《新修本草》~ 卷第十四 (5)
卷第十四 (5)
1. 皂莢
味辛、咸,溫,有小毒。主風痹,死肌,邪氣,風頭淚出,下水,利九竅,殺鬼、精物,療腹脹滿,消穀,破咳嗽囊結,婦人胞不落,明目益精。可為沐藥,不入湯。生雍州川穀及魯鄒縣,如豬牙者良。九月、十月採莢,陰乾。
柏實為之使,惡麥門冬,畏空青、人參、苦參。今處處有,長尺二者良。俗人見其皆有蟲孔,而未嘗見蟲形,皆言不可近,令人惡病,殊不爾。其蟲狀如草菜上青蟲,莢微欲黑,便出,所以難見爾。但取生者看,自知之也。
〔謹案〕此物有三種,豬牙皂莢最下,其形曲戾薄惡,全無滋潤,洗垢亦不去。其尺二寸者,粗大長虛而無潤,若長六七寸,圓厚節促直者,皮薄多肉,味濃,大好。
白話文:
皂莢味道辛辣、帶鹹味,性質溫熱,略有小毒。主要能治療風濕麻痺、肌肉壞死、邪氣入侵、風吹頭部而流淚、排除體內水分、疏通九竅、殺死鬼魅精怪,能治療腹部脹滿、幫助消化、破除咳嗽時的痰塊凝結,也能幫助婦女產後胎盤順利排出,還能使眼睛明亮、增強精氣。可以作為洗澡的藥物使用,但不適合煎湯服用。主要生長在雍州的山谷和魯地的鄒縣,形狀像豬牙的品質最好。在九月、十月採收皂莢,陰乾保存。
柏實是它的輔助藥,忌與麥門冬同用,害怕空青、人參、苦參。現在各地都有生長,長度一尺二寸的品質最好。一般人看到皂莢都有蟲蛀孔,卻從沒見過蟲的樣子,都說不可以靠近,會使人生病,其實不是這樣。蛀蟲的樣子像草菜上的青蟲,皂莢稍微要變黑時,蟲就會跑出來,所以很難看到。只要拿新鮮的皂莢來看,自然就明白了。
[考證] 這種皂莢有三種,豬牙皂莢品質最差,形狀彎曲不正、又薄又不好,完全沒有滋潤感,洗東西也洗不乾淨。長度一尺二寸的,粗大而空虛沒有滋潤感,如果長六七寸,圓潤厚實、節間緊密而直的,皮薄肉多,味道濃郁,品質最好。
2. 楝實
味苦,寒,有小毒。主溫疾,傷寒大熱煩狂,殺三蟲,疥瘍,利小便水道。根,微寒,療蛔蟲,利大腸。生荊山山谷。處處有,俗人五月五日皆取花葉佩帶之,云辟惡。其根以苦酒磨塗疥,甚良。煮汁作糜,食之去蛔蟲。
〔謹案〕此物有兩種,有雄有雌。雄者根赤,無子,有毒,服之多使人吐不能止,時有至死者。雌者根白,有子,微毒,用當取雌者。
白話文:
楝實,味道苦,屬性寒,帶有輕微毒性。主要用於治療溫熱性疾病,像是傷寒引起的高燒、心煩意亂、胡言亂語等症狀,還可以殺死體內寄生蟲,治療疥瘡、潰瘍,以及促進小便排泄。楝樹的根部,屬性稍微偏寒,可以治療蛔蟲病,並能促進大腸蠕動。它生長在荊山的山谷中。各地都有,一般民眾會在端午節採集花葉佩戴,據說可以驅邪避惡。它的根部用苦酒磨成汁塗抹疥瘡,效果很好。將它的根部煮成粥食用,可以去除蛔蟲。
〔謹慎說明〕這種植物有兩種,有雄性及雌性之分。雄性的根是紅色的,不會結果實,而且毒性較強,服用過多會導致嘔吐不止,有時甚至會危及生命。雌性的根是白色的,會結果實,毒性較弱,使用時應選擇雌性的。
3. 柳華
味苦,寒,無毒。主風水,黃疸,面熱黑,痂疥,惡瘡,金創。一名柳絮。葉主馬疥痂瘡。取煎者,以洗馬疥,立愈。又療心腹內血,止痛,實主潰癰,逐膿血。子汁療渴。生琅玡川澤。
柳即今水楊也,花熟隨風起,狀如飛雪。陳元正方以為譬者,當用其未舒時,子亦隨花飛,正應水漬取汁耳。柳花亦宜貼灸瘡,皮葉療漆瘡耳。
〔謹案〕柳與水楊全不相似。水楊葉圓闊而赤,枝條短硬;柳葉狹長,青綠,枝條長軟。此論用柳,不載水楊。水楊亦有療能,本草不錄。樹枝及木中蟲屑、枝皮,味苦,寒,無毒。主痰熱淋,可為吐湯,煮洗風腫癢。酒煮含,主齒痛。木中蟲屑可為浴湯,主風瘙癢癮疹,大效。此人間柳樹是也。陶雲水楊非也。本草載花差灸瘡。
白話文:
柳花,味道苦,屬性寒涼,沒有毒性。主要治療風濕、黃疸、臉部發熱變黑、皮膚結痂、疥瘡、惡性瘡瘍和金屬外傷。又名柳絮。柳葉主要治療馬的疥瘡。取柳葉煎煮後,用來清洗馬的疥瘡,很快就能痊癒。還能治療心腹內的瘀血,止痛,確實能治療潰爛的癰瘡,排出膿血。柳樹的果實汁液可以解渴。生長在琅琊的河川沼澤地帶。
柳,就是現在的水楊樹。花開成熟時會隨風飄起,樣子像飛雪。陳元正藥方中用柳花來作比喻的,應當用它還沒完全舒展開的時候,柳子也會隨著花一起飛散,這正是應該用水浸泡來取汁液的時候。柳花也適合貼在灸瘡上,樹皮和葉子可以治療漆瘡。
〔考證〕柳樹和水楊樹完全不同。水楊樹的葉子圓而寬闊,顏色偏紅,枝條短而堅硬;柳樹的葉子狹長,顏色青綠,枝條長而柔軟。這裡所說的用柳,並不是指水楊樹。水楊樹也有療效,但本草書籍沒有記載。水楊樹的樹枝和木材中的蟲屑、枝皮,味道苦,屬性寒涼,沒有毒性。主要治療痰熱引起的淋病,可以煮成催吐的湯藥,煎煮後清洗可以治療風腫搔癢。用酒煮過後含在嘴裡,可以治療牙痛。木材中的蟲屑可以拿來泡澡,主要治療風引起的搔癢、隱疹,效果很好。這說的是一般人家的柳樹。陶弘景說的不是水楊樹。本草書籍記載柳花可以治療灸瘡的差異。