《洄溪醫案按》~ 失魂 (17)

回本書目錄

失魂 (17)

1. 試胎

余往候族兄龍友,坐談之際,有老嫗惶遽來曰:無救矣。余駭問故,龍友曰:我侄婦產二日不下,穩婆已回絕矣,問:何在?曰:即在前巷。余曰:試往診之。龍友大喜,即同往,漿水已涸,疲極不能出聲,穩婆猶令用力迸下,余曰:無恐,此試胎也,尚未產,勿強之,扶令安臥,一月後始產,產必順,且生男。

穩婆聞之微哂,作不然之態,且曰:此何人?說此大話,我收生數十年,從未見有如此而可生者。其家亦半信半疑。余乃處以養血安胎之方,一飲而胎氣安和,全無產意。越一月,果生一男,而產極易。眾以為神,龍友請申其說。曰:凡胎旺而母有風寒勞碌等感動,則胎墜下如欲生之象,安之即愈,不知而以為真產,強之用力,則胎漿破而胎不能安矣。余診其胎脈甚旺,而月分未足,故知不產,今已搖動其胎,將來產時必易脫,故知易產。

左脈甚旺,故知男胎。此極淺近之理,人自不知耳。

白話文:

我前往探望我的堂兄龍友,在我們交談之際,有一位老婦人慌張地跑來說:情況無法挽救了。我驚訝地詢問原因,龍友解釋道:我侄媳已經分娩兩天卻仍未能產下孩子,接生婆已經宣告無法處理,我問:他們在哪裡?他回答:就在前巷。我說:我去試著診斷看看。龍友非常高興,立刻陪我一同前往,產婦的體力已經耗盡,疲憊到無法出聲,接生婆還在叫她用力娩出孩子,我說:不用害怕,這是假性分娩,還沒真正進入產程,不要勉強,應讓她躺下安靜休息,一個月後才會真正分娩,屆時一定順利,而且會生男孩。

接生婆聽到我這樣說,輕蔑一笑,擺出不以為然的態度,並且說:這人是誰?說這種大話,我做接生婆幾十年,從沒見過像這樣還能順利生產的例子。產婦一家也是半信半疑。我於是開了補血安胎的藥方給她,服用後胎兒狀況穩定,完全沒有要生產的跡象。過了一個月,果然順利生下一個男孩,而且生產過程非常容易。大家認為我有如神助,龍友請我解釋其中道理。我說:通常胎兒健康但母親受到風寒或是勞累等影響,就會出現像是要分娩的徵兆,只要安撫就會好轉,若不懂得這是假性分娩而誤以為真的要生產,勉強用力,就會導致胎膜破裂,胎兒就無法安穩。我診斷她的胎兒脈象非常強,但是懷孕月份尚未足夠,所以我知道她不會馬上分娩,現在胎兒已經被晃動,未來真正生產時一定會很容易娩出,所以我預測生產過程會很順利。

因為左脈脈象強,所以我知道是男胎。這是非常淺顯的道理,只是人們自己不知道罷了。

2. 產後風熱

西濠陸炳若夫人,產後感風熱,瘀血未盡,醫者執產後屬虛寒之說,用乾薑、熟地治之,且云必無生理,汗出而身熱如炭,唇燥舌紫,仍用前藥。余是日偶步田間看菜花,近炳若之居,趨迎求診。余曰:生產血枯火熾,又兼風熱,復加以剛燥滋膩之品,益火塞竅,以此死者,我見甚多,非石膏則陽明之盛火不解,遵仲景法用竹皮、石膏等藥。余歸而他醫至,笑且非之,謂自古無產後用石膏之理。

蓋生平未見仲景方也。其母素信余,立主服之,一劑而蘇。明日炳若復求診,余曰:更服一劑,病已去矣,無庸易方。如言而愈。醫者群以為怪,不知此乃古人定法,惟服薑、桂則必死。

白話文:

【產後風熱案例】

西濠地方的陸炳若先生的妻子,在產後不慎感染了風熱,同時體內還有瘀血未完全清除。當時的醫生堅持產後的婦女身體虛弱且偏寒,於是使用乾薑和熟地這類藥物來治療,甚至斷言她可能活不下去了。患者汗出不止,但身體卻像火炭一樣熱,嘴脣乾燥,舌頭呈紫色,醫生仍然持續使用同樣的藥物。

在某一天,我偶然在田間散步欣賞菜花時,靠近陸炳若的家,他急忙迎接並請求診治。我說:生產後血液消耗,體內火氣旺盛,再加上風熱的影響,再使用剛燥滋膩的藥物,只會讓火氣更旺,堵塞經絡,這種情況下死亡的例子我見過不少,如果不使用石膏,那麼陽明經的旺盛火氣無法得到緩解,因此我遵循張仲景的療法治則,使用竹皮、石膏等藥物。

在我回家後,另一位醫生到達,他嘲笑並且反對我的做法,認為從古至今沒有產後使用石膏的道理,他之所以這樣說,是因為他從未見過張仲景的方子。然而陸炳若的妻子的母親一直信任我,立刻決定讓她服用,只用了一劑,病情就得到了緩解。

隔天,陸炳若再次尋求診治,我告訴他:再服用一劑,病已經好了,不需要換方子。照我的話去做,她康復了。其他的醫生都感到驚訝,他們不知道這是古人的確切療法治則,如果服用薑、桂這類藥物,那患者必定會死亡。

3. 產後血臌

蘇州顧某繼室,產後惡露不出,遂成血臌,醫者束手,顧君之兄掌夫,余戚也,延余治之。余曰:此瘀血凝結,非桃仁等所能下,古法有抵當湯,今一時不及備,以唐人法,用肉桂、黃連、人參、大黃、五靈脂成劑,下其瘀血。群醫無不大笑,謂寒熱補瀉並相犯之藥,合而成方,此怪人也。

其家因平日相信,與服。明日,掌夫告余曰:病不可治矣。病者見鬼,竊飲所服藥,乃大呼曰:我不能食鬼之所吐也。先生可無治矣?余往驗之,藥本氣味最烈之品,嘗之與水無二,怪之。仍以前方煎成,親往飲之,病者不肯飲,以威迫之,懼而飲,是夕下瘀血升余,而腹漸平,思食。

余以事暫歸,隔日復往,其門首掛榜燒楮,余疑有他故,入門見者皆有喜色,詢之則曰:先生去之夕,病者夢其前夫人怒曰:汝據余之室,奪余之財,虐余之女,余欲傷汝命,今為某所治,余將為大蛇以殺汝,即變為大蛇,大驚而醒,故特延僧修懺耳。蓋前夫人以產後血臌亡,病狀如一,而醫者治不中病,遂致不起。

蓋一病有一病治法,學不可不博也。

白話文:

[產後血腫]

這是蘇州顧家的續弦妻子,在生產後,因為胎盤殘留導致血液積聚在腹部,形成了產後血腫。醫生們對此束手無策,顧家的長兄掌夫,他是我的親戚,於是請我去治療。我認為這是因為瘀血凝結造成的,一般的桃仁等草藥無法解決,根據古法有個叫抵當湯的方子,但一時之間難以準備齊全,因此我決定採用唐代的療法,使用肉桂、黃連、人參、大黃和五靈脂製成藥劑,試圖清除她體內的瘀血。其他醫生聽了都大笑,認為我將寒性、熱性、補性、瀉性的藥材混合使用,這樣的組合是違反醫理的。

然而,顧家基於對我的信任,讓病人服用了這副藥。第二天,掌夫告訴我病情似乎無法治癒了,因為病人開始見到鬼魂,她偷偷喝了藥後,大喊說:「我無法承受鬼魂吐出的東西!」你這個醫生可以不用再治了嗎?我再次檢查她的狀況,發現藥物原本氣味濃烈,但嘗起來卻像清水一樣無味,我感到非常奇怪。我依舊按照原方熬製藥物,親自送過去讓她服用,她起初不肯喝,我嚴厲地命令她必須服用,她出於恐懼而服下藥物。當晚,她排出大量的瘀血,腹部逐漸恢復平坦,並且開始有胃口進食。

我因事暫時返回家中,隔天再去探望她,看到顧家門口掛著紅布,正在燒香,我懷疑發生了什麼事,進入屋內,看到每個人臉上都帶著喜悅,詢問之下才得知,我離開的那晚,病人夢見她已故的前妻憤怒地對她說:「你佔據了我的家,掠奪了我的財產,虐待了我的女兒,我想奪走你的性命,但現在被某人治療,我將化作大蛇來殺害你。」隨即變身為一條大蛇,嚇得她從夢中驚醒,所以他們請來僧侶誦經超度。原來,顧家的前妻也是因為產後血腫去世,當時的醫生治療方法不對,導致病情惡化,最終無法救治。

這件事讓我明白,不同的疾病應有不同的治療方法,醫學知識的廣泛學習是非常重要的。