蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第十九 (6)

回本書目錄

卷第十九 (6)

1.

味酸,溫,無毒。主消癰腫,散水氣,殺邪毒。

白話文:

味道酸,性溫,無毒。能消散腫毒,化解水氣,殺死邪毒。

醋酒為用,無所不入,逾久逾良,亦謂之醯。以有苦味,俗呼苦酒。丹家又加余物,謂為華池左味,但不可多食之,損人肌藏耳。

白話文:

醋和酒是百搭的調味料,而且越陳越香,人們也稱它為「醯」。因為醋有苦味,所以也有人叫它「苦酒」。煉丹術士還加入其他成分,稱之為「華池左味」,但不能多吃,否則會損傷人體的肌膚和臟腑。

〔謹案〕醋有數種,此言米醋。若蜜醋、麥醋、曲醋、桃醋、葡萄、大棗、蘡薁等諸雜果醋,及糠糟等醋會意者,亦極酸烈,止可啖之,不可入藥用也。

白話文:

釀醋有好多種,這裡所說的醋是米醋。至於蜜醋、麥醋、曲醋、桃醋、用葡萄、大棗、蘡薁等各種水果釀的醋,以及用米糠、酒糟等釀成的醋,只是味道十分酸烈,只能當作食物食用,不能入藥使用。

2.

味鹹、酸,冷利。主除熱,止煩滿,殺百藥熱湯及火毒。醬多以豆作,純麥者少。今此當是豆者,亦以久久者彌好。又有肉醬、魚醬,皆呼為醢,不入藥用也。

〔謹案〕又有榆人醬,亦辛美,利大小便。芫荑醬大美,殺三蟲、雖有少臭氣,亦辛好。

白話文:

鹹味、酸味,可以生津、止渴、清熱解毒。主治除熱,止煩滿,還能解百藥熱毒及火毒。醬多是用豆子做成的,純粹用麥子的很少。現在這種應該是用豆子做的,而且時間越久越好。還有肉醬、魚醬,都稱之為「醢」,不可以用於藥用。

【註解】此外還有榆人醬,味道辛香美味,能幫助大小便通暢。芫荑醬非常鮮美,可以殺死寄生蟲。雖然有些微臭味,但味道辛辣甘美。

3. 食鹽

味鹹,溫,無毒。主殺鬼蠱,邪注,毒氣,下部⿸疒𧍷瘡,傷寒寒熱,吐胸中痰澼,止心腹卒痛,堅肌骨。多食傷肺,喜咳。

白話文:

性味:味道鹹,性溫,無毒。

功效:主治鬼蠱、邪注、毒氣、下肢瘡瘍、傷寒寒熱、吐胸中痰水、止心腹劇痛、增強筋骨。

禁忌:過量食用會傷及肺臟,容易咳嗽。

五味之中,惟此不可缺。今有東海、北海供京都及西川南江用。中原有河東鹽池,梁、益有鹽井,交、廣有南海鹽,西羌有山鹽,胡中有樹鹽,而色類各不同,以河東最為勝。此間東海鹽、官鹽白,草粒細。北海鹽黃,草粒大。以作魚鮓及咸菹,乃言北海勝。而藏繭必用鹽官者,蜀中鹽小淡,廣州鹽鹹苦。

白話文:

在五種基本味道中,只有鹽是不可或缺的。現在東海和北海產的鹽供應京城和西川、南江使用。中原地區有河東鹽池,梁州和益州有鹽井,交州和廣州有南海鹽,西羌有山鹽,胡人地區有樹鹽,它們的顏色和種類各不相同,其中以河東鹽產地最為優良。此地東海鹽、官鹽是白色的,草粒細小。北海鹽是黃色的,草粒大。用來製作魚醬和醃製蔬菜,應該說是北海鹽更好。而收藏繭子一定要用官鹽,因為蜀中的鹽小而淡,廣州的鹽鹹而苦。

不知其為療體復有優劣否?西方、北方人,食不耐咸,而多壽少病,好顏色。東方、南方人,食絕欲咸,少壽多病,便是損人,則傷肺之效矣。然以浸魚肉,則能經久不敗;以沾布帛,則易致朽爛。所施處各有所宜也。

白話文:

不知道它對身體的療效是否真的有優劣之分?住在西方、北方的人,食物不耐久鹹,卻能長壽少病,氣色紅潤。住在東方、南方的人,食物過於喜好鹹味,壽命較短,疾病較多,這就對人體造成了損傷,並且損害了肺。然而以鹽醃漬魚肉,可以長期保存不腐敗;用鹽水浸泡布帛,卻很容易使它腐爛。所以說,使用鹽的場合不同,效果也不同。