陳士鐸

《辨證奇聞》~ 卷十五 (1)

回本書目錄

卷十五 (1)

1. 楊梅門

花街柳巷取歡,自覺馬口如刀刺,此毒已過也。未幾生魚口,生疳瘡,至遍身亦生瘡,膿臭不堪。多用敗毒藥愈盛,有腐爛而死者。蓋此毒中於泄精時,泄精元氣虛,毒乘虛入。若元氣大旺,毒難深入,即有傳染,可一泄愈。今遍身毒瘡,明是大虛,毒深不補虛,焉能效?倘只敗毒,無異下石。

白話文:

在風月場所尋歡作樂,忽然感到口腔像被刀刺過一般劇痛,說明梅毒已經被傳染上了。不久後,嘴角生出皰疹,接著變成潰瘍,最後全身都長滿了瘡口,膿液惡臭無比。很多人使用敗毒的藥物,病情反而更加嚴重,甚至會腐爛而死。這是因為梅毒在泄精的時候感染的,當時身體虛弱,毒氣乘虛而入。如果身體強壯,毒氣就難以深入,即使被傳染,一次發作後就能痊癒。現在全身都長滿了毒瘡,說明身體非常虛弱,毒性很深,不補虛的話,治療又怎麼會有效呢?如果只用敗毒藥物,無異於雪上加霜。

用,三生湯,:生耆、土茯苓三兩,生草三錢。十二劑全愈。方妙在不解毒,用生耆補氣,氣旺,邪自難留。得生草化毒,土茯苓引毒,毒去,正無虧,氣生血得養。

白話文:

使用「三生湯」:

  • 生耆:三兩
  • 土茯苓:三兩
  • 生草:三錢

服用十二劑後即可完全康復。

此方妙處在於不直接解毒,而是使用生耆補氣。氣血旺盛,邪氣自然不易停留。生草能化解毒性,土茯苓引導毒素排出。毒素去除後,身體正氣不虧損,氣血就能生長,進而滋養身體。

龜頭忽生疳瘡,服敗毒藥,毒從二便出。倘大腸燥結,則毒不走大腸,必盡趨小水出。小水口小,毒難盡泄,毒不留腸中,反結外勢。毒盛必發,安得不腐?每連龜身亦爛。人多用外藥敷。外敷雖不可少,然必先消火毒。用,散毒神丹,:黃柏、生草、炒梔子三錢,茯苓一兩,肉桂一分。

白話文:

如果龜頭突然長出瘡瘍,服用解毒藥,毒性會從大小便排出。如果大腸乾燥不通,毒性就不會從大腸排出,一定會全部通過小便排出。小便口較小,毒性難以完全排出,毒性不留在腸中,反而會聚集在外部。毒性過盛必定會發作,怎麼能不腐爛呢?通常會連龜身也爛掉。很多人會使用外敷藥物。雖然外敷藥物也是必要的,但一定先要清除體內的火毒纔可以。使用以下藥方,散毒神丹:黃柏、生石膏、炒梔子各三錢,茯苓一兩,肉桂一分。

四劑,毒從小便出,痛少止。後用,生勢丹,敷之。炒黃柏三兩,兒茶、生草一兩,麝、片三分,大黃三錢,乳香沒藥硃砂一錢,忌火煅。各為極細末,和勻滲之。不數日,膿盡血乾,肉長,一月愈,但不能長龜頭。再用大補湯,服一二月,可種子。倘多服敗毒,必用瀉火。

白話文:

服用四劑藥後,毒素會從小便排出,疼痛也會緩解。隨後,使用生勢丹外敷。

所需藥材:

  • 炒黃柏:三兩
  • 兒茶、生草:各一兩
  • 麝香、片:各三分
  • 大黃:三錢
  • 乳香、沒藥、硃砂:各一錢
  • 處理方式:忌用火煅

將所有藥材研磨成極細的粉末,均勻混合並滲入傷口。用藥幾天後,膿液會清除,傷口會結痂,肉芽會生長。大約一個月後,傷口會癒合,但龜頭無法長出。

繼續服用大補湯一到兩個月,可以恢復生育能力。如果服用了過多排毒藥,必須使用清熱瀉火的藥物治療。

無論命門寒極,外勢亦且冰凍,安得陽和驟生。此前後實有次序。

疳瘡初發,魚口將生,不急治,必遍身生瘡,腐爛身體,多不救。人多以五虎散敗毒,雖毒亦可下泄,傷元氣正多。苟減敗毒藥,又恐留毒。蓋毒氣入,因元氣虛也。今又敗毒以重虛,無論毒盡下泄,已犯虛虛,況以敗毒,毒更難散乎。宜於補中攻泄,毒盡出,正無虧。用,早奪湯,:參、歸、苓、朮、石膏、大黃、銀花、生耆一兩,遠志、生草、花粉三錢,柴胡二錢。一劑,泄惡物,掘土埋之。

白話文:

疳瘡剛出現時,像是魚嘴狀的傷口即將形成,如果不緊急治療,潰瘍必定會蔓延全身,腐爛身體,多數難以救治。

很多人用五虎散來祛除毒素,雖然毒素可以通過下瀉排出,但會嚴重損傷元氣。如果減少祛毒藥物的用量,又怕毒素殘留。

究其原因,毒氣能夠入侵是因為元氣虛弱。現在又祛毒而加重虛弱,無論毒素是否完全下瀉,元氣虛弱的情況已經出現,更何況使用祛毒藥物,毒素更難以消散。

應該在補益氣血的同時攻下瀉下,讓毒素全部排出,這樣元氣就不會受損。

具體用藥:早奪湯,成分如下:

  • 人參:1 兩
  • 當歸:1 兩
  • 白茯苓:1 兩
  • 白朮:1 兩
  • 石膏:1 兩
  • 大黃:1 兩
  • 銀花:3 錢
  • 生耆草:1 兩
  • 遠志:3 錢
  • 生草:3 錢
  • 花粉:3 錢
  • 柴胡:2 錢

一劑,將瀉下的惡物挖土掩埋。

二劑,臭穢盡。減大黃、石膏,加土茯苓二兩,同前藥煎,四劑必隱隱瘡形現皮膚內。再二劑,盡消。再二劑,不發。方用大黃泄毒,石膏清毒,生草、銀花化毒,柴胡、花粉散毒。妙在更用參、耆、歸、術,以至仁佐至勇,戰撫兼施,軍聲更振。少加祛除,賊化為良,豈民變盜哉。

白話文:

服用兩劑藥,臭氣全消。減少大黃和石膏的用量,添加兩錢的土茯苓,與之前的藥物一同煎服,四劑後,瘡形的輪廓會隱約出現在皮膚之下。再服用兩劑,瘡形完全消散。再服用兩劑,再也發作不出來。這個藥方使用大黃來祛除毒素,石膏來清熱解毒,生草和銀花來消除毒邪,柴胡和花粉來散發毒氣。妙方就在於配合使用參、耆、歸、術等補藥,以仁德輔助勇猛,攻守兼施,讓體內的正氣更為強盛。稍稍加強祛除毒邪的作用,就能將邪氣轉化為良性,這怎麼能算是良民變成了強盜呢?

此方余實親驗,願人留意。陰虛陽燥,加熟地數兩,或玄參一兩,余莫亂加。

楊梅誤服輕粉,毒虛於內,未幾,自覺一裹臭氣衝鼻出,次日鼻黑,不聞香臭。緩治鼻壞,便不治。且毒勢甚盛,非杯水可救。況楊梅結毒於鼻,其毒更盛,以毒在肺也。毒氣在肺,清氣盡為毒氣。肺氣出於鼻,藏於腎。腎感毒移於肺,散於皮膚,則毒可外出。用輕粉收斂,發皮膚者,盡還肺中,肺欲還腎,腎不受,乃上衝於鼻,鼻孔細小不能遽泄,毒氣盡結於鼻。須多藥解毒,以肺不能直治,必隔一隔二治。

白話文:

楊梅誤食了輕粉,毒素在體內作祟,沒過多久,楊梅就感到一股難聞的氣味從鼻孔中湧出,第二天鼻孔發黑,聞不到香臭。如果不及時治療,鼻子將會壞死,而後就無法醫治了。而且毒性很強,不是一杯水就能解救的。況且楊梅的毒氣凝聚在鼻孔,毒性更嚴重,因為毒氣在肺部。肺部的毒氣過多,會導致肺氣虛弱。肺氣通過鼻孔排出體外,並貯存在腎臟中。腎臟受到毒氣影響,將毒氣轉移到肺部,散發到皮膚上,這樣毒氣就能排出體外。而使用輕粉來收斂發散到皮膚上的毒氣,反而會將其盡數逼回肺中。肺部想要將毒氣排出到腎臟,但腎臟拒絕接受毒氣,於是毒氣向上湧到鼻孔,但鼻孔細小無法將毒氣迅速排出,於是毒氣全部積聚在鼻孔中。需要用多種藥物來解毒,因為肺部無法直接將毒氣排出,必須通過其他途徑間接治療。

用,護鼻散,:玄參、銀花三兩,麥冬二兩,花粉三錢,生草一兩,桔梗五錢。水煎,調生丹砂末三錢,四劑愈。更用,全鼻散,:玄參、銀花、當歸一兩,生草三錢,麥冬五錢,人參二錢、生丹砂一錢。如前服十劑盡愈。前方過猛以救急,後方和平以補虛。輕粉毒,非丹砂不能去,故前後皆用。

白話文:

護鼻散:

  • 玄參、銀花:各三兩
  • 麥冬:二兩
  • 花粉:三錢
  • 生草:一兩
  • 桔梗:五錢

用水煎服,加入生丹砂末三錢,服四劑即可痊癒。

全鼻散:

  • 玄參、銀花、當歸:各一兩
  • 生草:三錢
  • 麥冬:五錢
  • 人參:二錢
  • 生丹砂:一錢

像之前一樣服用,十劑即可痊癒。前一個方子較猛烈,用於急救;後一個方子較平和,用於補虛。輕粉有毒,非丹砂不能去除,因此前後半方都使用丹砂。

輕粉,水銀所燒;丹砂,水銀之母。子見母,自相親不相離,丹砂出,輕粉亦出,此人未知。倘鼻梁已傾,雖不重長,命可救。

白話文:

輕粉:用水銀提煉而成。

丹砂:水銀的礦石。

水銀就像孩子的母親,孩子和母親會互相親近,形影不離。因此,每當丹砂出現,輕粉也會同時出現,這是人們不知道的。

如果鼻樑已經歪斜,雖然鼻子不能再次長長,但生命還是可以挽救的。

楊梅遍身皆爛,疼痛非常,人謂毒氣在皮膚,誰知血虛毒結皮膚乎。楊梅發於髓之中,毒在骨髓難療,在皮膚似易治。然毒未出皮膚,其毒蘊藏,瀉骨中毒,可從下外瀉。毒已出皮膚,其毒開張,斂肌中毒,不可由表入攻。宜補血,瀉毒,引從小便出,實得法。用,二苓化毒湯,:白茯苓、當歸二兩、土茯苓、銀花二兩,紫草、生草二錢。

白話文:

楊梅疹導致全身潰爛,疼痛劇烈。一般認爲毒氣存在於皮膚上,但實際上是血虛導致毒素積聚在皮膚。楊梅疹起源於骨髓深處,毒素在骨髓中難以根治,而在皮膚上看似容易治療。但當毒素尚未排出皮膚時,毒素仍會潛伏,通過骨骼排出毒素,可以通過瀉藥從下往下排出。當毒素已經排出皮膚時,毒素已經擴散開來,通過收斂肌膚排毒,不可從表面攻入。應該補血、排毒,引導毒素從小便排出,這纔是正確的治療方法。方劑:二苓化毒湯:白茯苓、當歸各兩錢,土茯苓、金銀花各兩錢,紫草、生地各兩錢。

水酒各半煎服。十劑全愈。方平淡,實有奇功。楊梅生於腎虛,不補虛治瘡,反瀉毒耗血,故世治楊梅多不效。

2. 腰疽

腰眼間忽長疽眼,疼痛呼號,似陽症,然腰腎至陰地,未可作陽疽治。若竟作陰症,又不可。此症本過忍不泄而成,似陰分之過。但腰間雖去腎不遠,火盛毒成,則陰中有陽,未可純以陰症治。須合陰陽並治以化毒,毒乃如掃。倘不補陰,竟治其毒,則腎氣愈傷,毒難速化。

白話文:

腰部兩側的肌肉突然長了個疽眼,疼痛得哭嚎不止,症狀看起來像陽症,但腰腎是極為陰寒的地方,不能當成陽性疽症治療。如果完全當成陰症來治,也不行。究其原因,是因為過度壓抑情緒,以致氣滯血瘀而形成的,症狀類似陰虛之證。但是,雖然腰部離腎不遠,但邪火過盛導致毒氣產生,所以陰中帶有陽氣,不能純粹用治療陰症的方法來治。必須陰陽並治才能化解毒氣,毒氣就會像被掃走一樣消失。如果只治毒,不滋補陰氣,那麼腎氣會愈發受損,毒氣很難快速化解。

補陰不補陽,則陰無陽不生,毒且深藏腎宮,不得泄。用,兩治湯,:白朮杜仲當歸一兩,銀花三兩,防己一錢,豨薟草三錢。三劑愈。用白朮、杜仲利腰臍,氣通,毒自難結。又銀花、當歸補中有散,防己、豨薟直入腎逐濕熱。陰陽無偏勝,邪正自解紛。

白話文:

只補陰氣而不補陽氣,那麼陰氣沒有陽氣的溫煦滋養就無法生長起來,毒氣還會深藏在腎臟之中,無法代謝排出。使用「兩治湯」治療:白朮、杜仲、當歸各一兩,銀花三兩,防己一錢,豨薟草三錢。服用三劑即可痊癒。白朮、杜仲能幫助利腰臍,疏通氣血,使毒氣難以結集。銀花、當歸既有補益之效,又有疏散之性,防己、豨薟則能直入腎臟,驅除濕熱。這樣一來,陰陽平衡,邪正之氣自然會相安無事。