孫思邈

《千金翼方》~ 卷第二十三·瘡癰上 (6)

回本書目錄

卷第二十三·瘡癰上 (6)

1. 乾地黃丸

主壯熱人長將服之,終身不發癰疽,令人肥悅耐勞苦方:

白話文:

該方主治壯熱,可長期服用,能終身不發癰疽,讓人肥胖安樂,耐受勞苦。

乾地黃(五兩),天門冬(去心,四兩),大黃(三兩),巴戟天肉蓯蓉,栝蔞,人參(各一兩),芍藥,桂心,當歸黃芩黃耆遠志(去心),石斛甘草(炙,各二兩)

白話文:

地黃(250克),麥冬(去心,200克),大黃(150克),巴戟天,肉蓯蓉,栝樓,人參(各50克),芍藥,桂心,當歸,黃芩,黃耆,遠志(去心),石斛,甘草(炙,各100克)

上一十五味,搗篩為末,煉蜜和丸如梧子,酒服十丸,日二,加至二十丸。

白話文:

一十五味藥材,搗碎篩過成粉末,用蜂蜜調和成如梧桐子般大小的丸子,用酒送服十丸,每天兩次,逐漸增加到二十丸。

主虛熱消瘡癤方:

白話文:

虛熱消瘡癤方

組成:

  • 等分粉皮、黃耆、地榆、生地黃、當歸、赤芍藥

製法:

將上述藥材研磨成細粉。

用法:

用醋調和藥粉,敷於瘡口或癤上。

功效:

清虛熱,消瘡癤。

乾地黃(四兩),大黃(六兩),芍藥,茯苓(各三兩),遠志(去心),升麻,桂心,黃芩麥門冬(去心),人參王不留行子,甘草(各二兩,炙)

白話文:

生地黃(240 克),大黃(360 克),芍藥、茯苓(各 180 克),遠志(去心)、升麻、桂心、黃芩、麥門冬(去心)、人參、王不留行子、甘草(各 120 克,炙過)

上一十二味,搗篩為末,煉蜜和丸如梧子,酒服拾丸,日三。加至二十丸,長服,令人肥健。(《千金》有枳實二兩)

白話文:

將上述十二種藥材搗碎篩細成末,加入蜂蜜製成梧桐子大小的丸子。用酒送服十丸,每天三次。逐漸增加至二十丸,長期服用,可以讓人身體強健肥胖。(《千金方》中含有二兩枳實)

主虛勞客熱,數發癰腫瘡癤,經年不除者,悉主之方:

白話文:

虛勞客熱,反覆發作癰腫瘡癤,經年不癒者,此方皆可主治。

乾地黃(四兩),天門冬(去心,五兩),人參(一兩),黃耆黃連大黃黃芩(各三兩)芍藥,細辛茯苓澤瀉乾漆(熬),桂心,甘草(炙,各二兩)

白話文:

地黃(200克),天門冬(去核,250克),人參(50克),黃耆、黃連、大黃、黃芩(各150克),芍藥、細辛、茯苓、澤瀉、乾漆(熬製)、桂心、甘草(炙製)(各100克)

上一十四味,搗篩為散,煉蜜和丸如梧子,酒服拾丸,日三夜一,加至二十丸,長服,延年益壽,終身不發癰癤,凡大黃皆薄切,五升米下蒸之曝乾,熱多者倍大黃。

白話文:

上述 14 味藥材,搗碎過篩成粉末,加入蜂蜜製成梧桐子大小的丸子。以酒送服,每天三次,晚上一次。逐漸增加藥丸數量至 20 顆,長期服用。此方可延年益壽,終身杜絕癰癤。所有的大黃都要切成薄片,用 5 升米蒸後晾乾。體熱較重者,可將大黃用量增加一倍。

2. 排膿內塞散

主大瘡熱已退,膿血不止,瘡中肉虛疼痛方:

白話文:

大瘡熱已退,膿血不止,瘡中肉虛疼痛方:

大面積的瘡瘍,熱氣已經退了,但膿血仍持續流出,瘡口肌肉虛損,疼痛難耐。

防風茯苓白芷遠志(去心),芎藭,桔梗人參當歸黃耆甘草(炙,各一兩)厚朴(炙),桂心(各二兩),附子(炮,二枚),赤小豆(三合,熬)

白話文:

  • 防風 1 兩
  • 茯苓 1 兩
  • 白芷 1 兩
  • 遠志(去心) 1 兩
  • 芎藭 1 兩
  • 桔梗 1 兩
  • 人參 1 兩
  • 當歸 1 兩
  • 黃耆 1 兩
  • 甘草(炙) 1 兩
  • 厚朴(炙) 2 兩
  • 桂心 2 兩
  • 附子(炮) 2 枚
  • 赤小豆(熬煮) 3 合

上一十四味,搗篩為散,酒服方寸匕,日三,夜一服。

白話文:

一十四味藥材研磨成細粉,用酒送服方寸匕的量(約 15 毫升),每天早中晚各服一次,晚上再加服一劑。

3. 瞿麥散

主排膿止痛利小便方:

白話文:

排膿止痛利小便方

  • 黃連解毒湯:黃連一兩,黃柏半兩,乾薑一兩,甘草半兩,烏藥一兩。水煎服。
  • 敗毒散:金銀花一兩,蒲公英一兩,連翹一兩,赤芍一兩,丹參一兩。水煎服。
  • 清熱利濕湯:黃芪一兩,當歸一兩,白朮一兩,茯苓一兩,澤瀉一兩,車前子一兩。水煎服。

排膿止痛利小便方

  • **黃連解毒湯:**黃連 1 兩,黃柏 0.5 兩,乾薑 1 兩,甘草 0.5 兩,烏藥 1 兩。水煎服。
  • **敗毒散:**金銀花 1 兩,蒲公英 1 兩,連翹 1 兩,赤芍 1 兩,丹參 1 兩。水煎服。
  • **清熱利濕湯:**黃芪 1 兩,當歸 1 兩,白朮 1 兩,茯苓 1 兩,澤瀉 1 兩,車前子 1 兩。水煎服。

瞿麥麥門冬(去心),黃耆當歸白蘞(各一兩),芎藭,赤小豆(米合),桂心(半兩),芍藥(二兩)

白話文:

瞿麥、麥門冬(去籽)、黃耆、當歸、白芷(各 60 克),川芎、赤小豆(連殼共 60 克),桂心(30 克),芍藥(120 克)

上九味,搗篩為散,先食,溫酒服方寸匕,日三服。

白話文:

將上九味藥材,搗碎篩成散粉。於飯前服用,用溫酒送服一湯匙左右的量,每日服用三次。

4. 薏苡仁散

主癰腫令自潰長肌肉方:

白話文:

癰瘡腫大令其自動破潰,長出肌肉的方子:

組成:

  • 乳香 3 錢
  • 沒藥 3 錢
  • 當歸尾 3 錢
  • 肉桂 2 錢
  • 生黃芪 3 錢
  • 生白芷 3 錢
  • 川貝母 3 錢
  • 雞血藤 3 錢
  • 桃仁 3 錢
  • 紅花 3 錢
  • 皁角刺 3 錢
  • 阿膠 3 錢
  • 生地黃 5 錢
  • 地骨皮 5 錢

製法:

將以上藥材研成細末,用黃酒或水調成糊狀即可。

用法:

將藥糊敷貼於瘡口,每日換藥一次。

薏苡仁乾地黃肉蓯蓉白蘞當歸,桂心(各一兩)

白話文:

薏仁、生地黃、肉蓯蓉、白芨、當歸、桂心(各 60 克)

上六味,搗篩為散,先食,以溫酒服方寸匕,日三夜二服。

白話文:

六種(藥材)研磨成粉末,在進食前服用,以溫酒送服方寸匕,每日三次,晚上二次。

5. 五香湯

主惡氣毒腫方:

白話文:

惡氣毒腫方

【組成】

  • 雄黃一兩
  • 石膏一兩
  • 黃丹一兩
  • 冰片一錢
  • 麝香三錢
  • 珍珠三錢
  • 琥珀三錢

【製法】

將雄黃、石膏、黃丹研為細末,與冰片、麝香、珍珠、琥珀共研勻。

【用法】

加蜜調敷腫處。換藥時,先用溫水洗淨,再敷新藥。

【功效】

消腫止痛,清熱解毒。

【主治】

一切惡氣毒腫,如癰疽、瘡癤等。

沉香丁香麝香(湯成,入),薰陸香,青木香(各一兩)

白話文:

沉香、丁香、麝香(加入煎好的湯中),薰陸香、青木香(各一兩)

上五味,切,以水五升,煮取二升,分三服,不瘥,更合服。以湯滓薄腫上。

兌疽膏方:

白話文:

外用拔膿膏

上五味藥,切片,用水五升煮取二升,分三次回服。如果病無法痊癒,可再合併服用。用藥湯的渣滓外敷於腫處。

當歸,芎藭,白芷,松脂,烏頭(各二兩),巴豆(三十枚,去皮),豬脂(三升)

白話文:

當歸、川芎、白芷、松脂、烏頭(各 2 兩) 巴豆(30 粒,去皮) 豬油(3 升)

上七味,切,納膏中微火煎三沸。納松脂耗令相得,以綿布絞去滓,以膏著綿絮兌頭尖作兌兌之,隨病深淺兌之,膿自出,食惡肉盡即生好肉,瘡淺者勿兌,著瘡中日三,惡肉盡止。

白話文:

將以上七種藥材切碎,放入豬油中以小火煎熬三次。加入松脂,煎熬至藥物與松脂充分融合。用紗布過濾去除渣滓,把藥膏塗抹在棉花球上,作成尖頭形狀。根據病情輕重,將藥膏尖端插入傷口進行藥物滲透,膿液會自行流出。待腐肉脫落後,新的健康肉芽組織會長出。如果是較淺的傷口,則不需要滲透,直接敷在傷口上,每天三次,直到腐肉全部脫落。

干癰瘡凡是瘡瘍皆用之方:

白話文:

幹癰瘡凡是瘡瘍皆用之方:

凡患癰瘡者,皆可用此方。

雄黃,雌黃,硫黃,白礬(燒),胡粉,松脂(各二兩),水銀(三兩)

白話文:

雄黃、雌黃、硫磺、白礬(燒過後)、胡粉、松脂(各 2 兩),水銀(3 兩)

上七味,細研如粉,以水銀不見為度,納後膏中,以十隻筋攪之數千匝,冷密貯勿泄。

白話文:

七種藥材,研磨成粉末,與水銀調和至水銀消失,加入藥膏中,用十根筋攪拌數千次,冷藏密封保存,防止漏氣。

藜蘆漏蘆,狼牙,羊蹄根,青葙,地榆,當歸,萹蓄,䕡茹(各二兩),白蘞蛇床子(各一兩半)

白話文:

藜蘆、漏蘆、狼牙、羊蹄根、青葙、地榆、當歸、萹蓄、䕡茹(各 120 克),白蘞、蛇牀子(各 90 克)

上一十一味,搗篩為散,以醋浸一宿,以成煎豬膏四升,煎三上三下,膏成絞去滓,以極微火煎之。凡一切惡瘡癬疽瘻瘑疥患,悉敷之,勿令近目及陰,其石等研之如粉膏,欲凝,仍下攪,令勻。摩之逐手,瘥矣。

白話文:

將上述十一種藥材搗碎成粉末,以醋浸泡一晚。準備四升豬油,先煎三次,再煮三次,直到豬油變成膏狀。將豬油膏過濾,除去殘渣,用極小的火繼續煎。治療所有惡瘡、癬、疽、瘻管、瘑瘡、疥癬,均可敷用此膏。注意不要靠近眼睛和生殖器官。將石藥等研磨成極細的粉末,溶解到快凝固時,持續攪拌,使之均勻。用手塗抹患處,即可痊癒。

白話文:

食惡肉散方

組成:

  • 葛粉三兩
  • 黑豆五合
  • 赤小豆三合
  • 扁豆三合
  • 升麻一兩
  • 防風一兩
  • 柴胡三兩
  • 人參三兩
  • 茯苓二兩
  • 白朮二兩
  • 陳皮二兩
  • 甘草一兩
  • 大棗十二枚

使用方法: 將葛粉與黑豆、赤小豆、扁豆等搗碎,再與升麻、防風、柴胡等加入糯米煮成粥。

功效: 化解惡肉(腫瘤),消除腫脹。

硫黃,雄黃,雌黃,漆頭䕡茹,麝香,礬石(燒,各半兩),馬齒礬石(燒,兌三分)

白話文:

硫磺、雄黃、雌黃、漆頭馬尾藻、麝香、燒過的明礬(各 0.5 兩),燒過的馬齒莧明礬(兌三分)

上七味,細作散敷之,兌食惡肉令盡(《千金》有丹砂半兩)

白話文:

共七種藥材,研磨成細末散佈於患處,配上食物,讓潰爛的惡肉全部脫落。(《千金方》使用半兩丹砂)