張登

《傷寒舌鑑》~ 紫色舌總論

回本書目錄

紫色舌總論

1. 紫色舌總論

紫舌苔者。酒後傷寒也。或大醉露臥當風。或已病而仍飲酒。或感冒不服藥。而用蔥姜熱酒發汗。汗雖出而酒熱留於心胞。沖行經絡。故舌見紫色。而又有微白苔也。苔結舌之根尖。長短厚薄。涎滑乾焦。種種不同。當參其源而治之。

傷寒以蔥酒發汗。酒毒入心。或酒後傷寒。皆有此舌。宜升麻葛根湯加石膏、滑石。若心煩懊憹不安。梔子豉湯。不然。必發斑也。

舌渾紫而又滿舌紅斑。或渾身更有赤斑者。宜化斑湯、解毒湯。俱加葛根、黃連、青黛。有下證者。涼膈散。

白話文:

舌頭呈紫色,是酒後傷寒所致。可能是因為喝醉酒後露宿當風,也可能是已經生病了卻仍然喝酒,或是在感冒時不服用藥物,反而用蔥姜熱酒發汗。雖然流汗了,但酒的熱氣卻留在心包,衝擊經絡,因此舌頭呈現紫色。同時還會有稍微發白的苔,苔覆蓋在舌頭根部尖端,長短、厚薄、涎滑乾焦都不一樣。需要根據病因來治療。

傷寒用蔥酒發汗,酒毒就會侵入心臟。或是酒後傷寒,都會出現這種舌頭。應該服用升麻葛根湯,再加上石膏、滑石。如果心煩意亂、坐立不安,就要用梔子豉湯。不然,就會長出斑點。

舌頭全部都是紫色,而且滿舌頭都是紅斑,或者全身也有紅斑,就要用化斑湯、解毒湯,再加上葛根、黃連、青黛。如果有下痢的症狀,就要用涼膈散。

舌紫而中見白苔者。酒後感寒。或誤飲冷酒所致。亦令人頭痛、惡寒、身熱。隨證解表可也。

舌淡紫帶青而潤。中絆青黑筋者。乃直中陰經。必身涼、四肢厥冷。脈沉面黑。四逆、理中等治之。

舌邊紫而中心赤腫。足陽明受邪。或已下。便食酒肉。邪熱復聚所致。若赤腫津潤。大柴胡微利之。若煩躁厥逆脈伏。先用枳實理中。次用小承氣。

嗜酒之人傷於寒。至四五日。舌紫。上積干黃苔者。急用大承氣下之。如表證未盡。用大柴胡湯。

舌紫短而團圞者。食滯中宮而熱。傳厥陰也。急用大承氣湯下之。下後熱退脈靜舌柔和者生。否則死。

白話文:

舌頭呈紫色,中央有白色苔狀物,這通常是因為飲酒過量後感染了風寒,或是誤飲了冰涼的酒所導致。這種情況可能會引起頭痛、畏寒和身體發熱,對於這種症狀,我們可以根據具體的情況來進行發汗治療。

舌頭呈現淡紫色,帶有青色且有潤澤感,中央有青黑色的筋絡,這表示病症可能已經深入陰經系統,患者會感到身體發涼、四肢冰冷,脈搏沈而面色蒼白,需要使用如理中丸等藥方進行治療。

舌頭邊緣呈紫色,中央腫脹紅腫,這代表足陽明胃經受到病邪侵襲,或者曾經下過藥物後,食用了酒類或肉類,使得病邪再次聚集。如果腫脹處有潤澤,可以使用小劑量的柴胡湯來稍微通便。如果患者表現出煩躁、四肢發冷、脈搏隱藏不顯現,應先使用枳實理中丸,接著再使用小承氣湯。

嗜酒的人如果在幾天後出現舌頭呈紫色,舌頭表面積聚著乾燥的黃色苔狀物,這時需要迅速使用大承氣湯來通便。如果仍有表證未消,可以使用大柴胡湯。

舌頭呈紫色,形狀圓滿,這是因為中焦積食引起的熱症,並轉移到厥陰經。需要迅速使用大承氣湯來通便。通便後,如果熱症消失,脈搏平靜,舌頭柔軟,那麼患者就有存活的希望;否則,情況可能危急。

舌淡青紫而中有黃濕苔。此食傷太陰也。脈必沉細。心下臍旁按之硬痛或矢氣者。小承氣加生附子。或黃龍湯主之。

感寒之後。不戒酒食。而見咳嗽生痰。煩躁不寧。舌色淡紫。尖生蓓蕾。乃酒濕傷肺。味濃傷胃所致也。宜小柴胡湯加減治之。

舌全紫如煮熟者。乃熱邪傳入厥陰。至篤之兆。當歸四逆湯。

舌色青紫無苔。且滑潤瘦小。為直中腎肝陰證。吳茱萸湯、四逆湯急溫之。

白話文:

舌頭顏色淡青紫色,上面布滿黃色的濕潤苔蘚。這表示飲食傷到了脾胃。脈象必定沉細。按壓心窩和臍旁會感到硬痛,或有矢氣(放屁)。可以用小承氣湯加生附子,或者黃龍湯治療。

受寒之後,沒有忌口,又喝酒吃東西,結果出現咳嗽、痰多、煩躁不安,舌頭顏色淡紫色,舌尖上有像小疙瘩一樣的東西。這是因為酒濕傷了肺,濃郁的味道傷了胃造成的。可以用小柴胡湯加減治療。

舌頭完全變成紫色,就像煮熟的肉一樣。這是熱邪侵入厥陰,病情危重的徵兆。應該使用當歸四逆湯治療。

舌頭顏色青紫色,沒有苔蘚,而且表面光滑潤澤,舌頭瘦小。這是直中腎肝陰虛的證候。應該用吳茱萸湯、四逆湯急救溫陽。

舌淡紫而中心帶灰。或青黑。不燥不濕者。為邪傷血分。雖有下證。只宜犀角地黃湯加酒大黃微利之。

白話文:

舌頭呈現淡紫色,其中心部分帶有灰色,或者呈現青黑色,但既不乾燥也不潮濕,這表示病徵可能影響了血液系統,受到邪氣的傷害。即便存在下部的病症,治療時應採取的方式是使用「犀角地黃湯」,在方劑中加入酒製的大黃,進行輕微的通便療法。