《重廣補注黃帝內經素問》~ 重廣補註黃帝内經素問卷第十八 (1)
重廣補註黃帝内經素問卷第十八 (1)
1. 重廣補註黃帝内經素問卷第十八
啟玄子次註林億孫竒髙保衡等奉敕校正孫兆重改誤
黃帝問曰:「余聞繆刺,未得其意,何謂繆刺繆刺,言所刺之穴應用如紕繆綱紀也。?」
白話文:
黃帝問道:「我聽說了繆刺這種方法,但還不瞭解其中的含義,什麼是繆刺?繆刺是指刺擊的穴位應該像紕繆一樣,有系統地排列嗎?」
歧伯對曰:「夫邪之客於形也,必先舍於皮毛,留而不去,入舍於孫脉,留而不去,入舍於絡脉,留而不去,入舍於經脉,内連五藏,散於腸胃,隂陽俱感,五藏乃傷,此邪之從皮毛而入,極於五藏之次也,如此則治其經焉。𫝆邪客於皮毛,入舍於孫絡,留而不去,閉塞不通,不得入於經,流溢於大絡,而生竒病也病在血絡,是謂竒邪。~~,~~新校正云:「按全元起云:『大絡,十五絡也。
白話文:
岐伯回答:「外邪入侵身體,必定先寄居在皮毛中,停留不去,再深入寄居在孫脈中,停留不去,再深入寄居在絡脈中,停留不去,最終深入寄居在經脈中,與五臟相連,散佈在腸胃,陰陽氣血都受到影響,五臟因此受傷。這是外邪從皮毛侵入,最嚴重能達到五臟的程度,若是這樣的話,就要治療它的經脈。邪氣入侵皮毛,進入孫絡,停留不去,阻滯不通,無法進入經脈,流溢在大絡中,導致怪異的疾病。這種疾病發生在血脈中,稱為奇邪。」
新校正雲:「按全元起說:『大絡,是指十五絡。』」
』」。夫邪客大絡者,左注右,右注左,上下左右與經相干,而布於四末,其氣無常處,不入於經俞,命曰繆刺四末,謂四支也。」
帝曰:「願聞繆刺,以左取右,以右取左,柰何?其與巨刺何以別之?」
白話文:
「當邪氣侵犯大的經絡時,就會從左邊流注到右邊,從右邊流注到左邊,上上下下、左右左右都與經絡相連接,並蔓延到四肢末端。這種邪氣沒有固定的位置,不進入經絡和俞穴,所以叫做"繆刺四末",也就是刺痛四肢的意思。」
歧伯曰:「邪客於經,左盛則右病,右盛則左病,亦有移易者新校正云:「按《甲乙經》作『病易且移』。」。左痛未已而右脉先病,如此者必巨刺之,必中其經,非絡脉也先病者,謂彼痛未止,而此先病以承之。故絡病者,其痛與經脉繆處,故命曰繆刺絡,謂正經之傍支,非正別也,亦兼公孫、飛揚等之別絡也。
白話文:
歧伯說:「邪氣侵犯經絡,左側旺盛則右側生病,右側旺盛則左側生病,也有互相轉移的情況。」如果左邊疼痛沒有緩解,而右邊脈絡先出現疼痛,遇到這種情況必須使用大鍼刺絡,而且一定會刺中正經,而不是絡脈。這裡的「先病」,是指原來的疼痛還沒停止,新的疼痛就先在另一側出現來承接。至於絡脈的疼痛,它的位置與經脈不同,所以稱為「繆」,刺絡的意思是正經的側支,不是正經的別支,但也包括公孫穴、飛揚穴等絡脈的分支。
~~,~~新校正云:「按王氏云非正別也,按本論,邪客足太隂絡令人腰痛,注引縱髀,合陽明,上絡嗌,貫舌中,乃太隂之正也,亦是兼脉之正,安得謂之作正別也。」。」
帝曰:「願聞繆刺柰何?取之何如?」
白話文:
原註:「按王氏雲非正別也。」
現代解說:根據王氏的說法,這不是正經別經之分。
原註:「按本論,邪客足太隂絡令人腰痛,注引縱髀,合陽明,上絡嗌,貫舌中,乃太隂之正也,亦是兼脈之正,安得謂之作正別也。」
現代解說:根據本草論記載,邪氣侵犯足太陰絡脈會導致腰痛,從大腿內側延伸到會陰部,連接陽明經,上連喉嚨,貫穿舌頭內部。這屬於足太陰經的正脈,同時也是兼脈的正脈。因此,怎麼能說這是正經別經之分呢?
歧伯曰:「邪客於足少隂之絡,令人卒心痛、暴脹、胸脇支滿以其絡支別者並正經,從腎上貫肝鬲,走於心包,故邪客之則病如是。無積者,刺然骨之前出血,如食頃而已然骨之前,然谷穴也,在足内踝前起大骨下陷者中,足少隂榮也,刺可入同身寸之三分,留三呼,若灸者,可灸三壯,刺此多見血,令人立飢欲食。不已,左取右,右取左言痛在左取之右,痛在右取之左,餘如此例。
病新發者,取五日已素有此病而新發,先刺之五日,乃盡已。
白話文:
歧伯說:「邪氣侵入足少陰經脈的支絡,會讓人突然心痛、腹部劇烈脹大、胸部和肋骨兩側疼痛飽脹。這是因為這條支絡與正經相連,從腎臟往上貫穿肝臟、膈膜,再通往心包。所以邪氣侵犯就會導致這樣的病症。如果沒有積聚成塊,就在然谷穴針刺放血,針刺後片刻即可見效。然谷穴在前腳踝內側隆起的骨頭前方凹陷處,屬於足少陰經絡的榮穴。針刺深度為三寸,留針三呼。如果灸,可以灸三壯。針刺這個穴位通常會見血,讓人立刻感到飢餓想吃東西。如果疼痛不減,在左邊疼痛就從右邊取穴,在右邊疼痛就從左邊取穴。依此類推。」
邪客於手少陽之絡,令人喉𤷒、舌卷、口乾、心煩、臂外廉痛、手不及頭以其脉循手表,出臂外,上肩,入缺盆,布膻中,散絡心包,其支者,從膻中上出缺盆,上項,又心主其舌,故病如是。刺手中指、次指爪甲上,去端如韭葉各一痏謂關衝穴,少陽之井也,刺可入同身寸之一分,留三呼,若灸者,可灸三壯,左右手皆刺之,故言各一痏。痏,瘡也。
白話文:
邪氣侵襲了手少陽經的脈絡,會引起以下症狀:喉嚨嘶啞、舌頭捲曲、口乾、心煩、手臂外側疼痛、手無法高舉過頭。這是因為手少陽經的脈絡沿著手走,從手臂外側,到肩膀,再進入缺盆(肩窩處),分佈在膻中(胸部正中),從膻中向上散佈於心包絡。手少陽經的分支從膻中向上經缺盆,到脖子,再向上到達頭部。心經主管舌頭,所以邪氣侵襲手少陽經就會出現上述症狀。治療方法是針刺中指和食指的指甲上,距離指尖約一指甲葉的寬度,這個穴位叫做關衝穴,是手少陽經的井穴。針刺深度約為一寸,停留三口氣的時間。如果用艾灸治療,可以施灸三壯,左右手都要針刺或灸治,所以說「痏」(瘡)各一個。
~~,~~新校正云:「按《甲乙經》『關衝穴,出手小指次指之端。』𫝆言中指者,誤也。」。壯者立已,老者有頃已,左取右,右取左,此新病數日已。邪客於足厥隂之絡,令人卒疝暴痛以其絡去内踝上,同身寸之五寸,別走少陽,其支別者,循脛,上睾,結於莖,故𫝆人卒疝暴痛。睾,隂丸也。
白話文:
~~,~~新校正版本指出:「根據《甲乙經》,『關衝穴,在手部小指次指的末端。』《針灸甲乙經》說中指是錯誤的。」。年輕壯健者立即見效,年長者過一會兒就能見效,左手按右腳,右手按左腳,這種新發作的疼痛,數日就能好。邪氣侵襲足厥陰經的絡脈,會導致人突然疝氣發作,劇烈疼痛。因為這條絡脈從內踝上方延伸,約與人體寸規的五寸相等,再往外與少陽經相連接。它的分支分佈在小腿前側,向上延伸至陰囊,在陰莖處會合。所以《針灸甲乙經》記載的人突然疝氣發作,劇烈疼痛。睾,就是陰囊。
刺足大指爪甲上與肉交者,各一痏謂大敦穴,足大指之端,去爪甲角如韭葉,厥隂之井也,刺可入同身寸之三分,留十呼,若灸者,可灸三壯。男子立已,女子有頃已,左取右,右取左。邪客於足太陽之絡,令人頭項肩痛以其經之正者,從腦出,別下項,支別者,從髆内左右別下,又其絡自足上行,循背,上頭,故項頭肩痛也。~~,~~新校正云:「按《甲乙經》云:『其支者,從巔入絡腦,還出別下項。
白話文:
在腳大拇指指甲與肉交界處刺入一針,稱為「大敦穴」。在腳大拇指的頂端,靠近指甲角,有像韭菜葉一樣的部位,這是厥陰經的井穴。針刺深度可達一寸三分,留針十個呼吸。如果選擇艾灸,可以灸三壯。男性施術後立即可見效果,女性則需要稍作等待。左腳施術時取右腳,右腳施術時取左腳。
邪氣侵犯足太陽經的絡脈,會導致頭部、頸部、肩部疼痛。因為足太陽經的正脈從腦部而出,分出支脈沿著頸部後方向下,又分出絡脈從腳部上行,循著背部,上達頭部,所以會引起頸部、頭部、肩部的疼痛。
新校正的記載中說:「《甲乙經》記載:支脈從頭頂進入絡脈,通於腦部,再從腦部分出,向下沿著頸部後方。」
』王氏云:『經之正者,「正」當作「攴」。』」。刺足小指爪甲上與肉交者,各一痏立已謂至隂穴,太陽之井也,刺可入同身寸之一分,留五呼,若灸者,可灸三壯。~~,~~新校正云:「按《甲乙經》云:『在足小指外側去爪甲角如韭葉。』」。不已,刺外踝下三痏,左取右,右取左,如食頃已謂金門穴,足太陽郄也,在外踝下,刺可入同身寸之三分,若灸者,可灸三壯。
白話文:
王氏說:「經文中『正』字應該是『攴』字。」
刺小腳趾指甲與肉相連的地方,刺入一針就能痊癒,這就是至陰穴,是太陽經的井穴。刺入深度為一寸一分,留針的時間為五次呼吸的時間。如果用艾灸,可以灸三壯。
如果症狀沒有好轉,就在外踝下方三針的地方刺針。左腳取右邊的穴位,右腳取左邊的穴位。刺入一針的時間為一頓飯的時間,這就是金門穴,是足太陽經的郄穴。在外踝下方,刺入深度為一寸三分。如果用艾灸,可以灸三壯。
邪客於手陽明之絡,令人氣滿胸中,喘息而支胠,胸中熱以其經自肩端入缺盆絡脉,其支別者,從缺盆中直而上頸,故病如是。刺手大指次指爪甲上去端如韭葉,各一痏,左取右,右取左,如食頃已謂商陽穴,手陽明之井也,刺可入同身寸之一分,留一呼,若灸者,可灸一壯。~~,~~新校正云:「按《甲乙經》云:『商陽在手大指次指内側去爪甲角如韭葉。
白話文:
邪氣侵襲了手陽明經絡,使人氣充滿胸腔,喘不過氣來,身體消瘦。胸中發熱是因為手陽明經從肩部延伸到缺盆穴的經絡。缺盆穴的支脈直接向上延伸到頸部,所以疾病會出現這樣的症狀。在手的大拇指和食指的指甲上緣刺入如韭菜葉形狀的穴位,左右指各刺一針。左取右針,右取左針,約吃飯時間的長度。刺入的穴位是商陽穴,是手陽明經的井穴。針刺可深入一寸,留針一呼的時間。如果灸,可用一個壯灸。~~,~~新校正說:「《甲乙經》說:『商陽穴位於手的大拇指和食指內側,距離指甲角像韭菜葉。
』」。邪客於臂掌之閒,不可得屈,刺其踝後新校正云:「按全元起云:『是人手之本節踝也。』」。先以指按之痛,乃刺之,以月死生爲數,月生一日一痏,二日二痏,十五日十五痏,十六日十四痏隨日數也。月半已前,謂之生,月半以後,謂之死,虧滿而異也。
白話文:
「『邪氣入侵手臂,使得手臂無法彎曲,治療時需刺足踝後方的穴位。』」邪氣侵襲手臂,手臂無法彎曲,則刺其足踝後方。新校正雲:『根據全元起的說法:「這是人手之根本關節,踝穴。』」先用手指按壓此處,若有疼痛感,則針刺此處,以月亮盈虧為依據,月亮生長的一天刺一針,兩天刺兩針,十五天刺十五針,十六天刺十四針,依此逐日遞減。月亮半月以前,處於生長階段;半月以後,處於消減階段,盈滿與虧損交替變化。
邪客於足陽蹻之脉,令人目痛,從内眥始以其脉起於足,上行至頭而屬目内眥,故病令人目痛從内眥始也,何以明之,《八十一難經》曰:「陽蹻脉者起於跟中,循外踝,上行入風池。」《鍼經》曰:「隂蹻脉入鼽,屬目内眥,合於太陽、陽蹻而上行,尋此則至於目内眥也。
白話文:
如果病邪侵襲足陽蹻經脈,就會導致眼睛疼痛。疼痛從眼角內側開始,因為足陽蹻經脈從足部開始,向上行經頭部,並與眼睛內側相連,所以病邪侵犯足陽蹻經脈,會從眼睛內側開始引起疼痛。
《難經》中記載:「足陽蹻經脈起於腳後跟中部,沿著外踝向上行經,進入風池穴。」《針灸經》中記載:「足陰蹻經脈進入鼽穴,連接著眼睛內側,與足太陽經、足陽蹻經合併向上行經,循著這條經脈就能到達眼睛內側。
刺外踝之下半寸所,各二痏謂申脉穴,陽蹻之所生也,在外踝下陷者中,容爪甲,刺可入同身寸之三分,留六呼,若灸者,可灸三壯。~~,~~新校正云:「詳血脉痛注云:『外踝下五分。』」。左刺右,右刺左,如行十里,頃而已。
白話文:
在腳踝外側下方半寸處的凹陷中,有一個穴位叫做申脈穴,它是陽經絡脈氣的源頭。這個穴位的外側是凹陷下去的,可以容納指甲。針刺申脈穴時,深度要達到身體一寸的三分之二,留針的時間是六個呼吸。如果用艾灸的方法,可以使用三壯。~~,~~新校正書中說:「詳見《血脈痛注》中的記載:『腳踝外側下方五分。』」如果左腳有問題,就針刺右腳的申脈穴;如果右腳有問題,就針刺左腳的申脈穴。針刺之後,休息一會兒,就像走十里路一樣輕鬆。
人有所墮墜,惡血留内,腹中滿脹,不得前後,先飲利藥,此上傷厥隂之脉,下傷少隂之絡,刺足内踝之下,然骨之前,血脉出血此少隂之絡也。~~,~~新校正云:「詳血脉出血,『脉』字疑是『絡』字。」。刺足跗上動脉謂衝陽穴,胃之原也,刺可入同身寸之三分,留十呼,若灸者,可灸三壯,主腹大不嗜食,以腹脹滿,故爾取之。不已,刺三毛上各一痏,見血立已,左刺右,右刺左謂大敦穴,厥隂之井也。
善悲驚不樂,刺如右方善悲驚不樂,亦如上法刺之。
白話文:
如果有人跌倒後,體內留有瘀血,腹部脹滿,大小便不通,一開始喝瀉藥,這會傷到上方的厥陰脈,傷到下方的少陰絡脈。在腳內踝下方,距骨前面刺血,血脈出血這就是少陰絡脈。
刺足跗上動脈,也就是衝陽穴,是胃經的原穴。刺入深度可達一寸三分,留針十呼息。如果要灸,可灸三壯。這個穴位主要治療腹部脹滿,不思飲食,因為腹部脹滿,所以取這個穴位。
如果還沒有效果,就在三毛穴上方各刺一針,出血就會立竿見影。左邊刺右邊,右邊刺左邊,指的是大敦穴,是厥陰脈的井穴。
邪客於手陽明之絡,令人耳聾,時不聞音以其經支者,從缺盆上頸,貫頰,又其絡支別者入耳,會於宗脉,故病令人耳聾,時不聞聲。刺手大指次指爪甲上,去端如韭葉各一痏,立聞亦同前商陽穴。
白話文:
邪氣侵犯了手陽明經的筋脈,會導致耳聾,有時聽不到聲音。是因為這條經脈的分支從腋窩上方經過頸部,穿過臉頰,而它的另一條分支進入耳朵,匯集於主脈,所以導致耳聾,有時聽不到聲音。刺破手上的拇指和食指指甲上緣,距離指尖一寸,就像韭葉一樣,每個手指各一個出血點,治療效果和商陽穴針灸相同,可以立即聽到聲音。
不已,刺中指爪甲上與肉交者,立聞謂中衝穴,手心主之井也,在手中指之端,去爪甲如韭葉陷者中,刺可入同身寸之一分,留三呼,若灸者,可灸三壯,古經脫簡,無絡可尋之,恐是刺小指爪甲上與肉交者也,何以言之,下文云:「手少隂絡會於耳中也。」若小指之端是謂少衝,手少隂之井,刺可入同身寸之一分,留一呼,若灸者,可灸一壯。
白話文:
如果不適,刺中手指指甲的邊緣與肉相交的地方,會立即感覺到中衝穴,這是手心主要穴位,位於中指尖端,靠近指甲的韭葉形凹陷處,刺入深度為一寸一分,停留三口氣的時間。如果要艾灸,可以灸三壯。古籍中相關記載有缺失,找不到相關經絡,可能是指刺小指指甲的邊緣與肉相交的地方。為什麼這樣說?在後面的文字中提到:「手少陰經絡與耳中相會。」如果小指尖端是少衝穴,即手少陰經的第一個穴位,刺入深度為一寸一分,停留一口氣的時間。如果要艾灸,可以灸一壯。
~~,~~新校正云:「按王氏云:『恐是小指爪甲上少衝穴。』按《甲乙經》:『手心主之正,上循喉嚨,出耳後,合少陽完骨之下。』如是則安得不刺中衝,而疑爲少衝也。」。其不時聞者,不可刺也不時聞者,絡氣已絕,故不可刺。耳中生風者,亦刺之如此數,左刺右,右刺左。
白話文:
有人說「恐是小指爪甲上少衝穴」。根據《甲乙經》的記載:「手心主之正,上循喉嚨,出耳後,合少陽完骨之下。」這樣看來,怎麼可能不是刺中衝穴,而誤認為少衝穴呢?如果沒有聽到聲音,就不可針灸,因為沒有聽到聲音,就代表經絡氣血已經不通了,所以不能針灸。如果耳中生風,也應該像上面這樣針灸,左邊耳疾就針灸右邊,右邊耳疾就針灸左邊。
凡𤷒往來行無常處者,在分肉閒,痛而刺之,以月死生爲數,用針者隨氣盛衰以爲痏數,針過其日數則脫氣,不及日數則氣不寫,左刺右,右刺左,病已止。不已,復刺之如法言所以約月死生爲數者,何以隨氣之盛衰也。。月生一日一痏,二日二痏,漸多之,十五日十五痏,十六日十四痏,漸少之如是刺之,則無過數無不及也。。
白話文:
對於那些不定時發作的疼痛,位於身體表層的肌肉內部,用針刺治療會感到疼痛,應根據月令及病情進行針刺。使用針灸的人,要隨著氣血的盛衰來決定治療次數。如果針灸超過了適當的治療次數,則會耗傷氣血;如果針刺次數不夠,則無法緩解症狀。一次針刺左邊,一次針刺右邊,這樣可以使疼痛停止。如果疼痛還沒有停止,就按照上述方法再次針刺。所以規定根據月令和病情來決定針刺次數,原因是為了配合氣血盛衰的變化。月令生發時,每天增長一次針刺次數,到十五日達到十五次。月令衰落時,每天減少一次針刺次數,到十六日減為十四次,以此類推進行針刺,就可以避免針刺次數過多或過少。
邪客於足陽明之經,令人鼽衂,上齒寒以其脉起於鼻交頞中,下循鼻外,入上齒中,還出俠口,環脣,下交承漿,却循頤後下廉,出大迎,循頰車,上耳前,故病令人鼽衂、上齒寒也。復以其脉左右交於面部,故舉經脉之病,以明繆處之類。新校正云:「按全元起本與《甲乙經》,『陽明之經』作『陽明之絡』。
白話文:
當邪氣侵犯足陽明經絡時,會引起口角歪斜和上牙寒冷的感覺。這是因為足陽明經絡的脈絡起始於鼻樑,通過兩眼之間的印堂穴,沿著鼻翼外側向下,進入上牙的區域,再從嘴脣邊緣處出來,環繞嘴脣後,在下嘴脣處與承漿穴相交,再向後沿著下巴的下緣向下,在喉結旁的大迎穴處離開,繞過顴骨,向耳前向上走行。所以,足陽明經絡的病證會導致口角歪斜和上牙寒冷。另外,由於足陽明經絡左右交會於面部,因此,從足陽明經絡的病證中可以推知其他經絡的病證,以明確相應穴位的治療。
根據《全元起本》和《甲乙經》中的記載,這裡的「足陽明之經」應為「足陽明之絡」。
」。刺足中指次指爪甲上與肉交者,各一痏,左刺右,右刺左『中』當爲『大』,亦傳寫中大之誤也,據《靈樞經》《孔穴圖經》中指次指爪甲上無穴,當言刺大指次指爪甲上,乃厲兌穴,陽明之井,不當更有次指二字也。厲兌者,刺可入同身寸之一分,留一呼,若灸者,可灸一壯。
白話文:
刺中指和小指的指甲上緣與肉相交的地方,各刺一針,左手刺右手,右手刺左手。「中」字應為「大」字,可能是誤傳。根據《靈樞經》和《孔穴圖經》,中指和小指指甲上沒有穴位,應該刺大拇指和小拇指指甲上,即厲兌穴,陽明經的井穴。不應再有小指兩字。厲兌穴刺入深度為一寸一分,留針一呼息。如果艾灸,可灸一壯。
~~,~~新校正云:「按《甲乙經》云:『刺足中指爪甲上。』無次指二字,蓋以大指次指爲中指,義與王注同,下文云:『足陽明中指爪甲上。』亦謂此穴也,厲兌,在足大指次指之端,去爪甲角如韭葉。」。
白話文:
《考古校正》中說:根據《甲乙經》的記載,「刺足中指爪甲上」。這裡沒有「次」字,這是因為古代認為大拇指和食指就是中指,這個意思和王氏的注釋相同。下文所提到的「足陽明中指爪甲上」,也是指這個穴位。厲兌穴,位於足部大拇指和食指的盡頭,離爪甲的邊緣像韭菜葉一樣寬。
邪客於足少陽之絡,令人脇痛不得息,欬而汗出以其脉支別者,從目銳眥下大迎,合手少陽於䪼,下加頰車,下頸,合缺盆,以下胸中,貫鬲,絡肝膽,循脇,故令人脇痛欬而汗出。刺足小指次指爪甲上與肉交者,各一痏謂竅隂穴,少陽之井也,刺可入同身寸之一分,留一呼,若灸者,可灸三壯。~~,~~新校正云:「按《甲乙經》竅隂在足小指次指之端去爪甲角如韭葉。
」。不得息立已,汗出立止。欬者,温衣飲食一日已。左刺右,右刺左,病立已。不已,復刺如法。
白話文:
邪魔侵犯足少陽經的絡脈,會導致脇肋疼痛不休,咳嗽並出汗。因為足少陽經的支脈,從眼睛銳利的眥部往下到迎香穴,與手少陽經會合於缺盆穴,然後延伸至顴骨、頸部,再會合於缺盆穴,接著進入胸腔,貫穿膈肌,絡屬肝膽,循行脇肋。因此,邪魔侵犯足少陽經會引起脇肋疼痛、咳嗽和出汗。治療方法是刺足部小趾次趾的指甲上緣與肉交接處各一針(這個穴位叫「竅陰穴」,是足少陽經的井穴),刺入深度為一寸。留針一呼的時間,也可以灸三壯。~~,~~新校正版本中記載:「根據《甲乙經》,竅陰穴位於足部小趾次趾的頂端,離指甲角的距離像韭葉一樣」。
邪客於足少隂之絡,令人嗌痛,不可内食,無故善怒,氣上走賁上以其經支別者,從肺出絡心,注胸中。又其正經從腎上貫肝鬲,入肺中,循喉嚨,俠舌本,故病令人嗌乾痛,不可内食,無故善怒,氣上走賁上也。賁謂氣奔也。~~,~~新校正云:「詳王注以賁上爲氣奔者,非。
白話文:
邪氣侵襲足少陰經的絡脈,會導致咽喉疼痛,無法進食,容易莫名發怒,氣向上衝到食道。這是因為足少陰經的支脈從肺出發,與心相連,分佈在胸腔中。而足少陰經的正經從腎臟向上穿過肝臟和膈膜,進入肺臟,沿著喉嚨和舌根行走。所以,這種病症會讓人咽喉乾痛,無法進食,莫名發怒,氣向上衝到食道。賁是指氣體衝上。
校正說明:王注認為賁上是氣體衝上的意思,這是錯誤的。
按《難經》:『胃爲賁門。』楊玄操云:『賁,鬲也,是氣上走鬲上也。』經旣云氣上走,安得更以賁爲奔上之解邪。」。刺足下中央之脉,各三痏,凡六刺立已,左刺右,右刺左謂湧泉穴,少隂之井也,在足心陷者中,屈足踡指宛宛中,刺可入同身寸之三分,留三呼,若灸者,可灸三壯。
白話文:
根據《難經》的記載:「胃部就是賁門。」楊玄操解釋說:「賁的意思是隔膜,氣往上運行到隔膜上。」經文既然說「氣往上運行」,怎麼還能再把「賁」解釋為「奔上」呢。
刺足下中央的脈絡,左右各刺三針,共六針即可痊癒。左手刺右手,右手刺左手,所刺的位置是湧泉穴,它是少陰經的井穴,位於腳心凹陷處,屈足蜷縮腳趾時,就在蜷縮處。刺針可深入身體寸許,停留三呼的時間。如果使用艾灸,可以灸三壯。
嗌中腫不能内,唾時不能出唾者,刺然骨之前,出血立已,左刺右,右刺左亦足少隂之絡也,以其絡並大經喉嚨,故爾刺之,此二十九字本錯簡在邪客手足少隂太隂足陽明之絡前,𫝆遷於此。~~,~~新校正云:「詳王注以其絡並大經,循喉嚨,差互。按《甲乙經》足少隂之絡,並經上走心包少隂之經,循喉嚨。
𫝆王氏之注經與絡交互,當以《甲乙經》爲正也。」。
白話文:
喉嚨裡面腫痛,不能內縮;吐口水時,口水不能流出的情況。這種情況下,針刺大骨的前面,出血後就能立即好轉。左邊腫痛刺左邊,右邊腫痛刺右邊,這些部位都屬於足少陰經的絡脈。因為這些絡脈與喉嚨的大經絡並行,所以刺這些部位就可以治療相關疾病。這二十九個字本來錯放在邪氣侵犯手足少陰、太陰和足陽明經絡前面,後來被誤搬到這裡。近代的學者校正說:「王注認為絡脈並行著大經,沿著喉嚨分佈,這說法有出入。《甲乙經》中記載,足少陰經的絡脈從足走上來,連接心包少陰經的經脈,並沿著喉嚨分佈。」
邪客於足太隂之絡,令人腰痛引少腹控䏚,不可以仰息足太隂之絡,從髀合陽明,上貫尻骨中,與厥隂少陽結於下髎,而循尻骨内,入腹上,絡嗌,貫舌中,故腰痛則引少腹,控於䏚中也。䏚,謂季脇下之空軟處也,受邪氣則絡拘急,故不可以仰伸而喘息也。〈刺腰痛篇〉中無『息』字。
白話文:
邪氣侵入足太陰經的經絡,會引起腰痛,蔓延到小腹和腹股溝。此時患者不能仰躺呼吸,因為足太陰經的經絡從大腿內側與陽明經合流,向上貫通臀骨中部,在承泣穴與厥陰經、少陽經相連,然後沿著臀骨內側進入腹腔,聯絡喉嚨,貫穿舌頭中部。所以腰痛時,疼痛會延伸到小腹,並控制在腹股溝中。腹股溝是指季肋下方的柔軟部位,如果受到邪氣侵襲,經絡就會收緊,所以患者不能仰臥呼吸。〈刺腰痛篇〉中沒有「息」字。
~~,新校正云:「詳王注云:『足太隂之絡。』按《甲乙經》乃太隂之正,非絡也。王氏謂之絡者,未詳其旨。」。刺腰尻之解,兩胂之上,是腰俞,以月死生爲痏數,發鍼立已,左刺右,右刺左腰尻骨間,曰解。當中有腰俞,刺可入同身寸之二寸。,~~新校正云:「按〈氣府論〉注作『二分』,〈刺熱論〉注作『二分』,〈水穴〉篇注作『二分』,〈熱穴篇〉注作『二寸』,《甲乙經》作『二寸,留七呼。』主與經同。
白話文:
足太陰之絡,按《甲乙經》乃是太陰之正,非絡也。刺腰尻之解,兩胂之上,是腰俞,以月死生為痏數,發鍼立已,左刺右,右刺左腰尻骨間,曰解。當中有腰俞,刺可入同身寸之二寸,主與經同。
」《中誥孔穴經》云:「左取右,右取左,穴當中不應爾也。」次腰下俠尻,有骨空各四,皆主腰痛。下髎,主與經同,是足太隂厥隂少陽所結,刺可入同身寸之二寸,留十呼,若灸者,可灸三壯。胂,謂兩髁胂也。腰俞髁伸皆當取之也。
白話文:
《中誥孔穴經》說:「取左穴用右手,取右穴用左手,穴在中間不應當這樣。」接著腰下旁邊靠近臀部,有四個骨頭間的空隙,都主治腰痛。
下髎穴,主治的疾病與經脈相同,是足太陰、厥陰、少陽經脈在此交會形成的。針刺時可插入體內同身寸的二寸深,留針十次呼吸的時間。如果使用艾灸,可灸三壯。胂,是指兩側膝蓋後的胂穴。腰俞、胂、髁伸等穴位,都應當取用。
」~~,~~新校正云:「按此邪客足太隂之絡并刺法一項,已見〈刺腰痛篇〉中,彼注甚詳,此特多是腰俞三字耳,別按全元起本舊無此三字,王氏頗知腰俞無左右取之理,注之而不知,全元起本舊無。」。
白話文:
「按此邪氣侵犯足太陰之絡的取穴方法,已經在〈刺腰痛篇〉中提到,那裡的註解非常詳細,這裡只是多了「腰俞」三個字而已。另查全元起本舊本,原本沒有這三個字,王氏雖然知道「腰俞」沒有左右的取穴理據,但在註解時卻沒有注意到全元起本舊本原本沒有這三個字。」
邪客於足太陽之絡,令人拘攣背急引脇而痛以其經從踝内左右,別下貫胂,合膕中,故病令人拘攣背急引脇而痛。~~,~~新校正云:「按全元起本及《甲乙經》引脇而痛下,更云:『内引心而痛。』」。刺之從項始數脊椎,俠脊疾按之,應手如痛,刺之傍三痏,立已從項始數脊椎者,謂從大椎數之至第二椎兩傍各同身寸之一寸五分内,循脊兩傍按之有痛應手,則邪客之處也。隨痛應手深淺,即而刺之,邪客在脊骨兩傍,故言刺之傍也。
白話文:
邪氣入侵足太陽經的絡脈,就會導致人出現痙攣、背部僵直、牽引脇部疼痛的症狀。因為這條經脈從腳踝內部左右兩側上行,個別分支貫穿小腿,會合在膕窩,所以病症會導致人出現痙攣、背部僵直、牽引脇部疼痛。~~,~~新校正雲:「根據《全元起本》和《甲乙經》的記載,在脇部疼痛之後,還說:『內引心臟而痛。』」。針刺治療時,從頸椎開始沿脊椎數起,緊貼脊椎快速按壓,當按到疼痛感應手時,說明該處就是邪氣入侵的地方。隨着疼痛感應手的深淺,立即進行針刺治療,邪氣在脊骨兩旁,所以說針刺在兩旁。
邪客於足少陽之絡,令人留於樞中,痛髀不可舉以其經出氣街,繞髦際,橫入髀厭中,故痛令人留於髀樞後,痛解不可舉也。樞,謂髀樞也。刺樞中以毫鍼,寒則乆留鍼,以月死生爲數,立已髀樞之後,則環銚穴也,正在髀樞後,故言刺髀樞後也。環銚者,足少陽脉氣所發,刺可入同身寸之一寸,留二十呼,若灸者,可灸三壯,毫鍼者,第七鍼也。~~,~~新校正云:「按《甲乙經》環銚在髀樞中,〈氣穴論〉云:『在兩髀厭分中。
』此經云刺樞中,而王氏以謂髀樞之後者,誤也。」。
白話文:
邪氣侵犯足少陽經絡,導致腰痛、大腿疼痛,無法抬舉,因為足少陽經絡經過腰部,「氣街」穴,繞過太陽穴,橫行進入大腿後側,「厭」穴,所以疼痛使人無法活動腰部和腿部後側,疼痛緩解後也無法抬舉。腰部「樞」穴指大腿「髀樞」穴。用毫針刺入「髀樞」穴,寒性體質需要長時間留針,根據月相變化而定,針刺後立即痊癒大腿痛,「環銚」穴就在「髀樞」穴後方,所以說「刺髀樞後」。「環銚」穴是足少陽經氣的發出處,針刺深度為一寸,留針二十次呼吸,如果用灸法,可灸三壯。毫針是指針灸的第七根針,注意:新校正本中說:「根據《甲乙經》記載,「環銚」穴在「髀樞」穴中,根據《氣穴論》記載:『在兩腿後側「厭」穴的分叉處。』」
治諸經刺之所過者,不病則繆刺之王言也,經不病,則邪在絡,故繆刺之,若經所過有病,是則經病,不當繆刺矣。耳聾,刺手陽明不已,刺其通脉出耳前者手陽明,謂前手大指次指去端如韭葉者也,是謂商陽。據《中誥孔穴圖經》手陽明脉中,商陽、合谷、陽谿、徧歷四穴,並主耳聾,𫝆經所指,謂前商陽,不謂此合谷等穴也。耳前通脉,手陽明脉正當聽會之分,刺入同身寸之四分,若灸者,可灸三壯。
白話文:
在治療經絡刺血後出現不適時,如果不患有疾病,可能是因為刺錯了部位。如果經絡本身沒有疾病,邪氣就會存在於絡脈中,因此需要刺絡瘀血。如果經絡上存在疾病,那就屬於經絡本身有問題,不適合再刺絡瘀血。
對於耳聾,刺手陽明經不起作用,可以改用刺手陽明經的通脈穴位,將穴位刺破就能讓耳前的脈絡通暢。手陽明經的通脈穴位位於大拇指和食指的根部,形狀像韭菜葉,叫做商陽穴。
根據《中誥孔穴圖經》,手陽明經的脈絡會經過商陽穴、合谷穴、陽谿穴,這四個穴位都能治療耳聾。但是經書中提到的「通脈」,是指商陽穴,而不是合谷穴等其他穴位。刺入耳前的通脈,也就是手陽明經的脈絡,深度應為四分,相當於一寸的身體寬度。如果使用艾灸治療,可以灸三壯。
齒齲,刺手陽明不已,刺其脉入齒中,立已據《甲乙流注圖經》手陽明脉中商陽、二閒、三閒、合谷、陽谿、徧歷、温留七穴,並主齒痛。手陽明脉,貫頰入下齒中。足陽明脉循鼻外,入上齒中也。
白話文:
蛀牙,用針刺手部陽明經的穴位,直到針感傳到牙齒處,疼痛立即消失。(據《甲乙流注圖經》記載,手陽明經的手上商陽、二間、三間、合谷、陽谿、偏歷和溫留七個穴位,都與牙痛有關。)手陽明經的經絡,穿過面頰進入下牙。足陽明經的經絡,沿著鼻子外側,進入上牙。
邪客於五藏之閒,其病也,脉引而痛,時來時止,視其病,繆刺之於手足爪甲上各刺其井,左取右,右取左。視其脉出其血,閒日一刺,一刺不已,五刺已有血脉者,則刺之如此數。繆傳引上齒,齒脣寒痛,視其手背脉血者去之若病繆傳而引上齒,齒脣寒痛者,刺手背陽明絡也。足陽明中指爪甲上一痏,手大指次指爪甲上各一痏,立已。
白話文:
當病邪侵犯五臟之間時,症狀會出現脈絡緊繃疼痛,有時發作,有時停止。觀察患者的病情,在手腳指甲的井穴上輕輕刺破,左側取右側,右側取左側。觀察脈絡是否有血流出,每隔一天刺一次,刺一次如果沒有改善,就刺到第五次,如果有血脈通暢,則按照這個次數刺。如果有病邪傳導到上牙,導致牙齒和嘴脣寒冷疼痛,觀察手背上的脈絡,如有淤血,將其去除。如果病邪傳導到上牙,導致牙齒和嘴脣寒冷疼痛,應刺破手背上的陽明絡脈。足陽明經中指指甲上的一個癤子,手大拇指和食指指甲上各一個癤子,馬上就會好。
左取右,右取左謂第二指厲兌穴也,手大指次指謂商陽穴,手陽明井也。《鍼經》曰:「齒痛,不惡清飲,取足陽明,惡清飲,取手陽明。」~~,~~新校正云:「詳前文邪客足陽明,刺中指次指爪甲上,是誤剩次指二字,當如此只言中指爪甲上乃是也。」。
白話文:
左手的第二個手指的虎口處就是兌穴,右手的大拇指和第二個手指之間就是商陽穴,是手陽明經的原穴。《針經》上說:「牙痛,但喝不冷的飲料不疼的話,就針灸足陽明經;喝冷的飲料就疼,就針灸手陽明經。」《新校正》上說:「仔細看前面文章,邪氣侵犯了足陽明經,刺第二個手指的指甲上面,是多餘的,應該只說刺第二個手指的指甲上面。」
邪客於手足少隂、太隂、足陽明之絡,此五絡皆會於耳中,上絡左角手少隂眞心脉,足少隂腎脉,手太隂肺脉,足太隂脾脉,足陽明胃脉,此五絡皆會於耳中而出,絡左額角也。五絡俱竭,令人身脉皆動而形無知也,其狀若尸,或曰尸厥言其卒冒悶而如死尸,身脉猶如常人而動也,然隂氣盛於上則下氣熏上,而邪氣逆,邪氣逆則陽氣亂,陽氣亂則五絡閉結而不通,故其狀若尸也,以是從厥而生,故或曰尸厥。
白話文:
邪氣侵襲手少陰、太陰、足陽明的經絡,這五條經絡都連接於耳朵內部,往上連接左耳角的手少陰心脈、足少陰腎脈、手太陰肺脈、足太陰脾脈、足陽明胃脈,這五條經絡都連接於耳朵內部並從耳朵出來,連接左額角。五條經絡都堵塞,導致人體脈搏四處亂動而失去知覺,樣子像一具屍體。有些人稱為「屍厥」,表示突然悶倒,像死去了一樣。身體脈搏仍像常人一樣跳動,但由於陰氣積聚在上半身,使得下半身的氣往上衝,邪氣逆行,邪氣逆行導致陽氣混亂,陽氣混亂導致五條經絡堵塞不通,因此表現出像屍體的樣子。因為從厥證而來,所以有些人稱為「屍厥」。
刺其足大指内側爪甲上,去端如韭葉謂隱白穴,足太隂之井也,刺可入同身寸之一分,留三呼,若灸者,可灸三壯。後刺足心謂涌泉穴,足少隂之井也,刺同前取涌泉穴法。後刺足中指爪甲上各一痏謂第二指足陽明之井也,刺同前取厲兌穴法。後刺手大指内側去端如韭葉謂少商穴,手太隂之井也,刺可入同身寸之一分,留三呼,若灸者,可灸三壯。後刺手心主謂中衝穴,手心主之井也,刺可入同身寸之一分,留三呼,若灸者,可灸一壯。
白話文:
在腳大拇指內側指甲上,離指甲端約一寸的位置,像韭菜葉一樣的地方,叫做隱白穴,是足太陰經的井穴。針刺時可以刺入一寸的十分之一,留針三息,如果灸艾,可以灸三壯。接著刺腳心,叫做涌泉穴,是足少陰經的井穴,針刺方法與前面取涌泉穴相同。再刺腳中指指甲上各一個點,叫做第二指穴,是足陽明經的井穴,針刺方法與前面取厲兌穴相同。接著刺手大拇指內側,離指甲端約一寸的位置,像韭菜葉一樣的地方,叫做少商穴,是手太陰經的井穴。針刺時可以刺入一寸的十分之一,留針三息,如果灸艾,可以灸三壯。最後刺手掌中央,叫做中衝穴,是手厥陰經的井穴,針刺時可以刺入一寸的十分之一,留針三息,如果灸艾,可以灸一壯。
~~,~~新校正云:「按《甲乙經》不刺手心主,詳此五絡之數,亦不及手心主,而此刺之是有六絡未會,王冰相隨注之,不爲明辨之旨也。」少隂銳骨之端,各一痏,立已謂神門穴,在掌後銳骨之端陷者中,手少隂之俞也,刺可入同身寸之三分,留三呼,若灸者,可灸三壯。不已,以竹管吹其兩耳言使氣入耳中,内助五絡令氣復通也。
白話文:
《新校正雲》:「根據《甲乙經》,不針刺手心主穴。仔細看這五絡的數量,也沒有包括手心主穴。而這裡針刺有六絡,王冰注釋時照樣跟從,沒有明確說明。」足少陰經銳骨的頂端,各一穴位,立竿見影,稱為神門穴,位於手掌後方銳骨頂端凹陷處,是手少陰經的背俞穴。針刺可以深入三分,留針三呼,如果艾灸,可以灸三壯。如果還沒有效果,可以用竹管朝兩耳吹氣,讓氣進入耳中,從內部幫助五絡恢復通暢。
當内管入耳,以手密擫之,勿令氣𣳘,而極吹之氣,蹙然從絡脉通也。~~,~~新校正云:「按陶隱居云:『吹其左耳極三度,復吹其右耳三度也。』,鬄其左角之髮,方一寸,燔治,飲以美酒一杯,不能飲者灌之,立已左角之髮,是五絡血之餘,故鬄之燔治,飲之以美酒也。酒者,所以行藥勢,又炎上而内走於心。
白話文:
當內管插入耳朵時,用手緊緊摀住耳殼,不要讓氣體外洩,用力吹氣,這樣氣體才會通過絡脈暢通。~~陶隱居說:「向左耳吹三口氣,再向右耳吹三口氣。」灼燒左上角一寸方的頭髮,然後用美酒一杯送下,如果不能喝,就灌進去,這樣左上角的頭髮就會立即癒合。這是因為左上角的頭髮是五絡血的殘餘,所以要灼燒它並用美酒送服。美酒可以促進藥物功效,而且具有上行的性質,可以內走於心。
心主脉,故以美酒服之。凡刺之數,先視其經脉,切而從之,審其虚實而調之,不調者,經刺之,有痛而經不病者,繆刺之,因視其皮部有血絡者,盡取之,此繆刺之數也。
白話文:
心臟主管脈絡,所以用美酒服藥。針刺的次數,首先要觀察脈絡,然後沿著經脈刺入,根據虛實情況調整針刺的深度。如果虛實調整不好,就進行經刺;如果針刺時有疼痛,但經脈沒有異常,就進行繆刺。接著觀察皮部有血絡的地方,盡量取盡血絡,這就是繆刺的方法。
厥隂有餘,病隂𤷒𤷒,謂痛也。隂,謂寒也。有餘,謂厥隂氣盛滿,故隂發於外而爲寒𤷒。~~,~~新校正云:「詳王氏以𤷒爲痛未通。」。不足,病生熱𤷒隂不足則陽有餘,故爲熱𤷒。滑則病狐疝風,濇則病少腹積氣厥隂脉循股隂,入髦中,環隂器,扺少腹,又其絡支別者,循脛,上睪,結於莖,故爲狐疝,少腹積氣也。
白話文:
當厥陰之氣過盛時,會出現手足冰冷、疼痛的症狀。所謂「陰」,是指寒冷;「有餘」,是指厥陰之氣過度旺盛,導致寒邪從體內發作到體表,引發寒痛。
當厥陰之氣不足時,就會出現手足發熱、疼痛的症狀。因為厥陰之氣不足,就會導致陽氣過剩,從而引起熱痛。
如果厥陰之氣滑脫無力,就會導致疝氣和風濕症。如果厥陰之氣濕濁凝滯,就會導致少腹水腫。
厥陰經脈從大腿內側循行,進入陰囊,環繞生殖器,到達少腹。它的支脈分佈在小腿內側,向上延伸到睪丸,最後連接陰莖。因此,厥陰之氣失調會引起疝氣和少腹水腫。
~~,~~新校正云:「按楊上善云:『狐夜不得尿,日出方得,人之所病與狐同,故曰狐疝。』一曰孤疝,謂三焦孤府爲疝,故曰孤疝。」。
白話文:
《素問·病能》雲:狐夜裡不能小便,日出後才能小便,人得的疝氣與此類似,因此稱之為「狐疝」。另有一種說法是「孤疝」,認為三焦的孤府部位出現疝氣,所以稱之為「孤疝」。
少隂有餘,病皮𤷒隱軫,不足,病肺𤷒腎水逆連於肺母故也。足少隂脉從腎上貫肝鬲,入肺中,故有餘病皮𤷒隱軫,不足,病肺𤷒也。。滑則病肺風疝,濇則病積,溲血以其正經入肺,貫腎絡膀胱,故爲肺疝及積溲血也。。
白話文:
少陰經氣旺盛時,會出現皮膚肌肉隱隱作痛的症狀。少陰經氣虛弱時,會出現肺部、腎臟疼痛的症狀,這是因為少陰經的腎水逆流,連接了肺部的緣故。足少陰經的脈絡從腎臟上穿過肝臟膈肌,進入肺部,所以少陰經氣旺盛時會出現皮膚肌肉隱隱作痛的症狀,少陰經氣虛弱時會出現肺部疼痛的症狀。
少陰經的脈絡運行不暢通,會導致肺部風疝疼痛;少陰經的脈絡積聚不通,會導致積液;小便帶血是因為少陰經的正絡進入肺部,連接了腎臟和膀胱,因此會導致肺部疝氣和積液小便帶血的症狀。
太隂有餘,病肉𤷒寒中。不足,病脾𤷒脾主肉故如是。。滑則病脾風疝,濇則病積,心腹時滿太隂之脉,入腹,屬脾,絡胃,其支別者,復從胃別上鬲,注心中,故爲脾疝,心腹時滿也。。
白話文:
太陰(脾經)有餘:
- 症狀:肌肉冷痛、腹脹。
- 原因:脾胃功能過盛,導致濕熱內生。
太陰不足:
- 症狀:脾虛乏力、腹瀉。
- 原因:脾胃功能虛弱,無法運化水穀精微。
太陰滑泄:
- 症狀:脾虛生風,導致腹脹、疝氣。
- 原因:脾胃氣虛,無法約束水穀,導致脾風疝。
太陰水濕:
- 症狀:腹脹、腹痛,時常感到心腹脹滿。
- 原因:脾胃運化失調,導致水濕內停,積聚在心腹之中。
陽明有餘,病脉𤷒,身時熱。不足,病心𤷒胃有餘則上歸於心,不足則心下𤷒,故爲是。。滑則病心風疝,濇則病積,時善驚心主之脉,起於胸中,出屬心包,下鬲歷絡三焦,故爲心疝,時善驚。。
白話文:
陽明經氣過盛,就會導致脈象洪大,身體發熱。陽明經氣不足,則會導致心慌、胃口不好。陽明經氣過盛則會向上逆流至心臟,不足則會向下沉積在心窩處,所以出現這些症狀。脈象滑利則容易患心風、疝氣,脈象沉緊則容易患積聚。心主神明,脈象善於驚恐,起源於胸腔,屬心包絡,下行至膈肌,經過三焦經絡,所以會導致心慌、疝氣,以及容易驚恐。
太陽有餘,病骨𤷒、身重。不足,病腎𤷒太陽與少隂爲表裏,故有餘不足,皆病歸於腎也。。滑則病腎風疝,濇則病積,善時巔疾太陽之脉交於巔上,入絡腦,下循膂,絡腎,故爲腎風及巔病也。。
白話文:
當太陽經氣過盛,就會出現骨骼疼痛、身體沉重等症狀。當太陽經氣不足,就會出現腎臟疼痛等症狀。因為太陽經和少陰經是表裏關係,所以太陽經過盛或不足,其病症都可能歸結到腎臟。
如果太陽經氣過於通暢,就會出現腎風疝氣。如果太陽經氣過於緩慢,就會出現積聚水液的症狀。太陽經脈在頭頂交匯,深入腦部,向下沿著脊柱,與腎臟相連,所以太陽經氣過盛或不足,都會導致腎風和頭部疾病。
少陽有餘病筋𤷒、脇滿。不足,病肝𤷒少陽與厥隂爲表裏,故病歸於脾。。滑則病肝風疝,濇則病積,時筋急目痛肝主筋,故時筋急。厥隂之脉上出額與督脉會於巔,其支別者,從目系下頰裏,故目痛。。
是故春氣在經脉,夏氣在孫絡,長夏氣在肌肉,秋氣在皮膚,冬氣在骨髓中。
帝曰:「余願聞其故?」
白話文:
少陽經
有餘證: 肌肉和筋骨痠痛、腋下脹滿。
不足證: 肝氣不足,導致筋骨痠痛。少陽經與厥陰經表裡相應,所以病症會反映在脾經上。
滑脈證: 肝風導致疝氣。
濇脈證: 積聚成塊,有時筋骨僵硬,眼睛疼痛。
厥陰經
厥陰經的經脈向上行至額部,與督脈會合於頭頂。它的支脈從眼窩延伸到臉頰內側,因此目痛。
歧伯曰:「春者,天氣始開,地氣始𣳘,凍解冰釋,水行經通,故人氣在脉。夏者,經滿氣溢入,孫絡受血,皮膚充實。長夏者,經絡皆盛,内溢肌中。秋者,天氣始收,腠理閉塞,皮膚引急引,謂牽引以縮急也。冬者,蓋藏血氣在中,内著骨髓,通於五藏。是故邪氣者,常隨四時之氣血而入客也,至其變化不可爲度,然必從其經氣,辟除其邪,除其邪,則亂氣不生得氣而調,故不亂。」
帝曰:「逆四時而生亂氣,柰何?」
白話文:
歧伯說:「春天,天氣開始和暖,地氣開始升發,冰凍融化,水流暢通,所以人的氣血運行在脈絡中。夏天,經絡中的氣血充盈並溢出,孫絡得到滋養,皮膚變得飽滿。長夏,經絡中的氣血更為旺盛,溢出到皮膚裡層肌肉中。秋天,天氣開始收斂,皮膚毛孔閉塞,皮膚開始緊繃縮小。冬天,全身氣血都迴歸到內部,滋養骨髓,並與五臟相通。所以,邪氣經常隨著四季的氣血變化而入侵人體,它的變化幅度難以預測,但它一定通過經絡,所以我們要辨別經絡,祛除邪氣,如果祛除了邪氣,那麼混亂的氣血就會平復下來,得到調和,也就不會混亂了。」
歧伯曰:「春刺絡脉,血氣外溢,令人少氣血氣溢於外則中不足,故少氣。~~,~~新校正云:「按自春刺絡脉至令人目不明與〈診要經終論〉義同文異,彼注甚詳於此,彼分四時,此分五時,然此有長夏刺肌内之分,而逐時各闕刺秋分之事,疑此肌肉之分,即彼秋皮膚之分也。」。
白話文:
歧伯說:「春天刺絡脈,血氣會向外流溢,導致人體氣血不足,所以會氣短。此處所說的『刺絡脈』與『令人目不明』的說法與《診要經·終論》中記載的內容意思相同,但表述不同。彼《診要經》中注釋得很詳細,將一年分為四季,而此處分為五時。但此處將夏季分為長夏,又將每次刺絡的時間分得很詳細,卻唯獨沒有提到秋季刺絡的事。我覺得此處對肌肉的劃分,應該就對應彼《診要經》中對秋天的皮膚劃分。」
春刺肌肉,血氣環逆,令人上氣血逆氣上,故上氣。~~,~~新校正云:「按經闕春刺秋分。」。春刺筋骨,血氣内著,令人腹脹内著不散故脹。夏刺經脉,血氣乃竭,令人解㑊血氣竭少,故解㑊,然不可名之也。解㑊,謂寒不寒,熱不熱,壯不壯,弱不弱,故不可名之也。
白話文:
春天刺肌肉,血氣逆流,會讓人上氣不接下氣。
春天刺筋骨,血氣內滯,會讓人腹脹。
夏天刺經脈,血氣耗竭,會讓人精神疲乏。這種狀態難以用具體的名稱來形容,因為既不覺得寒冷,也不覺得炎熱,也不覺得強壯,也不覺得虛弱。
夏刺肌肉,血氣内却,令人善恐却,閉也。血氣内閉,則陽氣不通,故善恐。夏刺筋骨,血氣上逆,令人善怒血氣上逆,則怒氣相應,故善怒。~~,~~新校正云:「按經闕夏刺秋分。」。
白話文:
夏季扎刺肌肉,會導致血氣往內收縮,讓人容易膽怯退縮,閉門不出。血氣內縮,陽氣無法流通,所以容易恐懼。夏季扎刺筋骨,會導致血氣往上逆行,讓人容易暴怒。血氣逆行,怒氣相應,所以容易發怒。~~,~~校正版本說:「根據經文,應該加上夏季扎刺秋分的內容。」
秋刺經脉,血氣上逆,令人善忘血氣上逆,滿於肺中,故善忘。秋刺絡脉,氣不外行新校正云:「按別本作『血氣不行』,全元起本作『氣不衞外』,《太素》同。」。令人卧不欲動以虚甚故。新校正云:「按經闕秋刺長夏分。」。秋刺筋骨,血氣内散,令人寒慄血氣内散,則中氣虚,故寒慄。
白話文:
秋季針灸經脈 ,血氣會逆流,導致人容易健忘。血氣逆流,聚集在肺部,所以容易健忘。
秋季針灸絡脈 ,氣血不會往外走。人會不想動,這是因為身體虛弱造成的。
秋季針灸筋骨 ,血氣會向內擴散,導致人感到寒冷發抖。血氣向內擴散,中氣就會虛弱,所以會感到寒冷發抖。
冬刺經脉,血氣皆脫,令人目不明以血氣無所營,故也。冬刺絡脉,内氣外𣳘,留爲大𤷒。冬刺肌肉,陽氣竭絕,令人善忘陽氣不壯,至春而竭,故善忘。~~,~~新校正云:「按經闕『冬刺秋分』。」。凡此四時刺者,大逆之病新校正云:「按全元起本作『六經之病』。
白話文:
冬天針刺經脈,血氣全都會散失,導致人眼睛看不清楚,這是因為血氣無法濡養所致。冬天針刺絡脈,就會導致內氣外泄,積鬱成大瘡。冬天針刺肌肉,就會耗損陽氣,導致人善於健忘,因為陽氣虛弱,到了春天就耗盡了,所以才會善忘。
(缺文)
凡是這些在四季針刺的情況,都是大逆之病。
」,不可不從也,反之則生亂,氣相淫病焉淫,不次也。不次而行,如浸淫相染而生病也。故刺不知四時之經,病之所生,以從爲逆,正氣内亂與精相薄,必審九候,正氣不亂,精氣不轉不轉,謂不逆轉也。」
白話文:
針灸必須依循季節和經絡,否則會產生亂象,造成氣息混亂,導致疾病。就好像浸淫在某種環境中,容易受到感染一樣。所以針刺時必須瞭解四季的經絡,疾病的成因,才能順應或逆用。內在的正氣如果混亂,就會與精氣交雜。因此必須審慎觀察九候,讓正氣不受幹擾,精氣也不會逆轉。
帝曰:「善。刺五藏,中心,一日死,其動爲噫〈診要經終論〉曰:「中心者,環死。」〈刺禁論〉曰:「一日死,其動爲噫。」。中肝,五日死,其動爲語〈診要經終論〉闕而不論,〈刺禁論〉曰:「中肝五日死,其動爲語。」~~,~~新校正云:「按《甲乙經》『語』作『欠』。
刺中腎部,六日內死亡,其症狀為打噴嚏。
白話文:
刺中肺部,三日內死亡,其症狀為咳嗽。
」。中肺,三日死,其動爲欬〈診要經終論〉曰:「中肺,五日死。」〈刺禁論〉曰:「中肺,三日死,其動爲欬。」。中腎,六日死新校正云:「按《甲乙經》作『三日死』。」,其動爲嚏欠〈診要經終論〉曰:「中腎,七日死。」〈刺禁論〉曰:「中腎,六日死,其動爲嚏。
」~~,~~新校正云:「按《甲乙經》無『欠』字。」。中脾,十日死新校正云:「按《甲乙經》作『十五日』。」,其動爲吞〈診要經終論〉曰:「中脾,五日死。」〈刺禁論〉曰:「中脾,十日死,其動爲吞。」然此三論皆歧伯之言,而死日動變不同,傳之誤也。刺傷人五藏必死,其動則依其藏之所變,候知其死也變,謂氣動變也。
中心下至此並爲逆從,重文也。」
黃帝問曰:「病有標本,刺有逆從,柰何?」
白話文:
「,」。新校正本注云:「根據《甲乙經》,沒有『欠』字。」。刺中脾臟,十日內死亡。新校正本注云:「根據《甲乙經》,作『十五日』。」。其動態表現為吞嚥。
《診要經終論》說:「刺中脾臟,五日內死亡。」《刺禁論》說:「刺中脾臟,十日內死亡,其動態表現為吞嚥。」但是,這三段論述都是歧伯所言,而死亡時間和動態表現卻不同,這是傳抄時的錯誤。刺傷人體的五臟會導致死亡,其動態表現取決於所刺傷的臟器,觀察其動態表現就能知道死亡時間。這裡的「變」指的是氣動變化的表現。
歧伯對曰:「凡刺之方,必別隂陽,前後相應,逆從得施,標本相移,故曰:『有其在標而求之於標,有其在本而求之於本,有其在本而求之於標,有其在標而求之於本。』」故治有取標而得者,有取本而得者,有逆取而得者,有從取而得者得病之情,知治大體,則逆從皆可施,必中焉。
白話文:
歧伯回答說:「凡是針灸的方法,一定要區分陰陽,前後協調,順逆適當,表裡相互影響。所以說:『有病在表,就從表入手治療;有病在裡,就從裡入手治療;有病在裡,但從表入手治療也有效;有病在表,但從裡入手治療也有效。』因此,治療有時要從表入手才能見效,有時要從裡入手才能見效,有時要順勢而行才能見效,有時要逆勢而行才能見效。理解疾病的本質,瞭解治療的大原則,那麼順從或逆勢都能使用,一定能奏效。
故知逆與從,正行無問,知標本者,萬舉萬當道不疑惑,識旣深明,則無問於人,正行皆當。不知標本,是謂妄行識,猶褊淺。道未髙深,舉且見違,故行多妄。
白話文:
因此,明白「逆從」與「正行」的道理,就可以不用猶豫地採取正確的行動。如果懂得區分「標」和「本」,那麼處理事情就會遊刃有餘,不會產生疑惑。當對這些道理有了深入的瞭解,就不需要向別人請教,採取的行動都是正確的。如果不懂得標本之分,就會胡亂行動,見識也會很淺陋。道理領悟得不夠深刻,行動就會出現偏差,因此,胡亂行動的事情會很多。
夫隂陽逆從標本之爲道也,小而大,言一而知百病之害著之至也。言別隂陽,知逆順,法明著見精微,觀其所舉則小,尋其所利則大,以斯明著,故言一而知百病之害。少而多,淺而博,可以言一而知百也言少可以貫多,舉淺可以料大者,何法之明,故非聖人之道,孰能至於是耶!故學之者猶可以言一而知百病也。博,大也。
白話文:
醫學中的陰陽失衡和治療原則,即使是小病,也能從中推測出百病的根本原因。
瞭解陰陽的關係,以及如何糾正失衡,是掌握醫學精髓的關鍵。通過觀察具體的病例,我們可以學到小病的治療方法,進而推廣到其他疾病。因此,掌握了這個原則,就能洞悉百病的成因和治療方法。
醫學知識浩瀚無邊,但核心原則卻是精簡明瞭的。通過掌握少數基本原理,就能貫通更多知識,從淺顯的現象中推斷出深層的道理。這不是聖人的教導,誰能達到這樣的境界?因此,學習醫學的人,只要掌握了這個原則,就能從一例疾病中推測出其他疾病的治療方法。
大意是:醫學的根本原則是陰陽平衡,掌握這個原則就能理解百病的根源和治療方法。
以淺而知深,察近而知逺,言標與本易而勿及雖事極深玄,人非咫尺,略以淺近而悉貫之,然標本之道,雖易可爲言,而丗人識見無能及者。
白話文:
從淺薄的地方推知深奧,觀察近處的事物瞭解遠方的狀況。說明要點和根本道理容易理解,但不能深入探究。即使事情再深奧玄妙,只要不是眼前近距離的事物,也能從淺近的地方瞭解大概。但要點和根本道理的道理,雖然容易說明,但常人卻沒有能力理解。
治反爲逆,治得爲從。先病而後逆者,治其本。先逆而後病者,治其本:先寒而後生病者,治其本。先病而後生寒者,治其本。先熱而後生病者,治其本。先熱而後生中滿者,治其標。先病而後𣳘者,治其本。先𣳘而後生他病者,治其本,必且調之,乃治其他病。先病而後中滿者,治其標。
白話文:
治療逆症,先治理根本。如果先生病後出現逆症,就治療根本病症。如果先出現逆症後生病,就要先治療逆症,再治病。
如果先有寒氣後生病,要治療根本的寒氣。如果先生病後有寒氣,要治療根本的病症。如果先有熱氣後生病,要治療根本的熱氣。如果先有熱氣後出現中滿,要治療表面的中滿症狀。
如果先生病後出現腹瀉,要治療根本的病症。如果先腹瀉後出現其他疾病,要治療根本的腹瀉,同時調養身體,再治療其他疾病。如果先生病後出現中滿,要治療表面的中滿症狀。
先中滿而後煩心者,治其本。人有客氣有同氣新校正云:「按全元起本『同』作『固』。」,小大不利,治其標。小大利,治其本本先病標後病,必謹察之。病發而有餘,本而標之,先治其本,後治其標。病發而不足,標而本之,先治其標,後治其本本而標之,謂有先病復有後病也,以其有餘,故先治其本,後治其標也。標而本之,謂先發輕微緩者,後發重大急者,以其不足,故先治其標,後治其本也。
白話文:
先有腹脹滿,後有煩心的症狀,治療其本源。人體有外來之氣和自身的氣,小病大病不在同一系統,治療其表象。小病屬於本,大病屬於標,一定要仔細觀察。
疾病發生而有剩餘的,先治療其本源,後治療其表象。疾病發生而不足的,先治療其表象,後治療其本源。
本而標之,是指先發的病較輕緩,後發的病較重較急,因為其不足,所以先治療其表象,後治療其本源。
謹察間甚,以意調之間,謂多也。甚,謂少也。多,謂多形證而輕易。少,謂少形證而重難也。以意調之,謂審量標本不足有餘,非謂捨法而以意妄爲也。閒者并行,甚者獨行,先小大不利而後生病者,治其本并,謂他脉共受邪氣而合病也。獨,爲一經受病而無異氣相參也。
并甚則相傳,傳急則亦死。
白話文:
仔細觀察病情輕重,用自己的見解來調整治療方針。所謂「甚」,是指病情較輕;「少」,是指病情較重。「多」,是指症狀繁多而病情較輕;「少」,是指症狀較少而病情較重。用自己的見解來調整治療方針,是指審慎評估症狀的標本虛實,並非拋棄既定的治療方法而隨意妄為。
「閒」是指多條經絡同時發病;「甚」是指一經獨發。如果先出現小毛病而後演變成大病,那就治療其根本性的疾病,也就是說其他經絡也受到了邪氣的影響而共同發病。而「獨」是指只有一條經絡受病,沒有其他經絡的邪氣參與。
夫病傳者,心病先心痛藏眞通於心,故心先痛。一日而欬心火勝金,傳於肺也,肺在變動爲欬,故爾。三日脇支痛肺金勝木,傳於肝也,以其脉循脇肋,故如是。五日閉塞不通,身痛體重肝木勝土,傳於脾也。脾性安鎮,木氣乘之,故閉塞不通,身痛體重。三日不已,死以勝相伐,唯弱是從,五藏四傷,豈其能乆,故爲即死。
白話文:
當疾病傳變時:
-
心病:首先出現心痛,因為心藏與心相關,心先痛。
-
一天後:咳嗽。心火旺盛勝過肺金,傳播到肺,肺部活動變化引起咳嗽。
-
三天後:脇痛。肺金旺盛勝過肝木,傳播到肝,因為肺經循脇肋,所以出現脇痛。
-
五天後:閉塞不通,身體疼痛、沉重。肝木旺盛勝過脾土,傳播到脾,脾性喜安靜,肝木氣乘虛而入,導致閉塞不通,身體疼痛、沉重。
-
三天後,如果不停止(傳變),就會死亡。因為勝負相剋,勝者會繼續攻擊虛弱的部位。五臟四傷,怎麼可能拖延很久,所以會很快死亡。
冬夜半,夏日中謂正子午之時也,或言冬夏有異,非也。晝夜之半,事甚昭然。~~,~~新校正云:「按《靈樞經》:『夫氣入藏,病先發於心,一日而之肺,三日而之肝,五日而之脾,三日不已,死,冬夜半,夏日中。』《甲乙經》曰:『病先發於心,心痛一日之肺而欬,五日之肝肋支痛,五日之脾,閉塞不通,身病體重,三日不已,死,冬夜半,夏日中。
』詳《素問》言其病,《靈樞》言其藏,《甲乙經》及并《素問》、《靈樞》二經之文而病與藏兼舉之。」。
白話文:
冬天的午夜,夏天的中午,都稱為正子午時分。有人說冬夏有區別,這是不對的。白天和黑夜的一半,事情非常明顯。
《新校正》雲:「根據《靈樞經》記載:『氣進入臟腑,病症首先出現在心臟,一天後進入肺部,三天後進入肝臟,五天後進入脾臟,如果三天後症狀仍然沒有消失,將會死亡,冬天在午夜,夏天在中午時分。』《甲乙經》說:『病症首先出現在心臟,心痛一天後轉移到肺部而咳嗽,五天後轉移到肝臟肋骨疼痛,五天後轉移到脾臟,腸道阻塞不通,身體疼痛沉重,三天後症狀仍然沒有消失,將會死亡,冬天在午夜,夏天在中午時分。」
肺病喘欬藏眞髙於肺而主息,故喘欬也。。三日而脇支滿痛肺傳於肝。。一日身重體痛肝傳於脾。。五日而脹自傳於府。。十日不已,死。冬日入,夏日出孟冬之中,日入於申之八刻三分:仲冬之中,日入於申之七刻三分。季冬之中,日入於申與孟月等。孟夏之中,日出於寅之八刻一分。仲夏之中,日出於寅十刻三分。季夏之中,日出於寅與孟月等也。。
白話文:
肺病引起的喘息和咳嗽是肺部陽氣虛弱,主氣不足所致,所以會喘息和咳嗽。
(如果病情發展)三天後會出現腋下和小腹脹痛,這是肺部虛熱傳到了肝臟。
一天後會感到身體沉重和疼痛,這是肝臟虛熱傳到了脾臟。
五天後會腹脹,這是(虛熱)自己傳到了胃腸。
十天後還不恢復,就會死亡。
冬季的落日時分在申時(下午3-5點)的八刻三分;仲冬(十一月)的落日時分在申時的七刻三分;季冬(十二月)的落日時分與孟冬(十月)相同。
夏季的出日時分在寅時(凌晨3-5點)的八刻一分;仲夏(六月)的出日時分在寅時的十刻三分;季夏(七月)的出日時分與孟夏(五月)相同。
肝病,頭目眩,脇支滿藏眞散於肝脉内,連目脇,故如是。三日體重身痛肝傳於肺。五日而脹自傳於府。三日腰脊少腹痛脛痠謂胃傳於腎,以其脉起於足,循腨内,出膕内廉,上股内後廉,貫脊,屬腎,絡膀胱,故如是也。腰爲腎之府,故腰痛。三日不已,死。冬日入新校正云:「按《甲乙經》作『日中』。
」,夏早食日入早晏,如冬法也。早食,謂早於食時,則卯正之時也。
白話文:
肝臟疾病
肝臟疾病時,會出現頭暈目眩,肋脇脹滿,這是因為肝經脈絡佈滿肝臟內部,連接眼睛和肋脇所致。
3 天後,身體沉重疼痛,這是因為肝臟疾病傳染到肺部。
5 天後,腹部脹滿,這是因為肺部疾病傳染到胃部。
3 天後,腰背和小腹疼痛,小腿痠痛,這是因為胃部疾病傳染到腎臟。因為胃經脈從腳部開始,沿著大腿內側向上,經過膝蓋內側,再向上經過大腿後側,穿過脊椎連接腎臟,並與膀胱相連,所以會出現這些症狀。
腰部是腎臟的房屋,所以會腰痛。如果腰痛持續 3 天以上,可能會死亡。
冬天進補,注意要校正。《甲乙經》中記載為「日中」。
脾病,身痛體重藏眞濡於脾,而主肌肉,故爾。。一日而脹自傳於府。。二日少腹腰脊痛脛痠胃傳於腎。。三日背𦛗筋痛小便閉自傳於府及之𦛗也。。十日不已,死。冬人定,夏晏食人定,謂申後二十五刻。晏食,謂寅後二十五刻。。
白話文:
脾脏有病,会导致身体疼痛、体重下降,因为脾脏主肌肉,所以疼痛会蔓延到全身。如果一天之内,肿胀感就从腹部蔓延到四肢,两天后,下腹部、腰脊、小腿酸痛,并且胃部不适,疼痛传到肾脏,三天后,背部、四肢筋骨疼痛,小便不畅,疼痛继续蔓延到膀胱和肛门。如果十天内无法缓解,就会危及生命。冬季要定点进食,夏季要晚一点进食,具体时间为申时后二十五刻,夏季晚食为寅时后二十五刻。
腎病少腹腰脊痛、䯒痠藏眞下於腎,故如是。三日背𦛗筋痛小便閉自傳於府。~~,新校正云:「按《靈樞經》云:『之𦛗』,膀胱是自傳於府及之𦛗也。」。三日腹脹膀胱傳於小腸。,~~新校正云:「按《甲乙經》云:『三日上之心,心脹。』」。三日兩脇支痛府傳於藏。
白話文:
腎臟疾病會導致小腹、腰部和脊椎疼痛、僵硬和痠痛,這是因為腎臟功能受損,會導致腎氣虛弱。
如果疼痛持續三天,並伴有背部筋脈疼痛和小便不通,就說明疼痛已經傳導到腸胃。
如果疼痛持續三天,並伴有腹脹,就說明疼痛已經傳導到小腸。
如果疼痛持續三天,並伴有兩側腰部疼痛,就說明疼痛已經傳導到肝膽。
~~,~~新校正云:「按《靈樞經》云:『三日之小腸,三日上之心。』𫝆云兩脇支痛,是小腸府傳心藏而發痛也。」。三日不已,死。冬大晨,夏晏晡大晨,謂寅後九刻大明之時也。晏晡,謂申後九刻向昬之時也。
白話文:
這段文字出自《難經》,其新校正本註解說:「根據《靈樞經》記載:『三日之內是(小腸經氣)上注於心。』腹脅兩側疼痛,是小腸經,傳送給心臟而引發疼痛。」。如果疼痛超過三天仍不痊癒,就會死亡。冬季是天亮後九刻(凌晨四點半左右);夏季是黃昏後九刻(晚上七點半左右),「大晨」和「晏晡」分別指的是這些時間點。
胃病脹滿以其脉循腹,故如是。五日少腹腰脊痛䯒痠胃傳於腎。三日背𦛗筋痛小便閉自傳於府及之𦛗也。五日身體重膀胱水府傳於胛也。~~,~~新校正云:「按《靈樞經》及《甲乙經》各云:『五日上之心。』是膀胱傳心爲相勝而身體重,𫝆王氏言傳脾者誤也。」。六日不已,死。
冬夜半後,夏日昳夜半後,謂子後八刻丑正時也。日昳,謂午後八刻未正時也。
白話文:
胃脹氣是因為氣脈循行於腹部所致。五天後,下腹部、腰部和脊椎出現沉重、痠痛,表示胃氣傳到了腎臟。三天後,背部筋骨疼痛、小便不通,表示胃氣進一步傳到了膀胱。五天後,全身沉重,表示膀胱中的水氣傳到了肩膀。——《新校正》雲:「按照《靈樞經》和《甲乙經》,這裡應該是『五日上之心』,是膀胱傳心相勝導致身體沉重,而不是像王氏所說的傳脾。六天後,病情持續,則會死亡。
膀胱病,小便閉以其爲津液之府故爾。。五日少腹脹腰脊痛䯒痠自歸於藏。。一日腹脹腎復傳於小腸。。一日身體痛小腸傳於脾。~~,~~新校正云:「按《靈樞經》云:『一日上之心。』是府傳於藏也,《甲乙經》作之脾與王注同。」。二日不已,死。冬雞鳴,夏下晡雞鳴,謂早雞鳴,丑正之分也。下晡,謂日下於晡時,申之後五刻也。。
白話文:
膀胱功能失常,小便無法排出,這是因為膀胱是津液儲存的庫房。五天後,小腹會脹滿,腰部和脊椎會痠痛麻木,這表示問題已傳回臟腑。一天後,小腹脹滿,問題從腎臟傳到了小腸。再過一天,全身疼痛,問題從小腸傳到了脾臟。如果超過兩天,患者就會死亡。
「冬雞鳴,夏下晡雞鳴」是指清晨的雞鳴,也就是夜半和清晨的分界點。而「下晡」是指太陽落山後五刻鐘左右的時間。
諸病以次是相傳,如是者皆有死期,不可刺五藏相移,皆如此,有緩傳者,有急傳者。緩者,或一歲、二歲、三歲而死。其次,或三月若六月而死。急者,一日、二日、三日、四日或五六日而死,則此類也。尋此病傳之法,皆五行之氣,考其日數,理不相應,夫以五行爲紀,以不勝之數傳於所勝者,謂火傳於金,當云一日。金傳於木,當云二日。
白話文:
各種疾病依序傳變,像這樣的情況都有死亡期限,不能針刺五臟來轉移,所有情況都如此,有傳變緩慢的,也有傳變快速的。傳變緩慢的,可能一旬、二旬、三旬後死亡。其次,可能三月或六月後死亡。傳變快速的,一日、二日、三日、四日或五六日後死亡,就屬於這一類。探究這些疾病傳變的規律,都是五行之氣的影響,考量其時日長短,道理不相符合。但是依據五行為紀,以不勝之數傳於所勝之者來說,比如火傳於金,應該是說一日。金傳於木,應該是說二日。
木傳於土,當云四日。土傳於水,當云三日。水傳於火,當云五日也。若以已勝之數傳於不勝者,則木三日傳於土,土五日傳於水,水一日傳於火,火二日傳於金,金四日傳於水,經之傳日似法三隂三陽之氣。〈玉機眞藏論〉曰:「五藏相通,移皆有次。不治,三月若六月,若三日若六日,傳而當死。
白話文:
木氣傳輸到土氣需要四天。土氣傳輸到水氣需要三天。水氣傳輸到火氣需要五天。
如果用已經佔據優勢的一方傳輸到不佔優勢的一方,則木氣三天傳輸到土氣,土氣五天傳輸到水氣,水氣一天傳輸到火氣,火氣兩天傳輸到金氣,金氣四天傳輸到水氣。這種傳輸的時間規律類似於三陰三陽之氣的運行方式。
《玉機真藏論》中說:「五臟相互通連,移動都有次序。如果治療不當,三天像六個月,六天像三個月,傳輸失衡就會導致死亡。
」此與同也,雖爾猶當臨病詳視日數,方悉是非爾。間一藏止新校正云:「按《甲乙經》無『止』字。」。及至三四藏者,乃可刺也閒一藏止者,謂隔過前一藏而不更傳也,則謂木傳土,土傳水,水傳火,火傳金,金傳木而止,皆閒隔一藏也,及至三四藏者,皆謂至前第三第四藏也。
白話文:
這種情況與前面所說的相同,即使如此,在看病時仍然應該仔細觀察病程,才能充分了解對錯。如果只有間隔一層的那個臟腑停止傳變,就可以針刺。
「間隔一層停止」是指隔過前一層臟腑而不繼續傳變。比如說,木傳給土,土傳給水,水傳給火,火傳給金,金傳給木而停止,都是隔過一層臟腑。
而「間隔三、四層」是指傳變到達前三層、前四層的臟腑。
諸至三藏者,皆是其已不勝之氣也,至四藏者,皆至已所生之父母也,不勝則不能爲害於彼,所生則父子無剋伐之期,氣順以行,故刺之可矣。
白話文:
所有刺穿三層皮膚的針刺,都是因為氣已經虛弱不堪;刺穿四層皮膚的針刺,都是因為氣已經到達了父母所生的位置。氣虛弱就無法對身體造成傷害,而氣到達父母所生的位置,則父子之間不會互相剋制。氣順暢地運行,所以可以用針刺治療。