《四聖懸樞》~
1. 太陽經證
2. 頭痛惡寒
太陽之經,外在皮毛,實為六經之長。肺藏衛氣,肝藏營血,而總統於太陽。寒傷營血,裹束衛氣,不得外發,故閉藏而生表寒。其經自頭下項,行身之背,經氣上壅,故頭項痛而腰脊強。肺主衛氣,而開竅於鼻,衛氣遏閉,不能外泄,故逆行鼻竅,而生嗽嚏。衛氣逆行,不得下降,故胸膈鬱悶,而發喘促也。
紫蘇湯
蘇葉(三錢),桂枝(三錢),杏仁(三錢,泡)甘草(二錢,炙)
流水煎大半杯,熱服,覆衣,取汗。
治一日太陽寒疫,頭痛,發熱,惡寒者。
寒疫得之傷寒,亦是麻黃湯證。但不盡見於冰雪之天,非皆純寒,未必咸宜麻黃辛溫,故以桂枝瀉營血之郁,蘇葉、杏仁瀉衛氣之郁也。
白話文:
太陽經脈,位於體表皮膚毛髮,實際上是六條經脈中最長的。肺臟儲藏衛氣,肝臟儲藏營血,而這兩者都由太陽經所統領。寒邪侵襲營血,包裹束縛衛氣,使其無法向外發散,因此閉塞在體內而產生體表寒證。太陽經脈從頭部向下到頸項,再沿著背部行走,經脈氣機向上壅塞,所以會頭項疼痛且腰背僵硬。肺主管衛氣,並在鼻子開竅,衛氣被阻礙無法外洩,因此逆行至鼻竅,而產生咳嗽、噴嚏。衛氣逆行,無法向下,所以胸部、膈膜會鬱悶不舒,而產生喘息急促的症狀。
紫蘇湯
紫蘇葉(三錢),桂枝(三錢),杏仁(三錢,浸泡)甘草(二錢,烤過)
用流動的水煎煮至大半杯,趁熱服用,蓋好被子,目的是要發汗。
這個方子是用來治療一天之內的太陽寒疫,症狀有頭痛、發熱、怕冷的人。
寒疫的產生類似於傷寒,也是屬於麻黃湯的適應症。但並不是只發生在冰天雪地的寒冷天氣,也並非都是純粹的寒邪,未必都適合使用麻黃這種辛溫的藥物,所以使用桂枝來疏散營血的鬱結,紫蘇葉、杏仁來疏散衛氣的鬱結。
3. 血升鼻衄
太陽經病不解,衛郁莫泄,升逼營陰,則見衄證。以肺主衛氣,開竅於鼻,衛陽遏閉,不得外達,經脈莫容,上尋出路,沖其營血,是以上溢。血衄則衛郁發瀉,亦同汗解,但營血流漓,不無耗喪耳。
陽明傷寒,脈浮發熱,口乾鼻燥,能食者,則衄。方在太陽陽明,於其脈浮發熱、口乾鼻燥之時,早以紫蘇石膏地黃湯,瀉衛鬱而涼血熱,則血不上流矣。
紫蘇石膏地黃湯
蘇葉(三錢),桂枝(三錢),杏仁(三錢),甘草(三錢,炙),石膏(三錢,生,研),生地(三錢),麥冬(三錢),丹皮(三錢),生薑(三錢,切),大棗(三枚,劈)
流水煎大半杯,熱服,覆衣,取汗。
治寒疫太陽經病不解,血升鼻衄者。
白話文:
太陽經的病症沒有解除,導致衛氣鬱積無法疏散,氣升逼迫營血上行,就會出現鼻出血的症狀。因為肺主導衛氣,開竅於鼻子,衛陽被抑制閉塞,無法向外宣達,經脈無法容納,於是向上尋找出路,衝擊營血,因此血液向上溢出。鼻出血是衛氣鬱積的發洩,和發汗解表效果類似,但營血流失,難免會有耗損。
陽明傷寒,脈象浮盛且發熱,口乾鼻燥,如果食慾還不錯,就會出現鼻出血。這種情況屬於太陽陽明合病,在出現脈浮發熱、口乾鼻燥的時候,應及早使用紫蘇石膏地黃湯,疏泄衛氣的鬱積並清涼血熱,就能使血液不再向上逆流。
紫蘇石膏地黃湯
紫蘇葉(三錢)、桂枝(三錢)、杏仁(三錢)、炙甘草(三錢)、生石膏(三錢,研磨)、生地黃(三錢)、麥冬(三錢)、丹皮(三錢)、生薑(三錢,切片)、大棗(三枚,剖開)
用水煎煮成大半杯,溫熱服用,蓋上被子,使其發汗。
這個方子是治療寒疫時,太陽經病症沒有解除,導致氣血上衝而引起鼻出血的。
4. 水氣內停
太陽膀胱,寒水之經,太陽經病,陽虛之人,多有水氣停瘀之證。或原無積水,而渴燥飲冷,蓄而不消。水氣阻格,肺胃上逆,則眩暈而嘔咳,肝脾下陷,則淋澀而泄利。外寒未解而里水又動,久而火敗土崩,則入三陰之臟,是宜外發表邪而內驅寒水也。
蘇桂姜辛湯
蘇葉(三錢),桂枝(三錢),甘草(二錢),半夏(三錢,炮),芍藥(三錢),細辛(一錢),乾薑(二錢)五味子(一錢)
流水煎大半杯,熱服,覆衣。若下利,加赤石脂一錢。若渴者,去半夏,加栝蔞根三錢。若小便不利,加茯苓三錢。若喘者,加杏仁三錢。若噫者,加附子三錢。
白話文:
水氣內停
太陽膀胱經,屬於寒性的水經,如果太陽經生病,身體陽氣虛弱的人,常常會有水液停留在體內的症狀。有的人原本沒有積水,但因為口渴燥熱而喜歡喝冷飲,結果這些水液積聚在體內無法排出。水液停滯阻礙氣機運行,導致肺和胃的氣向上逆行,就會出現頭暈、嘔吐、咳嗽的症狀;而肝和脾的功能失調向下陷,就會出現小便不暢、腹瀉等問題。如果體表寒邪還沒解除,體內水液又開始活動,久而久之就會導致火衰土崩,病邪深入到三陰經的臟腑。這種情況應該用藥物來發散體表的邪氣,同時驅除體內的寒水。
蘇桂姜辛湯
紫蘇葉(三錢)、桂枝(三錢)、甘草(二錢)、法半夏(三錢)、芍藥(三錢)、細辛(一錢)、乾薑(二錢)、五味子(一錢)
用水煎煮至大半杯,趁熱服用,服後蓋被子保暖。如果出現腹瀉,加入赤石脂一錢。如果感到口渴,去除半夏,加入栝蔞根三錢。如果小便不暢,加入茯苓三錢。如果出現喘息,加入杏仁三錢。如果出現呃逆,加入附子三錢。
5. 煩躁發渴
病在太陽,未應煩渴,設見煩渴,便是將入陽明之腑,以陽明燥氣,因表鬱而內發也。若表證已解,用白虎加元麥湯,清燥而生津。氣虛者,加人參以益氣,以汗後陽虛,恐其渴止而陽亡也。
白虎加元麥湯
石膏(三錢),知母(三錢),甘草(二錢),粳米(一杯),元參(三錢),麥冬(五錢,去心)
流水煎至米熟,取大半杯,熱服。
治寒疫太陽經罷,煩躁發渴者。
人參白虎加元麥湯
石膏(三錢),知母(三錢),甘草(二錢),粳米(一杯),人參(三錢),元參(三錢),麥冬(五錢)
流水煎至米熟,取大半杯,熱服。
治寒疫太陽經罷,氣虛煩渴者。
寒疫之病,臟腑易生濕寒,燥熱者少,然白虎證亦恆有之,此法不可廢也。表證未解,加紫蘇三錢。
白話文:
如果病症屬於太陽經的階段,通常不會有煩躁口渴的症狀,如果出現煩躁口渴,就表示病邪將要進入陽明腑的階段,這是因為陽明的燥熱之氣,因為表證的鬱滯而向內發散所導致的。如果表證已經解除,可以用白虎加元麥湯來清除燥熱並滋生津液。如果患者氣虛,則需要加入人參來補益氣,因為發汗後容易導致陽氣虛弱,擔心口渴停止後反而會導致陽氣消亡。
白虎加元麥湯
石膏(三錢),知母(三錢),甘草(二錢),粳米(一杯),玄參(三錢),麥門冬(五錢,去除心)
用流動的水煎煮至米熟,取大半杯,溫熱服用。
此方用於治療寒性疫病,在太陽經症狀減退後,出現煩躁口渴的患者。
人參白虎加元麥湯
石膏(三錢),知母(三錢),甘草(二錢),粳米(一杯),人參(三錢),玄參(三錢),麥門冬(五錢)
用流動的水煎煮至米熟,取大半杯,溫熱服用。
此方用於治療寒性疫病,在太陽經症狀減退後,出現氣虛且煩躁口渴的患者。
寒性疫病,臟腑容易產生濕寒,燥熱的情況較少,但是白虎湯證的確也時常會出現,所以這個方法是不可廢棄的。如果表證還沒有解除,可以加入紫蘇三錢。
6. 陽明經證
7. 嘔吐泄利
陽明之經,在肌肉之分,皮毛之內,太陽表寒未解,以次相傳,二日則及陽明。其經挾口環唇,行身之前。經氣上壅,故鼻乾口燥而胸滿。陽明從燥金化氣,太陽以濕土主令,燥盛則傳腑而生熱,濕盛則入臟而生寒。衛氣之外發而汗解,全恃乎胃陽盛而燥氣長也。
胃者,水穀之腑,一傳陽明,必見嘔吐。以少陽膽木,本從胃土下行,陽明經病,不能順降,則膽木上逆,而克胃土,胃氣壅遏,失其容受之量,水穀在中脘以上者則為嘔吐,在中脘以下者則為泄利。嘔多則胃病,利多則脾病也。
紫蘇葛根升麻湯
蘇葉(三錢),葛根(三錢),桂枝(三錢),芍藥(三錢),甘草(二錢),升麻(二錢)
流水煎大半杯,溫服。
治寒疫陽明經泄利者。
紫蘇葛根半夏湯
蘇葉(三錢),葛根(三錢),桂枝(三錢),芍藥(三錢),半夏(三錢),生薑(三錢),甘草(二錢)
流水煎大半杯,熱服。
治寒疫陽明經嘔吐者。
白話文:
[嘔吐泄利]
陽明經的經脈,分佈在肌肉之間,皮毛的內側。如果太陽經的表寒沒有解除,寒氣就會依次傳入,兩天後就會到達陽明經。陽明經的經脈環繞口唇,行走在身體的前面。陽明經的經氣向上阻塞,所以會出現鼻子乾燥、口乾舌燥和胸悶的症狀。陽明經從燥金的特性化生氣,而太陽經以濕土為主要特性。燥氣盛就會傳入腑而產生熱,濕氣盛就會進入臟而產生寒。衛氣向外發散而通過汗液來解除病邪,完全依賴於胃陽旺盛和燥氣的滋長。
胃是儲藏水穀的腑,一旦病邪傳入陽明經,必定會出現嘔吐。因為少陽膽木,本來是從胃土向下運行的,陽明經生病,就不能順利下降,膽木就會向上逆行,而克制胃土,導致胃氣阻塞不暢,失去正常的容納能力。水穀積聚在中脘以上的就會導致嘔吐,積聚在中脘以下的就會導致泄瀉。嘔吐次數過多是胃病,泄瀉次數過多則是脾病。
紫蘇葛根升麻湯
紫蘇葉三錢,葛根三錢,桂枝三錢,芍藥三錢,甘草二錢,升麻二錢。
用流動的清水煎煮成大半杯,溫服。
此方用於治療寒邪引起的、侵犯陽明經而導致泄瀉的疾病。
紫蘇葛根半夏湯
紫蘇葉三錢,葛根三錢,桂枝三錢,芍藥三錢,半夏三錢,生薑三錢,甘草二錢。
用流動的清水煎煮成大半杯,趁熱服用。
此方用於治療寒邪引起的、侵犯陽明經而導致嘔吐的疾病。