《要藥分劑》~ 卷八 (5)
卷八 (5)
1. 沉香
惡結者,惡露積結也。病人又云:「自得病後,頭頂忽欲疼痛,幾如數鐵錘敲打破裂一般,忽即解散。初猶數日一作,今漸近,並日四五作,此更難忍。」余曰:「此正惡結所患之症。蓋由穢惡氣積久而甚,上衝頭腦,故發痛,穢散即止。惟惡結症,遂如此。若他症頭痛不爾也。用方必以除惡解結為主。」
因用牛角腮、楂肉各三錢,茺蔚子二錢,酒炒歸身、阿膠珠各錢半,紅花七分,醋莪朮六分,上午服一帖,頭痛即止。下午進粥二碗,夜得安睡,熱亦減半。詎知是夜,其夫求請乩仙,降壇者系白香山先生,批示醫案,亦云惡露凝結,而語意竟與余略同,所開方亦無大異,止多牛角腮一錢。
山楂半生半炒各二錢,余俱同方。後加紫檀末五分。次日,病家告余以故,竟以仙醫目我,請再作方。余曰:「昨日方本須服五六劑,且一劑已大見效,而仙方又大略相同,所加紫檀末,本是血分中藥,能去惡毒消腫痛,竟加之。再服五劑。」而服至三劑,即起床進飯,熱退,至六劑而豁然矣。
後又服調理丸藥一料,精神更倍平時。其婦姓陸氏,其夫姓嵇,字楚玉。
以上重劑木部。
白話文:
這種病是因為惡露積結造成的。病人說,自從生病後,頭頂突然會劇烈疼痛,感覺像被好幾把鐵鎚敲打,快要爆裂一樣,但很快又會停止。起初是幾天才發作一次,現在越來越頻繁,幾乎每天都會發作四五次,實在難以忍受。我說,這正是惡露積結所引起的症狀。這是因為穢濁之氣積聚太久,向上衝到頭部,所以才會頭痛,穢氣散去後就不痛了。只有惡露積結才會這樣,其他原因引起的頭痛不會這樣。用藥必須以去除惡露、解開積結為主。
因此我用了牛角腮、山楂肉各三錢,茺蔚子二錢,酒炒當歸身、阿膠珠各一錢半,紅花七分,醋莪朮六分。上午服用一帖,頭痛就停止了。下午喝了兩碗粥,晚上就睡得很安穩,發熱也減輕了一半。沒想到當天晚上,病人的丈夫去請乩童,降壇的神明是白居易先生。他批示的醫案也說是惡露凝結,而且說的內容幾乎跟我一樣,開的藥方也沒有太大差異,只是牛角腮多加了一錢。
山楂用半生半炒各二錢,其他藥材都跟我一樣,後來又加了紫檀末五分。第二天,病人家告訴我這件事,竟然把我當成神醫來看待,請求我再開藥方。我說,昨天開的藥本來就應該服用五六劑,而且一劑就已經有明顯效果,神明開的藥方也大致相同,只是多了紫檀末,這本來就是治療血分的藥,能夠去除惡毒、消腫止痛,加上去也好。又服用了五劑,服用到第三劑就可以起床吃飯了,熱也退了,到第六劑就完全好了。
之後又服用調理的丸藥一劑,精神比平常更好。這位婦人姓陸,她的丈夫姓嵇,字楚玉。
以上是重劑木部的內容。