蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第七 (7)

回本書目錄

卷第七 (7)

1. 雲實

味辛、苦,溫,無毒。主泄痢腸澼,殺蟲蠱毒,去邪惡結氣,止痛,除寒熱。消渴。花,主見鬼精物,多食令人狂走。殺精物,下水,燒之致鬼。久服輕身,通神明,益壽。一名員實,一名雲英,一名天豆。生河間川穀。十月採,曝乾。

今處處有,子細如葶藶子而小黑,其實亦類莨菪。燒之致鬼,未見其法術。

白話文:

味道辛、苦,性溫,無毒。可以治療腹瀉、腸道感染,殺蟲驅毒,消除邪惡之氣,止痛,消除寒熱。還可以治療口渴。用朵花作為藥物的話,可以治療鬼魅作祟和精神疾病,但服用過多會讓人狂跑。殺蟲驅邪,水煮,如果燒掉的話,可以驅鬼。長期服用可以讓人身體輕盈,通達神靈,壽命延長。別名:員實、雲英、天豆。生長在河間地區的川穀之中。在十月採摘,曬乾。

現在到處都有,仔細觀察像是葶藶子一樣細小而發黑,其實也像莨菪一樣。將它燒掉可以驅鬼,但沒有見過它的方法和咒術。

〔謹案〕雲實,大如黍及大麻子等,黃墨似豆,故名天豆。叢生澤旁,高五、六尺。葉如細槐,亦如苜蓿,枝間微刺。俗謂苗為草雲母。陶云似葶藶,非也。

白話文:

【註釋】雲實:即雲母草的果實。大如黍及大麻子等:果實的形狀像黍米和大麻籽一樣。黃墨似豆:果實的顏色是黃褐色的,形狀像豆子。故名天豆:因為果實像天上的星星,所以叫天豆。叢生澤旁:雲母草成叢生長在水澤邊。高五、六尺:雲母草的植株高度可達五、六尺。葉如細槐,亦如苜蓿:雲母草的葉子像細小的槐樹葉,也像苜蓿葉。枝間微刺:雲母草的枝條上長有細小的刺。俗謂苗為草雲母:民間俗稱雲母草的嫩苗為草雲母。陶雲似葶藶,非也:陶弘景說雲母草像葶藶,這是不正確的。

雲母草的果實很大,像黍米和大麻籽一樣,果實的顏色是黃褐色的,形狀像豆子,所以叫天豆。雲母草成叢生長在水澤邊,植株高度可達五、六尺。雲母草的葉子像細小的槐樹葉,也像苜蓿葉,枝條上長有細小的刺。民間俗稱雲母草的嫩苗為草雲母。陶弘景說雲母草像葶藶,這是不正確的。

白話文:

雲母草的果實碩大,形似黍米和大麻子,呈黃褐色,狀如豆子,故名天豆。其叢生於水澤邊,株高可達五、六尺。葉細似槐葉,亦似苜蓿葉,莖上有小刺。俗稱嫩苗為草雲母。陶弘景言其似葶藶,誤也。

2. 黃耆

味甘,微溫,無毒。主癰疽,久敗瘡,排膿止痛,大風癩疾,五痔鼠瘻,補虛,小兒百病。婦人子藏風邪氣,逐五臟間惡血,補丈夫虛損,五勞羸瘦,止渴,腹痛泄利,益氣,利陰氣。生白水者冷,補。其莖、葉療渴及筋攣,癰腫,疽瘡。一名戴糝,一名戴椹,一名獨椹,一名芰草,一名蜀脂,一名百本。生蜀郡山谷、白水、漢中。二月、十月採,陰乾。

白話文:

(蜀漆) 味道甘甜,稍溫,沒有毒性。用來治療毒瘡,長期化膿的瘡口,清除膿液止痛,治療嚴重的麻風病、五種痔瘡、肛瘻,補充虛損,治療小孩各種疾病。婦女因為子宮受了風寒之氣,用蜀漆來祛除五臟之間的壞血,治療丈夫的虛損,五臟虛勞所致的瘦弱,止渴,腹痛腹瀉,增強元氣,使陰氣通暢。生長在白水地方的蜀漆性涼,可以滋補身體。它的莖和葉可以治療口渴、筋攣、腫脹、膿瘡。又名戴糝、戴椹、獨椹、芰草、蜀脂、百本。生長在四川的山谷、白水、漢中一帶。在二月和十月採摘,將它在陰涼處晾乾。

惡龜甲。第一齣隴西、叨陽,色黃白甜美,今亦難得。次用黑水宕昌者,色白肌膚粗,新者,亦甘溫補;又有蠶陵、白水者,色理勝蜀中者而冷補;又有赤色者,可作膏貼用,消癰腫,俗方多用,道家不須。

〔謹案〕此物,葉似羊齒,或如蒺藜,獨莖或作叢生。今出原州及華原者最良,蜀漢不復採用之。

白話文:

惡龜甲

第一種:產自隴西、叨陽。顏色黃白,味道甜美。現在也很難找到了。

第二種:產自黑水宕昌。顏色白色,表面粗糙。新鮮的,味道甘甜,溫補。

還有的:產自蠶陵、白水。顏色和質地比蜀中的更好,但性質偏冷,具有補益功效。

還有的:顏色赤紅,可以製成膏藥,消散腫脹。民間常使用,但道家不用。

附註

這種植物,葉子像羊齒,或像蒺藜。有的獨莖生長,有的叢生。現在產自原州和華原的品質最好,蜀漢地區已經不再使用它了。

3. 徐長卿

味辛,溫,無毒。主鬼物百精蠱毒,疫疾邪惡氣,溫瘧。久服強悍輕身。益氣,延年。一名鬼督郵。生太山山谷及隴西,三月採。

白話文:

味道辛辣,性質溫和,無毒。主治鬼魅精怪、蟲毒、瘟疫邪氣、溫熱瘧疾。長期服用可以強身健體,增強體力。具有補益氣血,延年益壽的功效。別名鬼督郵。生長在太山山谷和隴西地區,三月採收。

鬼督郵之名甚多。今俗用徐長卿者,其根正如細辛,小短扁扁爾,氣亦相似。今狗脊散用鬼督郵,當取其強悍宜腰腳,所以知是徐長卿,而非鬼箭、赤箭。

白話文:

鬼督郵這個名稱有很多,現在一般用徐長卿的根入藥。徐長卿的根部像細辛,短小扁平,氣味也類似。現在狗脊散用鬼督郵,應該是取其強壯的特性有益於腰和腳。根據這些特徵可知,徐長卿就是鬼督郵,而不是鬼箭、赤箭。

〔謹案〕此藥,葉似柳,兩葉相當,有光潤,所在川澤有之。根如細辛,微粗長,而有臊氣。今俗用代鬼督郵,非也。鬼督郵別有本條,在下。

白話文:

【注釋】:此藥,是指川草烏。葉似柳,意思是葉子像柳樹葉,兩片葉子大小相當,有光澤,生長在水邊或沼澤地帶。根如細辛,微粗長,而有臊氣,意思是根像細辛,但稍粗長,並有一股難聞的騷味。今俗用代鬼督郵,非也,意思是現在一般人用川草烏代替鬼督郵,是錯誤的。鬼督郵另有專條,在下,意思是鬼督郵另有一條記載,在下面。