蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第四 (1)

回本書目錄

卷第四 (1)

1. 金屑

味辛,平,有毒。主鎮精神,堅骨髓,通利五臟,除邪毒氣,服之神仙。生益州,採無時。

白話文:

藥性辛,性平,有毒。主治鎮定精神,強健骨髓,疏通五臟六腑,排除病邪毒氣,服用後可獲神仙般長生不老。生長於益州地區,採收時間不拘。

金之所生,處處皆有,梁、益、寧三州及建晉多有,出水沙中,作屑,謂之生金。辟惡而有毒,不煉服之殺人。建、晉亦有金沙,出石中,燒熔鼓鑄為堝,雖被火亦未熟,猶須更煉。又高麗、扶南及西域外國成器,金皆煉熟可服。《仙經》以𧋌、蜜及豬肪、牡荊、酒輩煉餌柔軟,服之神仙。

白話文:

金屬礦物的產地,到處都可以找到,梁、益、寧這三個州,以及建晉地區,出產的礦藏特別豐富,產於水中沙中,被稱為生金。生金可以辟邪,但是有毒性,不經過提煉服用,會使人中毒死亡。建晉地區也有金沙,產於岩石中,必須經過燒熔鍛造,才能製成器具,即使經過火煉,也不夠精純,還需要進一步提煉。另外,高麗、扶南和西域等外國地區,出產的成品金器,都已經過提煉,可以直接服用。《仙經》中記載,可以用𧋌、蜂蜜、豬油、牡荊葉和酒來煉製金丹,服用之後可以長生不老。

亦以合水銀作丹砂外,醫方都無用,當是猶慮其毒害故也。《仙方》名金為太真。

白話文:

除了用汞來製丹砂之外,其他藥方都沒有用,這可能是因為擔心毒害吧。《仙方》稱金為太真。

2. 銀屑

味辛,平,有毒。主安五臟,定心神,止驚悸,除邪氣,久服輕身長年。生永昌,採無時。

白話文:

味道辛辣,性平,有毒。

主要的功效為安撫五臟,穩定心神,止息驚悸,驅除邪氣。

長期服用可減輕身體重量,延年益壽。

主產地在永昌,採摘不受時節限制。

銀之所出處,亦與金同,但皆是生石中耳。煉餌法亦相似。今醫方合鎮心丸用之,不可正服爾。為屑當以水銀磨令消也。永昌本屬益州。今屬寧州,絕遠不復賓附。《仙經》又有服煉法,此當無正主療,故不為《本草》所載。古者名金為黃金,銀為白金,銅為赤金。今銅有生熟,煉熟者柔赤,而《本經》無用。

今銅青及大錢皆入方用,並是生銅,應在下品之例也。

白話文:

銀的產地與金相同,但它們都產自岩石中。煉製銀的方法也與煉製金相似。現在醫方將銀用於鎮心丸中,但不能直接服用。需要將銀研磨成粉末,再用水銀研磨使其溶解。永昌本屬益州,現在屬寧州,十分遙遠,已不再有往來。 《仙經》中還記載了服煉的方法,但這無正規的主方和療效,所以沒有收錄在《本草》中。古代稱金為黃金,銀為白金,銅為赤金。現在銅有生熟之分,煉熟的銅柔軟呈紅色,但《本經》中沒有記載用銅。

現今的銅青和銅錢都入藥使用,而且都是生銅,應該按照下品的分類處理。

〔謹案〕銀之與金,生不同處,金又兼出水中。方家用銀屑,當取見成銀薄,以水銀消之為泥。合硝石及鹽研為粉,燒出水銀,淘去鹽石,為粉極細,用之乃佳。不得已乃磨取屑耳。且銀所在皆有,而以虢州者為勝,此外多錫穢為劣。高麗作帖者,云非銀礦所出,然色青不如虢州者。又有黃銀,《本草》不載,俗云為器辟惡,乃為瑞物也。

白話文:

〔謹慎地記載〕銀和金,產地在不同的地方,金有時也在水中生產。醫生用銀屑,應該取用成形的銀箔,用水銀將它搗碎成泥。將硝石和鹽研磨成粉末,把水銀燒出來,淘洗掉鹽石,把粉末弄得非常細緻,這樣使用纔好。不得已才磨取屑末使用。況且各地都有銀,但以虢州的銀為最好,其他地方的銀多含錫和雜質,品質較差。高麗國製作的藥貼的人,說不是銀礦產出的,但顏色青綠比不上虢州的銀。還有一種黃色的銀,《本草綱目》沒有記載,民間說用它做器具可以辟邪,所以它被認為是吉祥之物。

3. 水銀

味辛,寒,有毒。主疥瘙,痂瘍,白禿,殺皮膚中蟲蝨、墮胎、除熱。以傅男子陰,陰消無氣。殺金銀銅錫毒,熔化還復為丹。久服神仙,不死。一名汞。生符陵平土,出於丹砂。

白話文:

味道是辛辣的,屬於寒冷的藥物,有毒性。主要用於治療疥瘡、皮膚瘙癢、痂瘡、白禿,可以殺死皮膚中的蟲子蝨子,也可以墮胎,治療發燒。將它敷在男子的陰莖上,陰莖會縮小、沒有精氣。可以殺死金銀銅錫的毒性,把它熔化還可以恢復成硃砂。長期服用可以成仙,不會死亡。別名叫做水銀。產於符陵的平坦土地上,從丹砂中提取。

畏磁石。今水銀有生熟。此云生符陵平土者,是出硃砂腹中,亦別出沙地,皆青白色,最勝。出於丹砂者,是今燒粗末硃砂所得,色小白濁,不及生者。甚能消金銀,使成泥,人以鍍物是也。還復為丹,事出《仙經》。酒和日曝,服之長生。燒時飛著釜上灰,名汞粉,俗呼為水銀灰,最能去蝨。

白話文:

水銀害怕磁石。現在的水銀有生熟之分。這裡所說的生水銀符陵平土,是指產在硃砂腹中的水銀,也有一部分產在沙地,這些水銀都是青白色,品質最好。產於丹砂的水銀,是現在燒粗末硃砂所得,顏色白濁,不如生水銀。水銀有很強的腐蝕性,能使金銀變成泥水,人們用它來鍍金或鍍銀。水銀還可以復原成丹砂,這方法記載在《仙經》中。用酒和水銀混合,放在日下暴曬,服用可以長生不老。水銀在燃燒時,會飄到鍋爐上,形成一種灰燼,叫水銀粉,俗稱水銀灰,有很強的殺蟲作用,可以去除蝨子。

〔謹案〕水銀出於硃砂,皆因熱氣,未聞硃砂腹中自出之者。火燒飛取,人皆解法。南人又蒸取之,得水銀少於火燒,而硃砂不損,但色少變黑耳。

白話文:

水銀來源於硃砂,都是由地熱產生的,沒有聽說腹中自生硃砂的。用火燒的方法提取水銀,人人皆知。南方人還用蒸餾的方法提取,得水銀比用火少,而硃砂不受損壞,只是顏色略微變黑而已。