孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十九·雜病中 (1)

回本書目錄

卷第十九·雜病中 (1)

1. 桑根湯

主日飲一石水方。

桑根白皮(切,五升,入地三尺者良,炙令黃黑)

上一味,以水與根亦不限多少,煮以味濃為度,適寒溫飲之,任性多少,切,慎鹽。

白話文:

[桑根湯]

主要在每日飲用一石水(約十斗)的量。

取桑樹根的白色內皮(切塊,五升,以入土三尺深的為佳,炙烤到呈現黃黑色)

將以上藥材,用水與桑根一起煮,水量不限,以煮到味道濃郁為準,依照個人感受調整水溫飲用,飲用量也隨個人意願,切記,要小心不要加鹽。

2. 豬肚丸

治消渴方。

豬肚(一枚,治如食法),黃連(五兩),栝蔞(四兩),麥門冬(四兩,去心),知母(四兩,無,以茯神代)

上五味為散,納豬肚中線縫,安置甑中蒸之極爛熟,接熱木臼中搗可丸。若硬,加少蜜和丸如梧子,飲服三十丸,日再,漸加至四十、五十丸,渴即服之。

白話文:

這是治療消渴症(糖尿病)的藥方。

取豬肚一個(處理方式如同食用方法),黃連五兩,栝蔞四兩,麥門冬四兩(去除中心),知母四兩(如果沒有,可用茯神代替)。

將以上五種藥材磨成粉,放入豬肚中,將開口縫合,放入蒸籠中蒸到極度軟爛熟透。趁熱取出,放入木臼中搗成可以搓成丸狀的程度。如果太硬,可以加入少量蜂蜜混合搓成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用三十丸,一天兩次,逐漸增加到四十丸、五十丸。感到口渴時就服用。

3. 葛根丸

主消渴方。

葛根,栝蔞(各三兩),鉛丹(二兩),附子(一兩,炮去皮)

上四味,搗篩為末,煉蜜和丸,如梧子。飲服十丸,日三服,治日飲一石水者。春夏,減附子。

白話文:

這是一個治療消渴(類似現代的糖尿病)的藥方。

藥材包含葛根和栝蔞(各三兩),鉛丹(二兩),以及炮製過的附子(一兩,去除外皮)。

將以上四種藥材搗碎過篩成為粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸,大小像梧桐子。每次服用十丸,每日三次。此藥方主要治療每天要喝一石水的人(形容飲水量非常大)。春夏季節,附子的用量要減少。

4. 大黃丸

主消渴,小便多,大便秘方。

大黃(一斤),栝蔞,土瓜根(各八兩),杏仁(五合,去皮尖、雙仁,熬)

上四味,破大黃如棋子,冷水漬一宿,蒸曝乾,搗篩為末,煉蜜和丸,如梧子大。以飲服五丸,日三,以知為度。

白話文:

這個藥方主要治療口渴、小便頻繁、大便不通暢的症狀。

藥材包含:大黃(一斤),栝蔞、土瓜根(各八兩),杏仁(五合,去除外皮和尖端、雙仁,並經過熬煮)。

將以上四種藥材,把大黃切成像棋子般大小,用冷水浸泡一個晚上,然後蒸過曬乾,再搗成粉末。接著用煉製過的蜂蜜調和成藥丸,大小像梧桐子。每次服用五顆,一天三次,以症狀改善為衡量標準。

5. 酥蜜煎

主消渴方。

酥(一升),白蜜(三升),芒硝(二兩)

上三味合煎,欲渴即啜之,日六七,益氣力,神效。

白話文:

這個方子主要用來治療消渴病。

用酥油一升、白蜂蜜三升、芒硝二兩,將這三種藥材混合在一起煎煮。感到口渴時就喝一些,一天喝六七次,可以增強氣力,效果非常好。

6. 羊髓煎

主消渴,口乾濡咽方。

羊髓(二合無,即以酥代之),白蜜(二合),甘草(一兩,炙,切)

上三味,以水三升,煮甘草取一升,去滓納蜜、髓,煎令如飴,含之盡,復含。

白話文:

這個藥方主要治療消渴病(糖尿病),以及口乾、喉嚨乾燥的症狀。

藥方組成:

羊的骨髓(如果沒有,可以用奶油代替,約兩合),蜂蜜(約兩合),炙甘草(一兩,切碎)。

製作方法:

將上述三種藥材,加入三升水,先煮甘草,煮到剩下一升的量,然後將甘草渣撈掉,接著加入蜂蜜和羊髓(或奶油),繼續煎煮,直到濃稠如麥芽糖一般。使用方法是將其含在口中,等它慢慢融化完畢,再含新的藥。

7. 酥蜜煎

主諸渴方。

酥(一升),蜜(一升)

上二味合煎,令調和,一服二升,當令下利藥出,明日更服一升,後日更服一升,即瘥。慎酒及諸咸等。

白話文:

這個藥方主要治療各種口渴的症狀。

酥油(一升)、蜂蜜(一升)。

將這兩樣東西混合在一起煎煮,使它們調和均勻。一次服用二升,應該會導致腹瀉,讓體內的藥效排出。隔天再服用一升,後天再服用一升,病就會痊癒。服藥期間要禁飲酒,也要避免吃鹹味的食物等。

8. 茯苓煎

主諸消渴方。

茯苓(二斤),白蜜(四升)

上二味,於銅器中,重釜煎以兩莖薤白為候,黃即煎熟。先食服如雞子大,日三。

白話文:

這個方子主要治療消渴病(類似現代的糖尿病)。

需要準備茯苓二斤,白蜂蜜四升。

將這兩種藥材放入銅製的容器中,隔水加熱,用兩根蔥白作為判斷煎煮完成的標準,等到藥汁呈現黃色就表示煎煮熟了。先吃像雞蛋大小的量,一天服用三次。

9. 防己散

主消渴,肌膚羸瘦,或乃轉筋不能自止,小便不禁,悉主之方。

木防己(一兩),栝蔞,鉛丹,黃連(各二兩)

上四味,搗篩為散。先食,以苦酒一升、以水二升合為漿,服方寸匕,日三服訖,當強飲,極令盈溢,一日再服則憎水,當不欲飲也。

大渴,百方療之不瘥方。

鉛丹,胡粉(各半兩),栝蔞,甘草(炙,各二兩半),澤瀉,石膏,赤石脂,白石脂(各五分)

上八味,搗篩為散。水服方寸匕,日三,壯人一匕半,一年病一日愈,二年病二日愈。渴甚者,夜兩服;腹痛者減之。丸服亦佳,一服十丸,傷多則腹痛也。

治口乾燥方

酸棗(一升半,去核),酸石榴子(五合,末),烏梅(五十枚,去核),麥門冬(四兩,去心),茯苓(三兩半),覆盆子,葛根(各三兩),石蜜(四兩),桂心(一兩六銖),栝蔞(三兩)

上一十味,搗篩為末,煉蜜和丸,如酸棗大。含之不限時節,以口有津液為度。忌如藥治。

白話文:

這個方子主要治療消渴症(糖尿病),患者會出現肌肉消瘦、抽筋無法停止、小便失禁等症狀。

第一個方子:

木防己一兩、栝蔞二兩、鉛丹二兩、黃連二兩。

將以上四種藥材搗碎篩成粉末。先吃飯,然後用苦酒一升、水二升混合成漿,每次服用一小匙,一天三次。服用後應多喝水,盡量喝到飽脹,一天服用兩次就會開始討厭水,不想喝水了。

第二個方子:

這個方子可以治療各種方法都無法治癒的嚴重口渴:

鉛丹半兩、胡粉半兩、栝蔞二兩半、炙甘草二兩半、澤瀉五分、石膏五分、赤石脂五分、白石脂五分。

將以上八種藥材搗碎篩成粉末。用水送服一小匙,一天三次,身體強壯的人可以服用一匙半。如果是一年的病,一天就會見效;如果是兩年的病,兩天就會見效。口渴嚴重的人,晚上可以多服兩次;如果腹痛,則要減少用量。也可以將藥粉做成藥丸服用,一次服用十丸,服用過多會引起腹痛。

第三個方子:

這個方子用來治療口乾舌燥:

酸棗一升半(去核)、酸石榴子五合(磨成粉)、烏梅五十枚(去核)、麥門冬四兩(去心)、茯苓三兩半、覆盆子三兩、葛根三兩、石蜜四兩、桂心一兩六銖、栝蔞三兩。

將以上十種藥材搗碎篩成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如酸棗。含在嘴裡,不限制時間,以口中有津液為度。服用此藥時,需注意藥物禁忌。