《要藥分劑》~ 卷八 (4)
卷八 (4)
1. 墨
味辛。性溫。無毒。
【主治】主止血生肌。合金瘡。治產後血暈。崩中猝下血。醋磨服之。又止血痢。及小兒客忤。搗篩。溫水服之。又眯目物芒入目。點摩瞳子上。(開寶),主飛絲入目。濃磨點之。點鼻止衄。豬膽汁磨塗癰腫。醋磨亦可。酒磨服治胞胎不下。(備要)
【歸經】入心肝二經。為清涼之品。
【前論】丹溪曰。墨屬金而有火。入藥健性。又能止血。
以上輕劑土部
白話文:
墨味辛性溫,無毒。
主要功效是止血、生肌,能治療金屬所傷的瘡瘍、產後血暈、崩漏及突然大量出血。可以用醋研磨後服用。也能治療血痢及小兒驚風,搗碎過篩後用溫水送服。若有異物(如芒刺)入眼,可以將墨研磨後點在瞳孔上。還能治療飛絲入眼,濃稠地研磨後點眼。點鼻可以止鼻出血。用豬膽汁研磨後塗抹癰腫,用醋研磨也可以。用酒研磨後服用,可以治療胎盤不下。
墨入心、肝二經,屬於性質清涼的藥物。
古人認為,墨屬金性但帶有火性,入藥後藥性強健,且能止血。
2. 蟬蛻
味鹹甘。性寒。無毒。稟水土之餘氣成形。其飛鳴又得風露之清氣。可升可降。陰中陽也。
【主治】主小兒驚癇。婦人生子不下。燒灰水服。治久痢。(別錄),研末一錢。井花水服。主啞病。(藏器),除目昏障翳。治小兒瘡疹出不快。(寇氏)治頭風眩暈。皮膚風熱。痘疹作癢。及疔腫毒瘡。大人失音。小兒噤風天吊。驚哭夜啼。陰腫。(綱目)
【歸經】入肝經。為驅風散熱之品。
【前論】海藏曰。蟬暗去翳膜。取其脫意也。蟬性脫而退翳。蛇性竄而驅風。因其性而為用也。又其氣清虛。故主治皆一切風熱之症。
以上輕劑虫部
白話文:
蟬蛻味甘鹹,性寒,無毒。它是由水土的餘氣所形成,飛鳴時又吸收了風露的清氣,因此具有升降的特性,是陰中之陽。
主要治療小兒驚癇、婦女生產後胎盤不下(用燒成灰的蟬蛻用水沖服)、久痢(研磨成粉末,用井水服用一錢)。 還能治療啞病,去除眼睛昏花障翳,治療小兒出疹不暢,以及治療頭痛眩暈、皮膚風熱、痘疹瘙癢、疔腫毒瘡、成人失音、小兒噤風、夜啼、陰腫。
歸經於肝經,是驅風散熱的藥物。
古人認為,蟬蛻能去除眼睛的翳膜,取其蛻變之意;蟬的特性是蛻變和退翳,蛇的特性是竄行和驅風,所以根據其特性來應用。又因蟬氣清虛,所以主要治療各種風熱病症。
3. 重劑
徐之才曰。重可去怯。磁石、鐵粉之屬是也。張從正曰。重者。鎮墜之謂也。怯則氣浮。如喪神失守而驚悸氣上。硃砂、沉香、黃丹、寒水石。皆鎮重也。久病咳嗽涎潮於上。形羸不可攻者。以此墜之。經云。重者因而減之。貴其漸也。
白話文:
徐之才說,所謂「重劑」,可以去除虛怯的症狀。例如磁石、鐵粉等藥物就是如此。張從正說,「重」指的是鎮墜,使下墜的意思。而「怯」則是指氣機浮動,像失去了神氣的守護而驚悸、氣往上衝。硃砂、沉香、黃丹、寒水石等藥物,都有鎮墜的作用。對於久病咳嗽、痰涎湧上,身體虛弱不堪進攻的患者,可以用這些藥物來鎮墜病情。經書上說,對於病情重的患者,應該逐步減輕病情,貴在循序漸進。
4. 沉香
味辛苦。性微溫。無毒。稟陽氣以生。兼得雨露之精氣而結。可升可降。陽也。
【主治】主風水毒腫。去惡氣。(別錄),主心腹痛。霍亂。中惡。邪鬼疰氣。(李珣),調中。補五臟。益精壯陽。暖腰膝。止轉筋吐瀉冷氣。破症癖。冷風麻痹。骨節不任。風濕皮膚瘙癢。氣痢。(大明),補右腎命門。(元素),補脾胃。及痰涎。血出於脾。(李杲),治上熱下寒。氣逆喘急。大腸虛閉。小便氣淋。男子精冷。(綱目)
【歸經】入脾胃腎三經。兼入心肝二經。為下氣補陽之品。(兼宣劑)
【前論】仲淳曰。諸木皆浮。沉香獨沉。故能下氣而墜痰涎。能降亦能升。香氣入脾。故能理諸氣而調中。色黑體陽。故入右腎命門暖精壯陽。行氣不傷氣。溫中不助火。
【禁忌】經疏曰。治冷氣逆氣氣鬱結。殊為要藥。然中氣虛。氣不歸元者。忌之。心經有實邪者。忌之。非命門真火衰。不宜入下焦藥中用。
【炮製】雷公曰。須要不枯。色黑。沉水下者為上。半沉者次之。不可見火。時珍曰。入湯劑。磨汁沖服。入丸散。紙裹置懷中。待燥研之。或水磨曬乾亦可。紫檀,味鹹。性微寒,無毒。稟水氣以生。降也。陽中之陰也。
【主治】主磨塗惡毒風毒。(別錄),刮末。敷金瘡。止血止痛。療淋。(弘景),醋磨。敷一切猝腫。(大明)
【歸經】入肝經。為和血之品。(血分要藥)
【前論】虞摶曰。白檀辛溫。氣分之藥也。故能理衛氣而調脾肺。利胸膈。紫檀鹹寒。血分之藥也。故能和營衛而消腫毒。治金瘡。
鰲按、紫檀能散產後惡露未盡。凝結為病。本草未曾載及。巳醜七月。余曾治一婦人。年二十三。於三月間產子。二日少腹痛。六七日發熱。至七月。晝夜熱更甚。臥床不起。每日強進粥湯一二鍾。小腹左痛處並腫硬。延內外醫至二十五人。紛論不一。服藥至百餘劑。病勢日劇。
七月十二日。始延余治。初診脈。兩手俱伏。適值極痛時也。停半時。再診左手。現如蜘絲。右手仍伏。終不得病之所在。又停半時。再診。左關弦緊極。右關遲細而滑。兩寸洪數。兩尺細數。已知病在兩關矣。然雖三番診視。尚未可定。
因謂其家。且停藥一日。俟明日辰刻再診定局。次早。脈與隔晚第三次同。遂批案作方云。左關弦緊極長。弦長主積結。緊主因寒。見於肝脈。肝主血。又痛在少腹左。其地亦屬肝部。分明系產下後寒入產戶。歸於營氣。惡露適與寒值。遂凝結。故作痛。久漸腫硬也。服破血消積藥已久。
而無效者。緣惡露雖屬血分。畢竟為穢惡之物。非若血為一身營氣所主。故愈破而血愈虧。愈虧而病愈增也。肝病增。肝木益強剋土。故脾胃受傷。其脈遲細滑。飲食不得進也。兩尺細數。產後本象。兩寸洪數。宜其發熱無休。且口渴咽痛。然其病只在兩關。病之名曰惡結。
白話文:
沉香
味道辛苦,屬性微溫,沒有毒性。它吸取陽氣而生長,同時也吸收雨露的精華而凝結成形。它的性質可升可降,屬於陽性。
【主要功效】主要治療風濕水腫引起的毒瘡,去除不好的氣味(出自《別錄》)。還能治療心腹疼痛、霍亂、中邪、鬼魅之氣侵擾(出自李珣)。可以調理脾胃,補益五臟,增強精氣,使陽氣強盛,溫暖腰部和膝蓋,停止轉筋、嘔吐、腹瀉等寒性症狀,破除體內形成的腫塊,治療因寒冷引起的麻痺、關節活動不利、風濕引起的皮膚搔癢、氣痢(出自《大明》)。可以補益右腎的命門之火(出自《元素》)。還可以補益脾胃,化解痰涎,治療因脾臟問題引起的出血(出自李杲)。能夠治療上熱下寒的症狀,以及氣逆喘息、大腸虛弱引起的便秘、小便淋漓不暢、男子精液寒冷等問題(出自《綱目》)。
【歸經】主要歸屬於脾、胃、腎三經,同時也兼入心、肝二經。它是下降氣機、補益陽氣的藥物(同時也有宣散的作用)。
【前人論述】仲淳說,所有的木頭都是向上浮的,只有沉香是下沉的,所以能使氣下降並化解痰涎。它既能下降也能上升。它的香氣可以進入脾臟,所以能夠調理氣機和中焦。它的顏色是黑色的,屬性為陽,所以可以入右腎的命門,溫養精氣,使陽氣強盛。它能行氣卻不傷氣,溫中卻不助長火氣。
【禁忌】《經疏》中說,沉香是治療寒氣逆行、氣鬱結的重要藥物。但是,中氣虛弱、氣不能歸元的人不宜使用。心經有實邪的人也不宜使用。如果不是命門真火衰弱,就不宜將沉香用於下焦的藥物中。
【炮製方法】雷公說,要選用不乾枯、顏色黑、放入水中能下沉的沉香是最好的。半沉的次之。不可用火烤。時珍說,在煎湯藥時,可以磨成汁沖服。製作丸散時,可以用紙包好放在懷中,等乾燥後再研磨成粉。也可以用水研磨後曬乾使用。
紫檀
味道鹹,屬性微寒,沒有毒性。它吸取水氣而生長,屬性下降,是陽性中的陰性。
【主要功效】主要用於研磨外塗,治療惡瘡和風毒(出自《別錄》)。也可以刮成末敷在金瘡上,止血止痛,治療淋病(出自《弘景》)。用醋研磨,外敷於各種突然腫起的包塊(出自《大明》)。
【歸經】歸屬於肝經,是調和血液的藥物(屬於血分藥中的要藥)。
【前人論述】虞摶說,白檀味道辛溫,是作用於氣分的藥物,所以能夠調理衛氣,調和脾肺,通利胸膈。紫檀味道鹹寒,是作用於血分的藥物,所以能夠調和營衛,消除腫毒,治療金瘡。
鰲按:
紫檀可以幫助產後惡露排出,如果惡露沒有排乾淨,凝結成病,過去的本草文獻中沒有記載。己丑年七月,我曾經治療過一位婦女,她二十三歲,三月份生了孩子,兩天後感覺小腹疼痛,六七天後開始發熱。到了七月,白天晚上發熱更加嚴重,臥床不起,每天只能勉強喝下一兩碗粥湯。小腹左邊疼痛並伴有腫塊。請了二十多位內科和外科醫生,大家意見不一,服用了上百劑藥,病情卻日益加重。
七月十二日,才請我來治療。第一次診脈,兩手的脈象都沉伏,正好趕上她疼痛劇烈的時候。過了一會兒,再次診脈,發現左手脈象像蜘蛛絲一樣細微,右手仍然沉伏,還是無法確定病因。又過了一會兒,再診脈,發現左手的關脈脈象弦而且非常緊,右手的關脈脈象遲細且滑。兩手的寸脈洪大而數,兩手的尺脈細而數。我已經知道病在關脈了,雖然診脈三次,還是不能確定是什麼病。
於是告訴她家人,先停藥一天,等明天早上再診脈確定病情。第二天早上,脈象和昨天晚上第三次診脈時一樣,於是確定病因開出藥方。左手的關脈脈象弦而且非常緊,脈象弦長主有積結,脈象緊主因寒。此脈象出現在肝脈,肝主血,又加上疼痛的地方在小腹左側,也屬於肝臟的部位。很明顯是產後寒邪侵入產道,導致營氣受損,惡露又遇到寒邪,因此凝結成塊,所以引起疼痛。時間久了,逐漸形成腫塊。雖然已經服用了很多破血消積的藥物,但是沒有效果。原因是因為惡露雖然屬於血分,但畢竟是污穢之物,不像血液是身體的營氣所主,所以越是用藥破血,血就越虧損,血越虧損,病就越加重。肝病加重,肝木就會過於強盛,克制脾土,所以脾胃受損,脈象呈現遲細而滑,飲食無法下嚥。兩尺脈細而數是產後的正常脈象,兩寸脈洪大而數,說明她持續發熱,而且口渴咽痛。但是她的病只在兩關脈,病名叫做惡結,意思就是惡露積結。
病人又說,自從生病後,頭頂突然疼痛,感覺像被鐵錘敲打一樣,快要破裂,但很快又會消失,剛開始是幾天發作一次,現在逐漸頻繁,一天要發作四五次,這種疼痛更難以忍受。我說,這正是惡結引起的症狀。因為污穢之氣積聚太久,向上衝擊頭部,所以會發痛,污穢之氣散去後就不會痛了。只有惡結才會引起這種情況,其他疾病引起的頭痛不會這樣。用藥必須以去除惡露、化解凝結為主。
因此我用牛角腮、山楂肉各三錢,益母草二錢,酒炒當歸身、阿膠珠各一錢半,紅花七分,醋莪朮六分。上午服下一帖藥,頭痛立刻停止,下午可以喝下兩碗粥,晚上睡得安穩,發熱也減少了一半。沒想到當天晚上,她丈夫去求問乩仙,降壇的是白居易先生。乩仙批示的醫案也說是惡露凝結,而且意思和我的判斷差不多,開的藥方也大致相同,只是比我的藥方多了一錢牛角腮,山楂一半生炒各二錢,其他的藥都一樣,另外加了五分紫檀末。第二天,病人家屬告訴我這件事,就把我看作是仙醫。請求我再開藥方。我說,昨天的藥方本來應該服用五六劑,而且服用一劑就已經效果顯著,仙方又大致相同,所加的紫檀末本來就是血分藥,能去除惡毒,消除腫痛,加上很好。再服用五劑藥,服用到第三劑就可以下床吃飯,退熱了。服用到第六劑病就完全好了。
後來又服用了調理丸藥,精神比平時更好。這位婦女姓陸,她的丈夫姓嵇,字楚玉。