灰黑,中漸漸紅至根。

《舌鑑》:已經汗解,舌尖見灰色者,宿食在胃口,或又傷飲食,熱邪盛膈於內也,調胃承氣湯下之。此釜底抽薪法也。

《辨正》:灰黑尖舌,傷寒已經汗解,而見舌尖灰黑,有宿食未消或又傷飲食,熱邪復盛之故也。以調胃承氣下之,《舌鑑》是也。若雜病裡熱見此舌,宜大承氣湯重加黃連。

灰多黃少舌(第九十四)

圖說:中尖灰多,惟根黃色苔。

《舌鑑》:舌灰色而根黃,乃熱傳厥陰,膈熱盛而胃有食停也,調胃承氣湯下之。苔去後發熱、下利、汗出不止者死,正氣脫也。

白話文:

灰尖舌(第九十三)

**圖說:**舌尖呈現灰黑色,中間逐漸轉紅,直到舌根。

《舌鑑》: 已經退燒,舌尖出現灰色的,表示胃裡有積食,或者又因飲食不當,導致熱邪在膈膜內盛行,可用調胃承氣湯瀉下。此為釜底抽薪之法。

《辨正》: 灰黑尖舌,傷寒已經退燒,卻出現舌尖灰黑,是因宿食未消或又傷飲食,熱邪再次盛行的緣故。以調胃承氣湯瀉下,《舌鑑》所言即此。若雜病裡熱出現此舌象,則宜大承氣湯並重加黃連。

灰多黃少舌(第九十四)

**圖說:**舌尖、中間多灰,只有舌根是黃色苔。

《舌鑑》: 舌頭呈灰色,舌根黃色,這是熱邪傳入厥陰,膈熱盛行而胃裡又有食物停滯的表現。可用調胃承氣湯瀉下。若苔退後出現發熱、腹瀉、汗出不止的症狀,則預示正氣衰竭,凶險難治。

《辨正》:灰黑根黃舌,如苔厚乾燥,刮之不淨者,乃熱入厥陰,臟腑實熱而脾胃之火尤熾也。其證多胃有積滯,二便閉,發燒熱,大渴消水,自汗不止(出至頸以下不出者,)諸病急宜十全苦寒救補湯以收汗,服至二便利,則熱渴自汗必止,待舌色明淨則愈。《舌鑑》謂傷寒六七日不利,便發熱而渴,汗出不止者,正氣脫必死,其說未盡然也。

心灰弦黃舌(第九十五)

圖說:舌心中根灰色,邊弦皆淡黃。

《舌鑑》:灰舌中,邊有微黃色者,是陰回陽復,胃土有氣。即宜調理胃氣,不可輕忽,否則不治。當隨現症治。中虛邪少者,補中益氣湯加溫暖藥治之。

白話文:

辨正:

灰黑根黃舌,如苔厚乾燥,刮之不淨者,乃熱入厥陰,臟腑實熱而脾胃之火尤熾也。

意思是:如果舌頭呈現灰黑色,舌根部黃色,舌苔厚實乾燥,刮也刮不乾淨,這是由於熱氣侵入厥陰經,導致臟腑實熱,而脾胃之火尤其旺盛。

其證多胃有積滯,二便閉,發燒熱,大渴消水,自汗不止(出至頸以下不出者,)諸病急宜十全苦寒救補湯以收汗,服至二便利,則熱渴自汗必止,待舌色明淨則愈。

這類患者常常伴隨胃部積滯、大便不通、發燒、口渴、出汗不止(汗只流到脖子以下,不會流到脖子以上),這些症狀都屬於急症,應該立即服用十全苦寒救補湯來止汗。服用藥物後,當排便兩次,熱渴和自汗就會停止,待舌頭顏色變回正常,就代表病好了。

《舌鑑》謂傷寒六七日不利,便發熱而渴,汗出不止者,正氣脫必死,其說未盡然也。

《舌鑑》一書說,傷寒病發病六七天後,若出現發燒、口渴、汗出不止的情況,就代表正氣衰敗,必定會死亡。但這種說法不完全正確。

心灰弦黃舌(第九十五)

圖說:舌心中根灰色,邊弦皆淡黃。

《舌鑑》:灰舌中,邊有微黃色者,是陰回陽復,胃土有氣。即宜調理胃氣,不可輕忽,否則不治。當隨現症治。中虛邪少者,補中益氣湯加溫暖藥治之。

《舌鑑》中說:舌頭中間灰黑,邊緣略帶黃色的,代表陰氣回升,陽氣復甦,胃土有氣。此時應該調理胃氣,不可輕忽,否則病情會加重。治療上應該根據實際症狀進行。如果體內虛弱,邪氣較少的人,可以用補中益氣湯加上溫暖的藥物來治療。

《辨正》:心灰弦黃舌,臟腑本熱,疫毒復中脾胃也,宜三黃、大承氣急下之則愈。或傷寒證誤服補中藥,燥傷脾胃者,宜大柴胡湯下之。如下見黑糞,急以破格苦寒救補湯,不次急投,至舌淨必愈。《舌鑑》云否則不治者,誤也。

灰根中赤黃尖舌(第九十六)

圖說:舌根灰色,中紅,尖黃色。

《舌鑑》:灰根黃尖中赤舌,乃腸胃燥熱、真水涸竭之候,必大渴、譫語、五六日不大便轉矢氣者,急下以存真陰。如溫病熱病惡寒脈浮者,涼膈散、雙解散兩下之。

白話文:

《辨正》

舌頭呈現灰白色根部,黃色舌苔,中間偏黃,說明臟腑本就熱,加上疫毒又侵犯脾胃。這時候應該使用三黃瀉心湯、大承氣湯等藥物迅速瀉下,就能夠治癒。如果誤把傷寒證當成脾胃虛寒,服用補中藥物,導致脾胃燥傷,則應該使用大柴胡湯瀉下。如果出現黑色大便,就要立即用破格苦寒的藥物來解救補湯,不能猶豫,馬上服用,直到舌苔轉淨就能治癒。《舌鑑》說如果不治療就會死亡,那是錯誤的。

灰根中赤黃尖舌(第九十六)

圖說:舌頭根部呈現灰色,中間偏紅色,舌尖是黃色。

《舌鑑》

舌頭根部呈現灰色,舌尖黃色,中間偏紅色,這代表腸胃燥熱,真陰不足,必然出現口渴、神志不清,五到六天沒有排便,只放屁的情況。應該立即使用瀉下藥物來保存真陰。如果出現溫病、熱病,怕冷,脈象浮緩,可以使用涼膈散、雙解散等藥物瀉下。

《辨正》:灰根黃尖中赤舌,乃腸胃燥熱也。如大渴、譫語、五六日不大便者,以大承氣湯急下之;如瘟疫證、熱證、惡寒脈浮者,酌用涼膈散、雙解散,《舌鑑》之說是也。

灰色重暈舌(第九十七)

圖說:淡灰舌中,起灰黑重暈一二層,或灰舌黑暈。

《舌鑑》:此瘟疫熱毒傳遍三陰也。熱毒傳內一次,舌增灰暈一層,最危之症,急用涼膈散或雙解散,黃連解毒湯、大承氣湯酌用之。一暈尚輕,二暈為重,三暈必死。亦有橫紋二三層者,與此重暈不殊。《舌辨》云:如有表邪,先宜解表,表邪盡,宜再攻裡,下黃糞者生,下黑糞者危。

白話文:

舌頭顏色灰白,根部偏黃,舌尖偏紅,這是腸胃燥熱的表現。如果患者出現口渴、神志不清、五到六天沒有排便等症狀,應立即使用大承氣湯瀉下通便。如果是瘟疫或熱症,伴隨惡寒,脈象浮的患者,則可根據病情選擇使用涼膈散或雙解散。這些都是《舌鑑》中的記載。

舌頭顏色淡灰,出現一到兩層灰黑色重疊的暈圈,或整條舌頭呈灰色並伴有黑色暈圈。

這表示瘟疫熱毒已經傳遍了三陰。熱毒侵入體內一次,舌頭就會出現一層灰色的暈圈,這是非常危險的症狀,應立即使用涼膈散或雙解散,並根據情況選擇使用黃連解毒湯和大承氣湯。只有一層暈圈尚屬輕症,兩層暈圈則較重,三層暈圈則必死無疑。舌頭上也可能出現兩到三層橫紋,與重疊的暈圈症狀相似。《舌辨》中記載,如果患者有表邪,應先解表,表邪去除後再攻裡,排出黃色的糞便則預後良好,排出黑色的糞便則病情危重。

《辨正》:《舌鑑》之論尚合理。惟熱毒傳裡已深,涼膈、雙解二方,嫌有表藥,亦不宜。解毒湯太輕,大承氣僅能利下,而不能涼透臟腑之熱,不如用十全苦寒救補湯,四倍加生石膏,不次急投,服至灰暈退淨為止。雖見二三重暈,均能救治。(周澂之云:此由病久寒熱互結,夙有痰飲蓄血,又新加停滯也。

若因內傳一次,即見一重,於理難通。或者邪氣化寒化熱,化燥化濕,轉變一次,即增一重。又或傷寒傷熱,傷食傷飲,多傷一次,即增一重也。又有灰舌黑暈舌,乃熱毒中臟腑,大氣交攻,故令舌灰色,內兼黑暈,為時疫熱毒內中脾胃,逼及於腎,多見此舌。傷寒救治失宜,邪陷厥陰,亦有此舌。

白話文:

辨正

《舌鑑》中對於舌苔的論述還算合理。不過,現在熱毒已經深入體內,涼膈散、雙解散這兩種藥方都含有表藥,不太適合。[解毒湯]藥效太輕,大承氣湯只能瀉下,無法徹底清熱解毒,不如使用十全苦寒救補湯,藥量加倍,再加入四倍量的生石膏,不必猶豫,立即服用,直到舌苔上的灰暈完全消失為止。即使出現第二、第三重的灰暈,也能有效救治。

(周澂之說:此症是由於長期病患導致寒熱交結,體內本就有痰飲和積血,再加上新的停滯物,才會出現多重灰暈。

如果單純是因為內傳一次,就出現一重灰暈,這說不通。可能是邪氣化寒化熱、化燥化濕,轉變一次就增加一重灰暈。又或是傷寒傷熱、傷食傷飲,受到多次傷害,就增加一重灰暈。

此外,灰舌黑暈舌,是熱毒侵犯臟腑,與體表之氣相搏鬥,導致舌頭呈現灰色,並且出現黑暈。這是因為時疫熱毒侵入脾胃,進一步侵犯腎臟,才會出現這種舌苔。傷寒治療失誤,邪氣入侵厥陰,也會出現這種舌苔。)

不論何證何脈,將十全苦寒救補湯分為二劑,先服大承氣湯,後服三黃白虎湯等藥,循環急投,至黑暈灰苔漸退則愈。若用酒泡大黃,(舊說有此法,)則誤矣。(凡治實熱及疫證,宜用生大黃,專瀉陽明之火。治陰虛證,宜酒浸九蒸九曬之熟大黃。治傷寒證,宜酒洗大黃,以一洗為度,若炮製太過,失其生氣,凝而不走,潤而不涼,投之實熱人,必將陽分之病引入陰分,更難治也。)

附:灰暈微紅舌

圖說:舌邊圍灰黑暈,中心有紅暈者。

《舌鑑》:此邪熱入心包之候,灼爍血分也。脈必數大,症必昏妄,宜涼膈散、承氣湯下之。《正義》云:舌苔黑暈二重,而中心紅者,陽明傳厥陰,熱入心包也,大承氣湯下之。

白話文:

不論患者有什麼病症或脈象,都可將十全苦寒救補湯分為兩劑服用,先服用大承氣湯,之後再服用三黃白虎湯等藥物,如此循環快速服用,直到舌苔上的黑色暈圈和灰白色苔漸漸消失,便可痊癒。

若用酒泡大黃,(古人曾經說過這種方法,)那就錯了。凡是治療實熱和瘟疫病症,都應該使用生大黃,專門瀉除陽明經的熱邪。治療陰虛證,應該使用酒浸九蒸九曬的熟大黃。治療傷寒證,應該用酒洗大黃,洗一次即可,如果炮製過度,就會失去生氣,凝而不散,潤而不涼,服用於實熱患者,必然會將陽分之病轉移到陰分,更加難治。

附:舌苔灰暈微紅

**圖說:**舌頭邊緣圍繞著灰黑色暈圈,中間有紅色暈圈。

**《舌鑑》記載:**這種舌苔代表邪熱侵入心包,灼傷血分的徵兆。脈象必定是數脈有力,病症必定昏迷妄語,應該服用涼膈散、承氣湯瀉下。

**《正義》記載:**舌苔出現黑暈二重,中心紅色,代表陽明經傳給厥陰經,熱邪侵入心包,應該服用大承氣湯瀉下。

《辨正》:凡黑舌偶有寒者,紅舌則無寒證,故黑暈間紅,可斷為熱也。

灰黑沿紅舌(第九十八)

圖說:舌心灰黑,邊沿與尖皆紅。

《舌鑑》:此乃傷寒化火傳入陽明而逼太陽,宜承氣湯下三四次方退,若五六次下之不退者,不治。

《辨正》:灰黑沿紅舌,乃脾胃實火鬱結,不得流通也。傷寒化火傳入陽明而逼太陽者亦有之。不論何證何脈,大承氣湯,不次急投。服至灰黑色退淨則必愈。《舌鑑》云:三四次下之方退,若五六次下之不退不治者,此未徹底明白之談也。

灰中帶紫舌(第九十九)

圖說:邊圍淡灰,中根淡紫。

白話文:

如果舌頭顏色是黑色的,偶爾會有寒症,但如果是紅色的舌頭,就一定沒有寒症。所以如果舌頭上有黑色斑點,但周圍是紅色,就可以判斷是熱症。

舌頭中心是灰黑色,邊緣和舌尖都是紅色。

這種情況是傷寒化火傳入陽明經,逼迫太陽經造成的,應該服用承氣湯瀉下三次或四次,才能退燒。如果瀉下五次或六次都退不了燒,就無法治療了。

舌頭上有灰黑色沿著紅色的舌頭,這是脾胃實火鬱結,無法流通所致。也有可能是傷寒化火傳入陽明經,逼迫太陽經造成的。不論是哪種情況,哪種脈象,都要立刻服用大承氣湯。服用後灰黑色退去,就一定會痊癒。《舌鑑》說瀉下三次或四次才能退燒,如果瀉下五次或六次都退不了燒就無法治療,這是不完全理解的情況。

舌頭邊緣是淡灰色,舌頭中心和根部是淡紫色。

《舌鑑》:舌邊灰色,舌中淡紫,時時自齧其舌尖,為夾陰證也。乃少陰厥氣上逆,不自知其痛苦也,不治。

《辨正》:淡灰中紫舌,瘟疫中藏者居多,傷寒邪傳手少陰,熱逼心營者亦有之。其症多卒然倒地,不省人事,或狂妄昏迷,或疾呼大叫,或自齧舌尖,或拍胸嗟恨不等。治宜三黃瀉心湯加黃柏、連翹、木香、甘草,不次急投,服至舌色漸淨則必愈。若稍涉遲疑,則淡灰轉黑,淡紫轉蘭,為邪毒攻心己甚,而傷腐脾胃,則不治矣。

白話文:

《舌鑑》

舌頭邊緣呈現灰色,舌頭中間帶淡紫色,患者經常不自覺地咬自己的舌尖,這是夾陰證。這是由於少陰厥氣上逆,患者自己卻沒有察覺到痛苦,這種情況無法治療。

《辨正》

舌頭呈現淡灰色中帶紫色,多見於瘟疫患者,也可能是傷寒邪氣傳入手少陰經,熱邪逼迫心營所致。患者症狀常表現為突然倒地昏迷,或神志不清、胡言亂語,或狂躁不安、呼喊叫嚷,或不自覺咬舌尖,或拍打胸口哀嘆等等。治療應使用三黃瀉心湯加黃柏、連翹、木香、甘草,不分時間立即服用,服用後舌頭顏色逐漸變淨則必定痊癒。如果稍有猶豫,淡灰色會轉為黑色,淡紫色會轉為青藍色,這表示邪毒攻心過甚,損傷脾胃,則無法治療了。

《舌鑑》云:自齧舌尖,少陰厥氣逆上,非藥可治者,蓋誤於遲疑耳。

灰中紅底舌(第一百,無圖)

圖說:全舌紅底,中央灰色。

《舌鑑》:凡灰色見舌中央,而消渴氣上衝心,飢不欲食,食即吐蛔者,此熱傳厥陰、寒傷胃口之候,烏梅丸主之。《舌辨》云:下之利不止,六七日來又當入府,胃虛客熱,飢不欲食,蛔聞食則出而吐,年壯者生,老弱者恐不治也。

《辨正》:灰中舌,乃傷寒證熱邪傳入厥陰。舌中央灰色,其症消渴,氣上衝心,飢不欲食,食則吐蛔者,宜烏梅丸,(烏梅、細辛、乾薑、當歸、黃連、附子、川椒、桂枝、人參、黃柏。此丸能治寒痢,)《舌鑑》是也。若雜病見此舌,為實熱里證,宜大承氣與白虎湯合用。

白話文:

《舌鑑》記載,如果一個人不停地咬自己的舌尖,說明他體內少陰厥氣逆流上衝,這種情況不是藥物能治好的,主要是因為患者猶豫不決造成的。《舌鑑》還提到,舌頭中央出現灰色,並且伴隨消渴症狀,氣上衝心,食慾不振,吃東西就吐蛔蟲,這表示體內熱氣傳入厥陰,寒氣傷了胃口,可以用烏梅丸來治療。《舌辨》也說,如果腹瀉不止,持續六七天,胃氣虛弱,有熱邪入侵,患者食慾不振,聞到食物就想吐蛔蟲,年輕力壯的人還有救,但年老體弱的人可能就難以治癒了。《辨正》指出,灰中紅底舌是傷寒症熱邪傳入厥陰的表現。舌頭中央的灰色代表消渴症狀,氣上衝心,食慾不振,吃東西就吐蛔蟲,需要用烏梅丸來治療。烏梅丸由烏梅、細辛、乾薑、當歸、黃連、附子、川椒、桂枝、人參、黃柏等藥材組成,可以治療寒痢。如果其他疾病出現這種舌象,屬於實熱內積,可以使用大承氣湯和白虎湯合用來治療。

灰苔黑滑點舌(第一百零一)

圖說:舌淡灰色,中間有滑苔點子四五點,深黑如墨汁。

《舌鑑》:此邪熱傳裡,內夾宿食不化也,大柴胡湯加乾薑、芒硝少許下之。(《舌辨》云:余見一人有此舌,墨滑數點。余用大柴胡湯加減下之,次早則舌滑俱無,而見少微紅色,後調理而愈。)

《辨正》:灰中黑滑舌,淡淡灰色,中間有滑苔四五點如墨汁,此熱邪傳裡而腹有宿食未化。宜大柴胡湯,《舌鑑》是也。

微灰生刺舌(第一百零二)

白話文:

舌診解讀:

第一百零一:灰苔黑滑點舌

圖說: 舌頭顏色淡灰色,舌苔表面光滑,中間有四五個黑色點狀物,顏色深黑如墨汁。

《舌鑑》: 這是熱邪侵入內裡,並且夾雜著宿食不消化的表現。應該服用大柴胡湯,並加入乾薑、芒硝少許,幫助藥力下行。 (《舌辨》中記載:我曾經見過一個病人有這種舌頭,舌苔表面黑色光滑,上面有幾個墨黑色的點。我給他服用大柴胡湯加減後,第二天早上舌苔就消失不見了,舌頭呈現少許紅色。之後經過調養,病人就痊癒了。)

《辨正》: 灰色舌頭上出現黑色光滑的點,顏色淡灰,中間有四五個黑色點狀物,形似墨汁,說明熱邪入侵內裡,腹部有宿食未消化。應該服用大柴胡湯,正如《舌鑑》所言。

第一百零二:微灰生刺舌

(待續)

圖說:全舌微灰,燥生芒刺。

《舌鑑》:此乃疫邪實熱中脾胃也。宜三消飲,老人生脈散主之。

《辨正》:微灰生刺舌,乃疫邪中脾胃居多,或實熱人誤服溫補辛燥藥所致。不論老少,何證何脈,見此舌者,即宜十全苦寒救補湯分兩劑,(先大承氣,後三黃白虎,)不次急投,至苔刺退盡乃愈。《舌鑑》用三消飲,則兼有表藥。(灰舌色屬裡證,不宜表藥。如羌、葛、柴胡,溫燥皆忌,檳榔、草果、薑、棗等溫藥皆忌。

白話文:

舌頭上有一層薄薄的灰白色,而且感覺乾澀有刺痛感,這是因為疫病的邪氣入侵脾胃,導致脾胃積熱。老年人可以使用生脈散治療。

如果舌頭上出現灰白色且有刺痛感,大多是疫病侵犯脾胃所致,也有可能是體質燥熱的人誤服溫補辛燥的藥物導致。不論老少,無論是什麼病症,無論脈象如何,只要看到這樣的舌頭,就應該服用十全苦寒救補湯兩劑,先服用大承氣湯,再服用三黃白虎湯,不要耽擱,要盡快服用,直到舌苔上的刺痛感消失才算痊癒。《舌鑑》中提到的三消飲,含有解表藥物。而灰色的舌頭顏色屬於裡證,不適合使用解表藥物,如羌活、葛根、柴胡等溫燥藥物,以及檳榔、草果、生薑、大棗等溫性藥物都不可使用。

)老人用生脈散,(人參、麥冬、五味子,甘補酸斂,熱邪不解矣,)皆誤,不可從也。

灰尖干刺舌(第一百零三)

圖說:舌尖灰黑,乾燥有刺。

《舌鑑》:此乃熱極津枯,得病後又加飲食之故,是宿食不消也。雖症見耳聾、脅痛、發熱口苦,不得用小柴胡,必用大柴胡湯或調胃承氣湯下之,或解毒湯加消導藥,方可取效。

《辨正》:如《舌鑑》治法甚是。

全灰干刺舌(第一百零四,無圖)

圖說:全舌灰黑,滿生干刺。

《舌鑑》:灰黑舌中,又有干刺滿舌,而見咽乾口燥,喘滿昏妄。乃邪熱結於手足少陰,腎水涸極之候。不下必死,調胃承氣下之。又云:然必待其轉矢氣者方可下,若下之早,令人小便難。

白話文:

老年人服用生脈散(人參、麥冬、五味子,具有甘甜補益、酸味收斂的功效),卻無法解決熱邪,完全是錯誤的做法,不可效仿。

圖說

舌尖呈現灰黑色,乾燥且佈滿刺狀凸起。

《舌鑑》

這種舌象代表著體內熱邪過盛,津液枯竭,再加上飲食不節,導致宿食積滯。雖然患者可能會出現耳聾、脅痛、發熱、口苦等症狀,但不可使用小柴胡湯,必須使用大柴胡湯或調胃承氣湯瀉下,或是在解毒湯中加入消導藥物,才能有效治療。

《辨正》

《舌鑑》的治療方法非常正確。

圖說

全舌呈現灰黑色,佈滿乾燥的刺狀凸起。

《舌鑑》

舌頭全黑且佈滿刺,同時伴隨咽乾口燥、喘滿昏迷等症狀,說明邪熱積聚於手足少陰經,腎水嚴重虧損。如果不瀉下,患者必死無疑。應該使用調胃承氣湯瀉下。另外,必須等到患者出現轉矢氣(即排氣)的現象後才能瀉下,如果過早瀉下,可能會導致患者小便困難。

《辨正》:灰黑干刺舌,傷寒邪傳少陰,口燥咽乾症,偶見此舌。宜大承氣湯下之。或臟腑實熱己極,煩躁大渴,胸中脹滿肉痛,飲食不進,一食即吐,常作乾嘔等症。宜十全苦寒救補湯,不次急投,服至灰黑色退淨則愈。《舌鑑》:必待其轉矢氣乃下之,遲疑誤人矣。(《傷寒·陽明篇》云:少與承氣湯,腹中轉矢氣者,有燥屎也,乃可攻之。

彼以熱邪初傳陽陰,故用探試之法。今見灰黑舌,且有干刺,是熱邪已結陰分,無可疑矣。)若灰黑舌起裂紋者,血液灼枯也。內熱失治,邪火毒熾者有之,宜增液承氣湯,(鮮生地、黑無參、麥冬、小枳實、生錦紋、芒硝,)急下以救真陰,則裂紋自平。

白話文:

辨正:灰黑干刺舌

灰黑干刺舌,表示傷寒邪氣已經傳入少陰,出現口乾舌燥的症狀。這種舌象偶爾可見,應當服用大承氣湯瀉下。

也有可能是臟腑積熱已達極點,出現煩躁、口渴、胸悶脹痛、食慾不振、吃一點就吐,甚至乾嘔等症狀。這種情況應當服用十全苦寒救補湯,不必等候,立即服用,直到舌苔轉為正常顏色,症狀消除即可。

舌鑑:

灰黑舌必須等到腹中轉矢氣,才能服用瀉藥,猶豫不決就會誤事。正如《傷寒·陽明篇》所說:「少與承氣湯,腹中轉矢氣者,有燥屎也,乃可攻之。」也就是說,服用承氣湯後,腹中出現轉矢氣,說明有燥屎,才能進一步攻邪。

灰黑舌是熱邪已經侵犯陰分,無需懷疑。如果灰黑舌出現裂紋,代表血液被灼傷枯竭,是內熱失治、邪火毒熾所致。應當服用增液承氣湯,其中包含鮮生地、黑無參、麥冬、枳實、生錦紋、芒硝等藥材,緊急瀉下以救治真陰,裂紋就會自然消失。