孫思邈

《千金翼方》~ 卷第十六·中風上 (6)

回本書目錄

卷第十六·中風上 (6)

1. 諸膏第三

方三首

白話文:

方劑三則

2. 蒼梧道士陳元膏

主風百病方:

當歸,丹砂(各三兩研),細辛,芎藭(二兩),附子(去皮,二十二銖),桂心(一兩二銖)天雄(去皮,三兩二銖),乾薑(三兩七銖),烏頭(去皮,三兩七銖),雄黃(三兩二銖,研),松脂(半斤),大醋(二升),白芷(一兩),豬肪脂(十斤),生地黃(二斤,取汁)

上一十五味,切,以地黃汁大醋漬藥一宿,豬肪中合煎之十五沸,膏成去滓,納丹砂等末熟攪。無令小兒婦人六畜見之,合藥切須禁之。

有人苦胸脅背痛,服之七日,所出如雞子汁者二升即愈。

有人脅下積氣如杯,摩藥十五日愈。

有人苦臍旁氣,如手摩之去如瓜中黃穰一升許。愈。

有人患腹切痛,時引脅痛數年,摩膏下如蟲三十枚,愈。

有女人苦月經內塞,無子數年,膏摩少腹,並服如杏子大一枚,十日下崩血二升,愈,其年有子。

有患風瘙腫起累累如大豆,摩之五日愈。

有患膝冷痛,摩之五日,亦愈。

有患頭項寒熱瘰癧,摩之皆愈。

有患面目黎黑消瘦,是心腹中疾,服藥下如酒糟者二升,愈。

白話文:

蒼梧道士陳元膏

這個藥方主要治療各種風病:

使用當歸、丹砂(各三兩,磨成粉)、細辛、川芎(二兩)、炮附子(去皮,二十二銖)、桂心(一兩二銖)、天雄(去皮,三兩二銖)、乾薑(三兩七銖)、烏頭(去皮,三兩七銖)、雄黃(三兩二銖,磨成粉)、松脂(半斤)、大量的醋(二升)、白芷(一兩)、豬油(十斤)、生地黃(二斤,取汁)。

將以上十五種藥材切碎,用生地黃汁和大量醋浸泡一晚,然後放入豬油中一起煎煮,煮沸十五次後,濾去藥渣,再加入丹砂等磨成粉的藥材,充分攪拌均勻。在製作和使用此藥時,絕對不要讓小孩、婦女、家畜看見,一定要嚴格保密。

有人胸部、兩側肋骨、背部疼痛,服用此藥七天後,會排出像雞蛋清一樣的液體約兩升,病就好了。

有人脅下有積聚的氣,像杯子一樣大,塗抹此藥十五天就好了。

有人肚臍旁邊有氣,用手按摩會排出像瓜瓤一樣的物質約一升,病就好了。

有人腹部劇烈疼痛,時常牽引到兩側肋骨疼痛,已經好幾年了,塗抹此藥會排出像蟲子一樣的東西約三十條,病就好了。

有婦女月經不通,多年不孕,將此藥塗抹在小腹,並且服用如杏子大小的一塊,十天後會排出大量的經血約兩升,病就好了,當年就懷孕了。

有人患風疹,皮膚腫起像大豆一樣,塗抹此藥五天就好了。

有人膝蓋冰冷疼痛,塗抹此藥五天,也好了。

有人頭部、頸部發冷發熱,有淋巴結腫大,塗抹此藥都會好。

有人面色發黑、消瘦,這是心腹內部的疾病,服用此藥後會排出像酒糟一樣的東西約兩升,病就好了。

3. 丹參膏

主傷寒時行,賊風惡氣在外,肢節痛攣不得屈伸,項頸咽喉痹塞噤閉。入腹則心急腹脹,胸中嘔逆藥悉主之。病在腹內服之,在外摩之,緩風不遂,濕痹不仁,偏枯拘屈,口面喎斜,耳聾齒痛,風頸腫痹,腦中風痛,石癰結核瘰癧,堅腫未潰,敷之取消。及赤白癮疹,諸腫無頭作癰疽者,摩之令消。

風結核在耳後,風水遊腫疼痛㿇㿇。針之黃汁出,時行溫氣,服之如棗大一枚,小兒以意減之方:

丹參,蒴藋根(各四兩),秦艽(三兩),羌活,蜀椒(汗,去目閉口者),牛膝,烏頭(去皮),連翹,白朮(各二兩),躑躅,菊花,莽草(各一兩)

上一十二味,切,以苦酒五升,麻油七升,合煎苦酒盡,去滓。用豬脂煎成膏,凡風冷者用酒服,熱毒單服,齒痛綿沾嚼之。

白話文:

這個丹參膏主要治療傷寒引起的時疫,以及外來的邪風惡氣導致的各種症狀,像是四肢關節疼痛、抽筋彎曲無法伸直,脖子僵硬、咽喉腫痛阻塞,甚至嘴巴緊閉無法張開。如果這些邪氣進入腹部,會導致心悸、腹脹、胸悶想吐,這些病症都可以用這個藥膏來治療。

當病症在腹部時,可以口服;當病症在體表時,可以外用塗抹。它還可以緩解風邪導致的肢體不遂、麻木不仁、半身不遂、拘攣彎曲,以及口眼歪斜、耳聾、牙痛、風邪引起的脖子腫痛、腦中風痛、以及堅硬腫大的癰瘡、結核、瘰癧等還沒潰爛的腫塊,外敷可以消腫。對於紅疹、白疹,以及各種無頭腫痛的癰疽,塗抹也可以使其消退。

這個藥膏也能治療長在耳朵後面的風結核,以及風水腫引起的遊走性疼痛。對於這些症狀,可以用針刺放出黃色液體。如果是感染時疫溫邪,可以口服像棗子那麼大的一塊藥膏,小孩用量要酌情減少。

藥方如下:

丹參、蒴藋根(各四兩),秦艽(三兩),羌活、蜀椒(揀選不開口的,去籽)、牛膝、烏頭(去皮)、連翹、白朮(各二兩),躑躅、菊花、莽草(各一兩)。

以上十二味藥材切碎後,用五升苦酒和七升麻油一起煎煮,直到苦酒煮乾,然後去掉藥渣。再加入豬油,將藥汁熬成膏狀。凡是風寒引起的病症,可以用酒送服;熱毒引起的病症,可以直接服用。如果是牙痛,可以用棉花沾取藥膏咬在疼痛的牙齒上。

4. 赤膏

主一切火瘡、灸瘡、金瘡、木石傷損,不可瘥者,醫所不能療,令人憂懼,汗無所出,以塗上一宿,生肌肉即瘥方:

生地黃汁(二升),生烏麻脂(二兩),薰陸香末,丁香(各二錢匕),黃丹(四錢),蠟(如雞子黃二枚)

上六味,先極微火煎地黃汁、烏麻脂三分減一,乃下丁香、薰陸香,煎三十沸,乃下黃丹,次下蠟,煎之使消。以匙攪之數千回,下之停凝用之。

白話文:

這個藥膏主要治療各種火燒傷、艾灸燙傷、刀劍等金屬利器造成的傷口、以及木頭或石頭造成的損傷,這些傷口如果一直無法痊癒,是醫生也難以治療,會讓人感到憂慮害怕,傷口處也無法正常出汗。將這個藥膏塗抹在傷口上一晚,就能長出新肉,傷口就會痊癒。

藥方如下:

生地黃汁(二升),生芝麻油(二兩),乳香粉末、丁香(各二錢匙),黃丹(四錢),黃蠟(約兩顆雞蛋黃的大小)

製作方法:

將以上六種藥材,先用極小的火煎煮生地黃汁和芝麻油,直到份量減少三分之一。接著加入丁香、乳香,煎煮約三十次沸騰。然後加入黃丹,最後加入黃蠟,持續煎煮到黃蠟融化。用湯匙不斷攪拌數千次,直到藥膏冷卻凝固後就可以使用了。

5. 喎僻第四

方四首

治心虛寒風,半身不遂,骨節離,緩弱不用,便利無度,口面喎斜。乾薑附子湯方:

乾薑,附子(炮,去皮,各八兩),芎藭(三兩),麻黃(去節),桂心(各四兩)

上五味,㕮咀,以水一斗煮取三升,分三服,三日復進一劑。

治中風面目相引,偏僻,牙車急,舌不轉方:

牡蠣(熬),礬石(燒),附子(生,去皮),伏龍肝(等分)

上四味,搗篩為散,以三歲雄雞血和藥敷上。預候看,勿令太過,偏上塗左,偏左塗上,正則洗去之。

白話文:

藥方四則

第一則

治療因心氣虛弱、寒邪侵襲引起的半身不遂,關節鬆脫,肢體無力,大小便失禁,以及口眼歪斜。

藥方為乾薑附子湯:

乾薑、炮附子(去皮),各八兩,川芎三兩,麻黃(去節)、桂心,各四兩。

將以上五味藥材切碎,加水一斗煮至三升,分三次服用,每三日再服一劑。

第二則

治療中風引起的臉部肌肉牽引、歪斜,牙關緊閉,舌頭僵硬無法轉動。

藥方為:

煅牡蠣、煅礬石、生附子(去皮)、伏龍肝,各等分。

將以上四味藥材搗碎過篩成散劑,用三歲公雞的血調和藥粉後敷在患處。敷藥時要隨時觀察,不要敷太久,臉向右歪就敷在左邊,臉向左歪就敷在右邊,恢復正常後就洗掉。

6. 烏頭膏

主賊風身體不遂,偏枯口僻,及傷寒其身強直方:

烏頭(去皮,五兩),野葛,莽草(各一斤)

上三味,切,以好酒二斗五升淹漬再宿,三日,以豬膏五斤煎成膏,合藥,作東向露灶,以葦火煎之,以三上三下,膏藥成。有病者向火摩三千過,汗出即愈,若觸寒霧露鼻中塞,向火膏指頭摩人鼻孔中,即愈,勿令入口眼。

治風著人面,引口偏著耳,牙車急,舌不得轉方:

生地黃汁,竹瀝(各一升),獨活(三兩,切)

上三味,合煎取一升,頓服之,即愈。

白話文:

烏頭膏

主要治療因為賊風引起的身體活動不靈活、半身不遂、口眼歪斜,以及傷寒後身體僵硬的狀況。

藥材組成:

烏頭(去除外皮,五兩)、野葛、莽草(各一斤)

製作方法:

將以上三種藥材切碎,用二斗五升的好酒浸泡兩天三夜。然後用五斤豬油煎煮成膏狀。將藥材和豬油混合後,選擇向東的露天灶台,用蘆葦火來煎煮。過程中要「三上三下」地攪拌,直到膏藥熬成。

使用方法:

病人面向火源,用藥膏摩擦患處三千次,出汗就會痊癒。如果因為接觸寒冷霧氣露水導致鼻塞,可以用沾了藥膏的手指摩擦鼻孔內部,也能痊癒,但要注意不要讓藥膏進入口或眼睛。

治療風邪侵襲臉部,導致口角歪斜向耳朵方向,牙關緊閉,舌頭無法轉動的狀況:

藥材組成:

生地黃汁、竹瀝(各一升)、獨活(三兩,切碎)

製作方法:

將以上三種藥材混合煎煮,取一升藥汁,一次喝完,即可痊癒。