《脈簡補義》~ 卷上 (11)
卷上 (11)
1. 微脈
(微與濡弱不同者,濡弱只是形體柔軟,而微則極細極薄又無力也,與散相近。)
微為氣血兩虛之候,而考諸經旨,屬血虛者尤甚。夫亡陰,亡陽皆有微脈。《靈樞·終始》曰:少氣者,脈口人迎俱小,而不稱尺寸也。陰陽俱不足,補陽則陰竭,瀉陰則陽脫。如是者,可將以甘藥,不可飲以至劑。《脈經》曰:脈小者,血氣俱少。又曰:脈來細而微者,血氣俱虛。
凡浮而極薄,卻非極細,應指元力而模糊者,亡陰之微也,推其極則羹上肥也。沉而極薄,且又極細,似見弦勁,應指無力,不甚模糊者,亡陽之微也,推其極則蜘蛛絲也。極細極薄者,血虛也。應指無力者,氣虛也。(應指無力為弱脈,微乃弱之極,故更模糊也。)《脈經》曰:陽微則發汗,陰微則下利。
(謂曾汗曾下也。)又曰:陽微則不能呼,陰微則不能吸,呼吸不足,胸中短氣。《傷寒論》曰:脈微而惡寒者,此陰陽俱虛,不可更發汗,更吐,更下也。此大法也。
仲景「辨脈」曰:其脈沉者,榮氣微也。加燒針則血流不行,更發熱而躁煩也。《傷寒論·太陽篇》曰:微數之脈,慎不可灸。因火為邪,則為煩逆,追虛逐實,血散脈中。《脈經》曰:陰數加微,必惡寒而煩撓不得眠也。此皆久病血虛,以致脈體浮薄而軟弱無力者也。「辨脈」曰:不戰不汗出而解者,其脈自微。
此以曾經發汗、若吐、若下、若亡血,以內無津液,此陰陽自和,必自愈。又曰:脈微而解者,必大汗出也。(謂必曾大汗出。)此卒病經汗吐下,邪去而正亦虛者也。又曰:病人脈微而澀者,此為醫所病也。大發其汗,又數大下之,其人亡血。又曰:傷寒吐下後,發汗虛煩,脈甚微,八九日,心下痞硬,脅下痛,氣上衝咽喉,眩冒,經脈動惕者,久而成痿。此過用汗吐下,津液大傷,以致化燥化熱也,即加燒針與灸之流弊也。
故曰:諸脈得數動微弱者,不可發汗,發汗則大便難,腹中乾,胃燥而煩,此皆亡陰之微也。
少陰病,下利清穀,裡寒外熱,手足厥逆,脈微欲絕,身反不惡寒,其人面赤色,或腹痛,或乾嘔,或咽痛,或利止,脈不出者,通脈四逆湯主之。既吐且利,小便複利,而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈微欲絕者,四逆湯主之。傷寒六七已,脈微,手足厥逆,煩躁,灸厥陰,厥不還者死。
霍亂惡寒,脈微而複利,利止,亡血也,四逆加人參湯主之。此皆元陽大虧,寒毒太盛而脈微,雖當發汗下利後,津液必傷,而仍以回陽為急者也。故曰:寸口諸微亡陽,此微乃沉細之極,亡陽之微也。
統觀諸義,凡脈見此,只宜輔正,斷無攻邪,或養陰,或扶陽,總宜兼顧陰分,不可稍傷津液。故四逆本有甘草,而又有加人參之例也。少陰病,脈微細,但欲寐,此微字,只作沉字解。厥陰病,脈微緩,為欲愈,此只是微甚之微,非微脈也。既微矣,何所復見其緩耶?雖辨脈亦有寸口脈微而緩,趺陽脈微而緊之語,蓋以微指來去不大,應指無力,非形體模糊之微也。仲景書中,此類甚多,後人都牽作微脈,大謬。
白話文:
[微脈]
微脈與濡弱脈不同,濡弱脈僅是脈搏柔軟,而微脈極細、極薄且無力,接近散脈。
微脈是氣血雙虛的徵兆,根據古籍,特別是血虛的表現更為明顯。無論是陰亡或陽亡,都會出現微脈。《靈樞·終始》提到:少氣的人,脈口和人迎脈都小,不相稱於尺寸。陰陽皆不足,補陽會導致陰竭,瀉陰會導致陽脫。這種情況下,可以使用甘味藥物,但不宜用強烈藥劑。《脈經》指出:脈小表示血氣都少。又說:脈象細微,表示血氣都虛弱。
所有浮脈極薄,但不是極細,按下去無力且模糊,這是陰亡的微脈,極致就像羹上的油。沉脈極薄且極細,看似弦勁,按下去無力,不是很模糊,這是陽亡的微脈,極致就像蜘蛛絲。極細極薄表示血虛,按下去無力表示氣虛。《脈經》說:陽微會發汗,陰微會下痢。
又說:陽微無法呼氣,陰微無法吸氣,呼吸困難,胸部短氣。《傷寒論》說:脈微且怕冷,這是陰陽都虛,不能再發汗、再吐、再下。這是大原則。
仲景在"辨脈"中說:脈沉表示營氣微弱。加上燒針治療,血流不暢,會更加發熱和煩躁。《傷寒論·太陽篇》說:微數的脈象,千萬不要灸療。因為火邪,會造成煩躁,虛實混淆,血液散開在脈絡中。《脈經》說:陰數加上微,一定怕冷且煩躁,無法入睡。這些都是長期疾病導致血虛,脈象浮薄且軟弱無力。
"辨脈"中說:不戰慄不汗出而痊癒,脈象自然微弱。
這是指曾經發汗、吐、下、失血,導致體內缺乏津液,陰陽自行調和,必然自愈。又說:脈微而痊癒,必定是大量出汗。(表示曾經大量出汗。)這是突然生病,經過汗吐下治療,邪氣去除但正氣也虛弱的情況。又說:病人脈微且沉,這是醫生造成的問題。大量出汗,多次大量下痢,導致失血。又說:傷寒吐下後,發汗虛煩,脈象極微,七八天,心下痞硬,脅下痛,氣沖咽喉,眩暈,經脈跳動,長時間會變成痿症。這是過度使用汗吐下,津液大量損失,導致燥熱,就是燒針和灸療的副作用。
因此:所有脈象微弱的,不可以發汗,發汗會導致大便困難,腹部乾燥,胃燥且煩躁,這都是陰亡的微脈。
少陰病,下痢清水,體內寒外熱,手腳冰冷,脈微且快要消失,身體反而不怕冷,臉色紅,或者腹痛,或者乾嘔,或者喉嚨痛,或者痢疾停止,脈象消失,使用通脈四逆湯。吐和下痢,小便也下痢,大量出汗,下痢清水,體內寒外熱,脈微且快要消失,使用四逆湯。傷寒六七天,脈微,手腳冰冷,煩躁,灸厥陰,厥不還就會死亡。
霍亂怕冷,脈微且下痢,下痢停止,失血,使用四逆加人參湯。這些都是元陽大量損失,寒毒太盛導致脈微,即使在發汗下痢後,津液必然受損,但仍以回陽為急務。因此:寸口脈象微弱表示失去陽氣,這個微是極度沉細,是失去陽氣的微脈。
總結,脈象出現這種情況,只適合輔助正氣,絕對不能攻擊邪氣,或者滋養陰氣,或者扶助陽氣,總之要照顧陰氣,不能稍微損傷津液。所以四逆湯本就有甘草,還有加入人參的例子。少陰病,脈微細,只想睡覺,這個"微"字,只當作"沉"字理解。厥陰病,脈微緩,表示快好了,這只是微的程度,不是微脈。既然已經微了,怎麼還能看見緩呢?雖然有脈象辨別也有寸口脈微且緩,趺陽脈微且緊的描述,這裡的微是指來去不大,按下去無力,不是形體模糊的微。仲景的書中,這種情況很多,後人都誤以為是微脈,這是大錯特錯。
大體上,陰亡的微脈,病情緩慢但挽回困難。陽亡的微脈,病情急促但恢復較容易。至於下痢脈微弱表示快好了,以及前面提到的汗吐下後脈微而痊癒,只是脈象軟薄,按下去無力,還沒到模糊要消失的地步,仍然是非常濡弱的脈象,不是真正的微脈。真正的微脈,必須像羹上的油、蜘蛛絲一樣。