張登

《傷寒舌鑑》~ 紅色舌總論

回本書目錄

紅色舌總論

1. 紅色舌總論

夫紅舌者。伏熱內蓄於心胃。自里而達於表也。仲景云。冬傷於寒。至春變為溫病。至夏變為熱病。故舌紅而赤。又有瘟疫疫癘。一方之內。老幼之病皆同者。舌亦正赤而加積苔也。若更多食。則助熱內蒸。故舌紅面赤。甚者面目俱赤而舌瘡也。然病有輕重。舌有微甚。且見於舌之根尖中下左右。

瘡蝕脹爛。癟細長短。種種異形。皆瘟毒火熱蘊化之所為也。其所治亦不同。當解者內解其毒。當砭者砭去其血。若論湯液。無過大小承氣、黃連解毒、三黃石膏等。此類而推可也。

舌見純紅色。乃瘟疫之邪熱初蓄於內也。宜敗毒散加減。或升麻葛根湯等治之。

白話文:

舌头发红,代表着体内有热邪蓄积在心胃,并从内向外散发。张仲景说,冬天受寒,到春天会变成温病,到夏天就变成热病,因此舌头会变红。瘟疫流行时,无论老幼,都容易患病,舌头也会呈现红色并伴有厚厚的苔藓。如果吃太多东西,就会助长内热,导致舌头和脸颊发红,严重的还会出现舌头溃烂。

病情的轻重程度不同,舌头的表现也会有所差异,从舌根、舌尖、舌中、舌下、左右两侧都会有变化,例如溃烂、肿胀、破损、干枯、细长、短小等等,这些都是瘟毒火热积聚的表现。治疗方法也因情况而异,需要根据具体情况解毒、放血。常用的方剂包括大小承气汤、黄连解毒汤、三黄石膏汤等等。

如果舌头呈现纯红色,说明瘟疫邪热刚开始在体内蓄积,可以使用败毒散加减,或升麻葛根汤等方剂治疗。

舌紅中見淡黑色而有滑者。乃太陽瘟疫也。如惡寒。有表證。雙解散合解毒湯微微汗之。汗罷急下。如結胸煩躁直視者。不治。

舌見紅色。中有黑形如小舌。乃瘟毒內結於胃。火極反兼水化也。宜涼膈散。若黑而乾硬。以指甲刮之有聲者。急用調胃承氣湯下之。

見小黑斑星於紅舌上者。乃瘟熱乘虛入於陽明。胃熱則發斑也。或身上亦兼有紅赤斑者。宜黑參升麻湯、化斑湯等治之。

白話文:

舌頭紅潤中夾雜著淡黑色且光滑,這是太陽瘟疫的徵兆。若患者出現惡寒,有表證,可用雙解散合解毒湯微微發汗,汗出後立刻服用下藥。若患者胸悶煩躁,眼睛直視,則難以治療。

舌頭呈現紅色,其中有黑色斑點,形狀像小舌頭,這是瘟毒內積於胃,熱極反生寒濕的表現。應服用涼膈散。若黑色斑點乾硬,用指甲刮之有聲,則需急用調胃承氣湯瀉下。

舌頭上出現黑色小斑點,這是瘟熱趁虛侵入陽明經,胃熱則發出斑點的表現。若患者身上也出現紅赤斑點,則可用黑參升麻湯、化斑湯等藥物治療。

舌本紅而尖黑者。足少陰瘟熱乘於手少陰也。竹葉石膏湯。

舌紅甚而又有紋裂者。陽明熱毒熏蒸膈上。故現人字紋也。宜服涼膈散。如渴甚轉矢氣者。大承氣下之。

相火來乘君位。致令舌紅燥而紋裂作痛。宜黃連解毒湯加麥門冬寒潤之。

舌見淡紅色。又有大紅星點如瘡瘰者。濕熱傷於脾土。罨而欲發黃之候。宜茵陳蒿湯、五苓散選用。

舌紅更有紅點。坑爛如蟲蝕之狀。乃水火不能既濟。熱毒熾盛也。不拘日數。宜小承氣湯下之。不退、再以大承氣下之。

白話文:

舌頭根部紅而尖端發黑,表示足少陰經的瘟熱之氣侵犯了手少陰經,應該服用竹葉石膏湯。

舌頭非常紅,並且出現裂紋,說明陽明經的熱毒熏蒸了膈膜,因此出現人字紋,應該服用涼膈散。如果患者非常口渴,並且出現排氣異常,則應該使用大承氣湯瀉下。

相火上炎侵犯心臟,導致舌頭紅燥,出現裂紋並伴隨疼痛,應該服用黃連解毒湯加入麥門冬以寒潤之。

舌頭呈現淡紅色,並且出現大片紅色斑點,如同瘡瘍或瘰疬,說明濕熱之氣侵犯了脾土,有發黃的跡象,應該服用茵陳蒿湯或五苓散。

舌頭紅潤,並且出現紅點,如同被蟲子啃食的坑洞,說明水火不能平衡,熱毒熾盛,不論病程長短,應該服用小承氣湯瀉下。如果病情不退,則再以大承氣湯瀉下。

瘟疫多有此舌。其證不惡寒。便作渴煩躁。或咳痰者。宜解毒湯加黑參、薄荷。並益元散治之。尺脈無者必死。戰慄者亦死。

熱入陽明胃腑。故舌根微黃。若頭汗、身涼、小便難者。茵陳蒿湯加梔子、香豉。

病五七日。舌中有黃苔。是陽明證。如脈沉實譫語。雖苔滑。宜大柴胡湯。若干燥者。此內邪熱盛。急用大承氣下之。

舌長大脹出口外。是熱毒乘心。內服瀉心湯。外砭去惡血。再用片腦、人中黃摻舌上。即愈。

白話文:

瘟疫舌症與治療:

瘟疫中,常出現以下舌頭症狀:

  • 不惡寒:患者不覺得寒冷。
  • 便作渴煩躁:容易口渴、煩躁不安。
  • 或咳痰:可能伴隨咳嗽、咳痰。

治療方法:

  • 使用解毒湯,加入黑參和薄荷。
  • 配合益元散一同治療。
  • 尺脈無者必死:若患者尺脈摸不到,則必死無疑。
  • 戰慄者亦死:若患者不停顫抖,也將難以倖免。

熱入陽明胃腑:

  • 舌根微黃:舌頭根部略帶黃色。
  • 若頭汗、身涼、小便難者:患者頭部出汗,身體感到涼冷,排尿困難。
  • 治療方法:使用茵陳蒿湯,加入梔子和香豉。

病程五七日:

  • 舌中有黃苔:舌頭上出現黃色的苔狀物。
  • 這是陽明證:屬於陽明經的病症。
  • 如脈沉實譫語:若患者脈象沉實,神志不清胡言亂語。
  • 即使舌苔滑潤,也要使用大柴胡湯治療。
  • 若患者身體乾燥:這是內邪熱盛的表现,需要立刻使用大承氣湯瀉下。

舌頭異常:

  • 舌長大脹出口外:舌頭伸長、腫脹突出嘴巴。
  • 這是熱毒乘心:熱毒侵入心臟。
  • 治療方法:
  • 內服瀉心湯。
  • 外用砭石針灸,排除惡血。
  • 再用冰片、人中黃塗抹舌頭,即可治癒。

舌頻出口為弄舌。餂至鼻尖上下或口角左右者。此為惡候。可用解毒湯加生地黃。效則生。不效則死。

舌痿軟而不能動者。乃是心臟受傷。當參脈證施治。然亦十難救一也。

舌根強硬失音。或邪結咽嗌以致不語者。死證也。如脈有神而外證輕者。可用清心降火去風痰藥。多有得生者。

舌上出血如濺者。乃心臟邪熱壅盛所致。宜犀角地黃湯加大黃、黃連輩治之。

瘟熱病而舌見兩路灰色。是病後復傷飲食所致。令人身熱譫語。循衣撮空。如脈滑者。一下便安。如脈澀下出黑糞者死。

白話文:

舌頭頻繁伸出口外,稱為弄舌。食物到達鼻尖上下或嘴巴兩側,這是惡兆。可以用解毒湯加上生地黃,有效就能活,無效就死。

舌頭萎軟無法動彈,表示心臟受傷,應根據脈象進行治療。然而,十個人中也只有一個人能救活。

舌根僵硬失聲,或邪氣阻塞咽喉導致無法說話,這是死亡的徵兆。如果脈象有力,而其他症狀輕微,可以用清心降火去風痰的藥物,大多數人能活下來。

舌頭上出血像噴濺一樣,是心臟邪熱壅盛導致,應該用犀角地黃湯加上大黃、黃連等藥物治療。

瘟熱病患者舌頭出現兩道灰色,是病後又傷了飲食導致,會讓人發熱神志不清,摸衣服抓空氣。如果脈象滑利,立刻就會好轉;如果脈象澀滯,排出黑色糞便,就會死亡。

紅尖是本色。白苔為表邪。如惡寒、身熱、頭痛。宜汗之。不惡寒、身熱、煩渴者。此太陽里證也。五苓散兩解之。

舌戰者。顫掉不安。蠕蠕瞤動也。此證因汗多亡陽。或漏風所致。十全大補、大建中湯選用。

舌色乾紅而長細者。乃少陰之氣絕於內。而不上通於舌也。縱無他證。脈再衰絕。朝夕恐難保矣。

口瘡舌短有疱。聲啞、咽乾、煩躁者。乃瘟疫強汗。或傷寒未汗而變此證。宜黃連犀角湯、三黃石膏湯選用。

瘟病不知調治。或不禁飲食。或不服湯藥。而致舌心乾黑。急下一二次。少解再下。以平為期。

白話文:

舌頭尖端呈現紅色是正常顏色。舌苔發白代表外邪入侵,例如怕冷、發燒、頭痛,應該要讓病人出汗。如果病人不畏寒,卻發燒、口渴,這是太陽經病證,可以服用五苓散治療。

舌頭不停顫抖、不安穩,像蟲子一樣蠕動,這是因為出汗太多導致陽氣不足,或是風邪入侵所導致。可以服用十全大補湯或大建中湯治療。

舌頭乾紅且又長又細,代表少陰之氣衰竭,無法上升到舌頭。即使沒有其他病症,脈象也逐漸衰弱,恐怕難以保命。

口腔潰瘍、舌頭短小、舌頭上長水泡,伴隨聲音沙啞、咽喉乾燥、焦躁不安,這是瘟疫導致大量出汗,或是傷寒未出汗轉變而來的病症,可以用黃連犀角湯或三黃石膏湯治療。

瘟疫沒有及時治療,或者病人沒有節制飲食、服用湯藥,導致舌頭中心乾黑,應該要立刻服用藥物,第一次服用量少一些,如果病情稍有好轉,第二次可以加量,以病情平穩為目標。

汗後食復而見紅尖紫刺。證甚危急。枳實梔子豉湯加大黃下之。仍刮去芒刺。不復生則安。再生則危。

瘟疫二三日。舌根灰黑。急用涼膈、雙解微下之。至四五日後。火極似水。漸變深黑。下無濟矣。若邪結於咽。目瞑脈絕油汗者。一二日內死。

汗下太過。津液耗竭。而舌色鮮紅柔嫩如新生。望之似潤。而實燥涸者。生脈散合人參三白湯治之。然多不應也。

白話文:

出汗後進食,又出現紅色尖刺,情況十分危急。要服用枳實梔子豉湯並加大黃瀉下,同時刮去芒刺。如果不再長出來就没事,如果又長出來就危險。

瘟疫發病二三日,舌根灰黑,要趕緊用涼膈散、雙解湯微瀉。到四五天后,火熱極盛,反而像水一樣,舌色漸變深黑,瀉下就無濟於事了。如果邪氣結聚在咽喉,眼睛閉合,脈搏消失,出油汗,則在一兩天內就會死亡。

汗下過度,津液耗竭,舌頭顏色鮮紅柔軟,像新生的一樣,看起來很濕潤,但實際上卻很乾燥。可用生脈散合人參三白湯治療,但效果常常不好。