蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第四 (7)

回本書目錄

卷第四 (7)

1. 密陀僧

味鹹、辛,平,有小毒。主久利,五痔,金創,面上瘢皯,面膏藥用之。

形似黃龍齒而堅重,亦有白色者,作理石文,出波斯國。一名沒多僧,並胡言也。(新附)

白話文:

味道鹹、辛,性質平和,帶有微毒。主要治療久瀉不止、痔瘡、外傷出血,以及臉上的疤痕黑斑,可以做成敷在臉上的膏藥使用。

外型像黃色的龍牙齒一樣堅硬沉重,也有白色的,表面有像理石一樣的紋路,產自波斯國。又名沒多僧,這些都是外國語的音譯。(新增附錄)

2. 紫礦麒麟竭

味甘、咸,平,有小毒。主五臟邪氣,帶下,止痛,破積血,金創,生肉。與麒麟竭二物大同小異。

紫色如膠,作赤麖皮及寶鈿,用為假色,亦以膠寶物。云蟻於海畔樹藤皮中為之。紫礦樹名渴麖,麒麟竭樹名渴留,喻如蜂造蜜,研取用之。《吳錄》謂之赤膠者。(新附)

白話文:

味道甘甜、帶點鹹味,性質平和,但帶有微小的毒性。主要用於治療五臟的邪氣、婦女白帶、止痛、化解瘀血、治療外傷、促進傷口肌肉生長。它與麒麟竭這兩種藥材,在功效上大同小異。

紫礦麒麟竭呈現紫色,質地像膠狀,可以用來染成紅色鹿皮或是製作寶鈿,作為假顏色使用,也可以用來黏合寶物。據說它是螞蟻在海邊樹藤的樹皮中製作出來的。紫礦樹的名稱是渴麖,而麒麟竭樹的名稱是渴留,就像蜜蜂釀蜜一樣,將其研磨後取用。《吳錄》稱它為赤膠。 (新加入的內容)

3. 桃花石

味甘,溫,無毒。主大腸中冷膿血利。久服令人肌熱能食。

出申州鐘山縣,似赤石脂,但舐之不著舌者為真。(新附)

白話文:

味道甘甜,性溫和,沒有毒性。主要治療大腸因寒冷引起的膿血便。長期服用可以使人肌肉發熱,並且增進食慾。

產於申州鐘山縣,外觀像赤石脂,但用舌頭舔它,不會黏在舌頭上的才是真的。(新添加的記載)

4. 珊瑚

味甘,平,無毒。主宿血,去目中翳。鼻衄,末吹鼻中。生南海。

似玉紅潤,中多有孔,亦有無孔者。又從波斯國及師子國來。(新附)

白話文:

味道甘甜,性平和,沒有毒性。主要可以治療體內瘀血,去除眼睛裡的翳障。對於鼻子出血,可以將珊瑚磨成粉末吹入鼻孔。珊瑚產於南海。

外觀像玉一樣紅潤,中間有很多孔洞,也有沒有孔洞的。另外也有從波斯國和獅子國進口的。(這是新增加的內容)

5. 石花

味甘,溫,無毒。酒漬服,主腰腳風冷,與殷孽同。一名乳花。

三月、九月採之。乳水滴水上,散如霜雪者。出乳穴堂中水內。(新附)

白話文:

味道甘甜,性質溫和,沒有毒性。用酒浸泡後服用,可以治療腰部和腿部的風寒症,也可以和殷孽(一種藥材)一起使用。它又名乳花。

在三月和九月採集。乳狀的水滴在水面上,散開像霜雪一樣的,這種石花出自乳穴堂裡的水中。

6. 石床

味甘,溫,無毒。酒漬服,與殷孽同。一名同石、一名乳床、一名逆石。

陶云孔公孽,即乳床,非也。二孽在上,床、花在下,性體雖同,上下有別。鍾乳水滴下凝積,生如筍狀,漸長,久與上乳相接為柱也。出鍾乳堂中,採無時。(新附)

白話文:

味道甘甜,性屬溫和,沒有毒性。可以用酒浸泡後服用,與殷孽(一種藥材)的功效相同。它還有別名叫同石、乳床、逆石。

陶弘景說孔公孽就是乳床,這是錯誤的。因為乳床和殷孽這兩種藥材生長的位置不同,殷孽在上方,乳床和鐘乳花則在下方,雖然藥性相近,但生長位置有上下之別。鐘乳石的滴水向下凝結堆積,形狀像筍子,逐漸生長,時間久了就會與上方的鐘乳石連接成柱狀。這種藥材產於鐘乳洞中,採集沒有時間限制。(新收錄的資料)