《脈簡補義》~ 卷上 (20)
卷上 (20)
1. 動脈(累累如珠)
又所謂如驚癇狀,時瘛瘲是矣。「大奇論」曰:肝脈鶩暴,有所驚駭。此有所見而驚,即何氏說也。驚定即脈靜,非病也。又曰:腎肝並小弦為欲驚。此即平脈所云,乃氣怯神虛所致。《靈樞·邪氣臟腑病形》、《素問·藏氣法時》言肝膽病皆曰:虛則善恐,如人將捕之是也。至於腎為恐,腎水凌心則人善恐,此亦動脈所主也。
陰陽無形之氣相搏,則脈動,氣與痰食諸有形之邪相搏,則脈亦動。私嘗新定動脈主證曰:為寒熱,為瘛瘲,為怔仲,為痹,為胃脘痛。(證不止此,詳見前編。)
《脈經》曰:寸口脈偏動者,從寸口至關,從關至尺,三部之位,處處動搖,各異不同,此病以仲夏得之,桃花落而死。此動脈之正象,心火受制於寒水者也。《脈訣》謂:不往不來,不離其處,即無頭尾也。三關指下礙沉沉,即厥厥也。可謂獨得真相,戴氏斥之過矣。《脈經》又曰:脈累累如貫珠,不前至,有風寒在大腸,伏留不去。
脈累累中止,不至寸口,軟者,結熱在小腸膜中,伏留不去。觀此,則寒熱內結皆見此脈,總是氣鬱血分,不得宣暢之象,據大腸小腸云云,則五淋、白濁、痢疾、後重亦當有見此脈者。至於心平脈亦曰累累如貫珠,腎平脈亦曰喘喘累累,只是滑利之義。若堅急搏指不移,如循薏苡子,則真臟死脈矣。
故又曰:三部脈累累如貫珠,長病得之死。又有脈來圓散如粒,轉轉自尺上寸,卻弱不任按,此真元虛寒,內有痰飲,中焦氣不暢達,以致斷續有痕,似動,似滑,似結,似澀。昔嘗病後見此,一息三至。《三昧》所謂平動、不鼓、牒牒而去也,重劑溫元,久而乃復。
白話文:
這種脈象,看起來像驚癇發作一樣,時常抽搐,就是所謂的瘛瘲。《黃帝內經·大奇論》說:「肝脈急躁,是因為受到驚嚇。」這指的是看到什麼而受驚,和何氏的說法一樣。驚嚇平定後脈象就恢復平靜,這不是病態。又說:「腎脈和肝脈同時出現細小的弦脈,代表容易受驚。」這是平常脈象所說的,是因為氣虛神弱引起的。《靈樞·邪氣臟腑病形》、《素問·藏氣法時》提到肝膽疾病都說:「虛弱就會感到恐懼,像有人要抓你一樣。」至於腎臟主管恐懼,腎水過於旺盛壓制心火,人就會容易感到恐懼,這也是動脈所主導的。
陰陽兩種無形的氣相互搏擊,就會產生脈動;氣與痰食等有形的邪氣相互搏擊,也會產生脈動。我最近新定義動脈的主要病症為:代表寒熱、瘛瘲、怔忡、痹症、胃脘疼痛。(病症不只這些,詳細內容請看前面的章節。)
《脈經》說:「寸口脈偏動,從寸口到關,從關到尺,三處部位都跳動,而且各不相同,這種病在仲夏時節發生,像桃花凋謝一樣就會死亡。」這是動脈的正常現象,代表心火受到寒水壓制。《脈訣》說:「脈不來不往,不離開原本位置,沒有頭尾。」指三關脈按下去感覺沉重,就是所謂的厥厥。可以說獨到地揭示了真相,戴氏批評他實在太過了。《脈經》又說:「脈搏像一串珠子一樣連在一起,沒有向前推進的力量,代表風寒停留在大腸,無法散去。」
脈搏像一串珠子一樣連在一起,但是到不了寸口就停止,而且脈象軟弱,代表熱結在小腸的脂肪組織中,停滯不去。觀察這些可知,寒熱內結都會出現這種脈象,總體來說都是氣鬱血分,無法順暢宣泄的表現。根據大腸小腸的說法,那麼五淋、白濁、痢疾、裡急後重等疾病應該也會出現這種脈象。至於心平脈也說像串珠一樣,腎平脈也說喘喘累累,只是表示滑利的意義。如果脈象堅硬急促,搏指而不移動,像摸薏苡子一樣,就是臟腑衰竭的死脈了。
所以又說:「三部脈搏像一串珠子一樣連在一起,長久患病的人出現這種脈象就會死亡。」還有一種脈象來時圓散像顆粒,從尺部向上轉到寸部,但是脈象微弱,按不下去。這代表元氣虛寒,體內有痰飲,中焦氣機不暢通,導致脈象斷斷續續,似動、似滑、似結、似澀。我過去生病後曾出現這種脈象,一息跳動三次。《三昧》說這就是平動、不鼓、牒牒而去,用溫補元氣的藥物治療,經過很長的時間才恢復正常。