《脈簡補義》~ 卷上 (27)
卷上 (27)
1. 總說
又弦緩相反也,而風弦與熱緩相似;滑澀相反也,而熱澀與虛滑相似;傳與散相反也,而摶而累累不續,即與散同論;洪與伏相反也,而屍厥霍亂,伏與洪同斷;長與短相反也,而長而勁與短而摶,同主氣逆氣鬱。有以無脈為病所者,若芤脈浮大,按之中空,內主精血之虛也;有以有脈為病所者,若緊脈浮數,按之內減,外主風寒之傷也。尺不上關,邪遏於上也;寸不下關,陽越於上也。
凡此惟能察神者,澄心渺慮,洞澈隱微,不為所惑。仲景云:脈不空見,中必有奸。常有病淺而見危脈,病危而見平脈,下病而脈見於上,上病而脈見於下,右病而脈見於左,左病而脈見於右,變化萬端,不可方物,惟在會心,難以言喻。
自然子評曰:予讀診書多矣,或剖析形狀,或羅列主病,至於義理,闕焉無聞。即或道及,亦不過泛論陰陽血氣而已。擇焉不精,語焉不詳,總由真境未明,胸無主宰,故字裡行間,欲吐仍茹。此獨一一緊靠本脈,從陰陽血氣各透發其所以然之故,使讀者恍然於脈象之所由變見,即曉然於各脈見證之所從來。蓋推明各脈變象之根原,而所見之證,與治之之法,舉賅其中,而不待他求矣。
誠向來診書獨闢未有之境也。卷首諸篇,煌煌大文,如懸日月,固已揭出千古迷途矣。至如濡弱二脈,他人斤斤致辨,惟恐相紊也,此獨徑合為一。滑澀動結,世只知其相反也,此獨暢論其相同,而其不同之處,以一二語醒之,便自豁然。又謂澀代二脈,只於止中見之,須察其未止之時,脈象何如,以定吉凶。
芤革二脈,一為陰虛,一為陰盛,迥不相侔,尤為深中肯綮,撥去雲霧而見白日,使人撫掌稱快者也。非讀書臨診,細心體察,孰能與於斯耶?世有知音,子豈阿好。
白話文:
總說
脈象的弦脈和緩脈是相反的,但風邪引起的弦脈和熱邪引起的緩脈又有些相似;滑脈和澀脈是相反的,但熱邪引起的澀脈和虛弱引起的滑脈又有些相似;傳脈和散脈是相反的,但脈搏呈現團塊狀、連綿不絕時,就和散脈一樣看待;洪脈和伏脈是相反的,但昏厥和霍亂時,伏脈和洪脈的脈象又會相似;長脈和短脈是相反的,但脈象長而有力和短而團聚時,都代表氣逆或氣鬱。有些人認為沒有脈象是病態,例如芤脈浮大,按下去卻中間空虛,這表示體內精血虛弱;有些人認為有脈象是病態,例如緊脈浮數,按下去反而減弱,這表示體外感受風寒。如果尺脈不能上行至關部,表示邪氣被阻在上;如果寸脈不能下行至關部,表示陽氣上越。
要理解這些脈象變化,必須具備觀察神氣的能力,使自己心境澄澈,沒有雜念,才能看清隱藏的細微變化,不被表象所迷惑。張仲景說過:「脈象不會無緣無故出現,其中必有原因。」常常會出現病情輕微卻出現危險的脈象,病情危重卻出現平和的脈象,下方的疾病卻在上方脈象顯現,上方的疾病卻在下方脈象顯現,右邊的疾病卻在左邊脈象顯現,左邊的疾病卻在右邊脈象顯現,脈象的變化千奇百怪,無法用固定的方法來判斷,只能用心領會,難以用言語表達。
自然子評論說:我讀過許多診脈的書籍,有些書分析脈象的形狀,有些書羅列脈象代表的疾病,但是對於脈象的道理,卻沒有詳細說明。即使有提到,也不過是泛泛地談論陰陽血氣而已。選擇不精確,描述也不詳盡,總是由於沒有真正理解脈象的含義,心中沒有主見,所以字裡行間,想表達卻又有所保留。這本書卻能緊扣脈象的本質,從陰陽血氣各方面深入探討脈象之所以如此的原理,讓讀者能夠清楚明白脈象變化的原因,也就能夠了解各種脈象所代表的證候。這本書闡明了各種脈象變化的根源,並將其所代表的證候和治療方法都概括在其中,不需要再去尋求其他解釋。
這本書確實開闢了以往診脈書籍所沒有涉及的領域。書中的開篇幾篇文章,文采斐然,如日月般光輝,已經揭示了千古以來的迷思。例如對於濡脈和弱脈這兩個脈象,其他人總是斤斤計較地加以辨別,唯恐混淆,這本書卻直接將它們歸為一類。滑脈、澀脈、動脈、結脈,世人只知道它們是相反的,這本書卻暢談它們之間的相同之處,並用簡單幾句話點醒它們之間的差異,便能讓人豁然開朗。書中又說澀脈在脈搏停止的時候才顯現出來,必須觀察脈搏還沒有停止時的脈象,才能判斷吉凶。
芤脈和革脈,一個代表陰虛,一個代表陰盛,截然不同,作者卻能一針見血地指出它們的根本區別,撥開雲霧見青天,讓人拍手稱快。如果不是深入讀書,仔細臨診觀察,誰能達到這樣的境界呢?如果世間有知音,你也不會刻意討好吧。