陳士鐸

《辨證奇聞》~ 卷十四 (4)

回本書目錄

卷十四 (4)

1. 無名腫毒

頭面無故生小瘡,癢甚,次日頭重如山,又次日面目青紫。症至危,不速救,數日必身發青黑死。若青不至心胸,尚可救。此素服房中熱藥,熱極變毒也。凡久戰不泄,雖氣主之,實火主之。氣旺,非火濟不足鼓興久戰。補氣,斷不能捨參、耆;用熱藥助火,非參多,不足以駕其猛烈。

白話文:

頭部和臉部莫名其妙地長出小瘡,非常癢。第二天,頭重得像山。又過一天,面部變成青紫色。症狀非常危急,如果不趕緊救治,幾天後全身會變成青黑色而死亡。如果青色沒有蔓延到胸部,還有機會存活。這是因為長期服用房中祕藥的熱性藥物,過於燥熱導致變毒。凡是交戰時間很久不能發洩,雖然是氣血導致的,但實際上是火熱之氣導致的。氣血旺盛,如果不借助火熱之氣的幫助,不足以激發長時間的交戰。要補充氣血,絕對不能捨棄人參和黃耆。用熱性藥物助火,如果沒有大量的人參,不足以控制其猛烈性。

然人參價高,方士乃少減人參,多加熱藥以壯其火。金石、火煅藥亂用,以助命門火。命門火,腎火也,非真陰水不養。且腎火壯,則外勢剛強,自多御女,戎何傷?無如愈戰愈酣,火熾水乾,即不頻泄其精,水且不足制火,熱毒自結腸胃。況久戰未有不盡情大泄者,泄多火更旺,陽易舉再戰。

白話文:

即使服用藥物來助長陽氣,也應知曉藥物之益利有限,而陽火之烈勢卻會更加猛烈。如此一來,陰精與陽火就會愈戰愈烈,陰精也會愈發乾涸。長久下去,陰精耗竭,陽火肆虐,即便陽氣高亢,也難以久戰。最終只能勉強支撐,以耗損精元的方式對抗。精元不化,轉為毒氣,積聚在陰部形成膿腫,積聚在陽部則形成毒瘡。頭面部是陽氣最盛之地,比陰部更加令人畏懼,所以必須大量使用化解毒氣的藥物。使用以下配方,名為「回生至聖丹」:生草五錢、金銀花八兩、玄參蒲公英各三兩、花粉三錢、川芎一兩。

或服藥以助勢,不知藥益多,火益烈,戰愈頻,水愈爍乎。久之,水涸火炎,陽雖舉不能久戰,必忍精勉強以鬥,精不化而變毒,結於陰部成癰,結於陽部成毒。頭面,正陽之部位,較陰部更可畏,必多用化毒藥。用,回生至聖丹,:生草五錢,金銀花八兩,玄參、蒲公英三兩,花粉三錢,川芎一兩。

不必三劑。此化毒不耗氣,敗毒不損精。此毒因水虧極,瀉毒藥多損陰陽,惟金銀花攻補兼妙,故用為君。惟少用則味單力薄,多用味重力厚。又玄參去火,甘草瀉毒,蒲公英清熱,花粉消毒,川芎散結,相助成功。

白話文:

一般不需要超過三帖就能痊癒。這種化解毒素的方式不會耗損氣力,也不會損傷精氣。因為這個毒素是因體內水份極度缺乏所造成,而大多數瀉毒藥物都會損害陰陽平衡。只有金銀花既能攻毒又能補身,因此用它作主藥。但如果用量太少,藥效會太弱;如果用量太多,藥味會太濃,藥效也會太強。此外,玄參可以清火,甘草可以瀉毒,蒲公英可以清熱,花粉可以消毒,川芎可以散結,它們互相配合,達到治療效果。

無名腫毒生於思慮不到處,其勢凶惡,有死之關,皆可名之,不必分上中下也。前言頭面,前後、左右、四肢尚未言,不知得其法,皆通治。大約生無名腫毒者,多起於淫欲無度,加氣惱憂鬱,火乘有隙之處,蘊藏結毒,故一發莫救,故此毒盡陰症,宜解陰毒。然解陰毒藥多爍真陰,因虛結毒,復解毒虧陰,故此症每不救。

白話文:

無名腫脹會發生在未曾預料的地方,來勢兇猛,有致命的危險,所有這些情況都可以稱為無名腫脹,不必再根據腫脹部位分為上、中、下。前面提到頭部和麪部,前後左右和四肢都還沒提到,不懂得治療方法的人,都用通用方法來治療。一般來說,得了無名腫脹的,大多是因為縱慾過度,再加上生氣鬱悶,火氣乘虛而入,積聚結毒,所以一發作就無法挽救。

因此,這種腫毒完全是陰證,應該解除體內的陰毒。但是,解除陰毒的藥物很多會耗傷體內的真陰,所以治療時虛症會化成毒症,解除毒症又會導致陰虛,因此這種疾病往往無法挽救。

宜補陰中行散郁,佐解毒,微助行經,多收奇效。用,黑虎湯,:玄參一斤,柴胡三錢,甘草一兩。三味煎湯十碗,為主。生於頭面,加川芎二兩、附子三分。前後左右,加當歸二兩、甘菊一兩、附子三分。生四肢,加附子五分、白朮二兩、茯苓一兩,俱再煎汁,取三碗,二日服完。

白話文:

應該補陰、行氣散去鬱結,並且協助解毒,稍微幫助經血排出,往往可以收到奇效。

使用「黑虎湯」,方劑如下:

  • 玄參一斤
  • 柴胡三錢
  • 甘草一兩

以上三味藥材煎成十碗湯藥,為基本方劑。

如果生長在頭面部,加入川芎二兩、附子三分。

如果生長在前胸後背或左右兩側,加入當歸二兩、甘菊一兩、附子三分。

如果生長在四肢,加入附子五分、白朮二兩、茯苓一兩,以上藥材再煎取三碗湯藥,兩天內服用完畢。

未潰即消,已潰即散,不必二劑。玄參最退浮游火,得甘即解迅速之威。輔柴胡能抒其抑鬱。且有藥引至結毒處,大為祛除。妙在玄參一斤,力更大且妙,是補中帶散,解陰毒不傷氣。切勿疑藥料之重不敢用。若些小症與非陰症瘡毒,不必用此重劑,又宜知。

白話文:

在傷口潰爛之前就消散,已經潰爛的就讓其化解,不需要兩劑藥。玄參能有效去除表面的火氣,只要服用甘味藥物就能快速消除它的強勁效力。加入柴胡可以舒緩鬱悶之氣。再加上有藥引將毒氣引到結毒處,就能徹底祛除。妙處在於使用一斤玄參,效果更強而且神奇,它既能補虛又能化散,解除陰毒而不傷氣。千萬不要懷疑藥量過重而不敢使用。但如果是一般的炎症或非陰症瘡毒,就不需要使用這麼重的劑量,這一點也需要知道。

2. 對口

對口忽生小瘡,先癢後痛,隨潰爛。夫生於對口猶輕,生於偏旁者尤重。蓋頸項、腎督部位屬陰,多陰疽,非陽疽。陽疽高突,紅腫疼痛;陰癰色黑黯,不甚重,身沉重,困倦欲臥,呻吟無力,瘡不突起,或現無數小瘡口,不能從何處覓頭。然陰陽二症皆可內消,正不必分陰陽。

白話文:

嘴角突然生了一個小瘡,一開始發癢,之後會痛,接著化膿。如果生在嘴角,病情較輕;如果生在其他部位,病情較重。頸項、腎督部位屬於陰性,多是陰疽,不是陽疽。陽疽會鼓起、發紅、腫脹、疼痛;陰疽顏色黑而暗,不算太嚴重,會讓人感到身體沉重、疲倦想睡,呻吟時沒有力氣,瘡不會鼓起,或者會出現很多小瘡口,很難找出源頭。不過,陰陽兩種瘡都可以在內部消除,不一定要區分陰陽。

惟已潰,不審陰陽,用藥則禍生頃刻。內消用,三星湯,:銀花二兩,蒲公英一兩,生草三錢。二劑全消。陽症已破亦效。陰症大潰,用,七聖湯,:參、朮、生耆、當歸一兩,銀花二兩,白芥子三錢、肉桂一錢。六劑愈。方治各處毒,低陷不能收口者,皆神效,不只對口陰症。

以陽症可涼瀉,陰症必溫補也。

白話文:

傷口已經潰爛,但陰陽虛實不明顯,此時用藥反而會招致立即的禍患。內熱化膿所引起的膿腫,可以使用三星湯:銀花二兩,蒲公英一兩,生草三錢。服用兩劑即可消退腫膿。陽熱證引起的膿腫破潰也有效。陰寒證引起的膿腫大面積潰爛,可以使用七聖湯:人參、白朮、生耆、當歸各一兩,銀花二兩,白芥子三錢、肉桂一錢。服用六劑即可痊癒。這個方劑對於各種部位的毒瘡、低陷不能癒合的傷口都有奇效,不只適用於陰寒證引起的口瘡。

3. 腦疽

癰疽於腦頂,始名腦疽。若對口偏口,俱非真腦疽。腦疽九死一生。此腎火沸騰,腦為髓海,原通腎,腎無火,髓不能化精,多火不特不化精,隨火升降,且化毒生癰。蓋腎化精,必得腦中之氣以相化。今腦中無非腎火,勢必氣化為火,火炎上,不及下降,即於腦中髓海自發其毒,較腦氣下流為毒者更甚。故每更形改音,瘡紫黑,煩躁,隨飲隨渴,甚至腦骨腐脫。

白話文:

長在腦頂部位的腫瘍,最初稱為腦疽。如果是長在臉部一側或兩側的腫瘤,那都不是真正的腦疽。腦疽的死亡率很高,有九死一生的危險。這是因為腎火旺盛,而大腦是骨髓的海洋,與腎臟相通。腎臟沒有火氣,骨髓就無法轉化為精華。火氣過多不僅阻礙了精華的轉化,還會隨著火氣的上升和下降而化為毒氣,生成腫瘤。

腎臟轉化精華,必須依靠腦中的氣來相互轉化。現在腦中全是腎火,必定會導致氣化為火。火氣向上燃燒,阻礙氣的下降,於是就在腦中的髓海中自行發作毒氣,比腦氣下流生成的毒氣更加嚴重。所以,患者的病情常常會發生變化,出現聲音嘶啞、瘡口紫黑、煩躁不安、飲水不止、甚至腦骨腐爛脫落的症狀。

倘飲食知味猶可救。用,五聖湯,:銀花八兩,玄參、麥冬三兩,黃耆四兩,人參二兩。四劑漸愈。改用十全大補湯四兩。服四劑,又飲八味湯恣飲,可全愈。此疽得於房術居多。丹石燥烈,或洗或嚼,噙於口,藏於臍,阻精久戰,真陰枯爍,髓涸火發,遂潰頂門,多致不救。

白話文:

如果還能嘗出食物味道,病情還能救治。使用五聖湯:銀花八兩,玄參、麥冬三兩,黃耆四兩,人參二兩。服下四劑,病情逐漸好轉。改用十全大補湯四兩,服下四劑,再盡情喝八味湯,便可痊癒。這種膿包大多是由房事過度引起。丹石性燥烈,有的用來清洗或嚼服,含在口中,或者藏於臍中,阻塞精氣,久戰不禁,真陰耗竭,骨髓乾枯,烈火上炎,最終頭頂潰爛,難以救治。

4. 囊癰

陰囊左右生癰,名便毒。生囊下、穀道前,名囊癰。較之,便毒易治,囊癰最難療。以囊下為懸癰。蓋他處皮肉橫生、直生,俱易合口,懸癰橫中有直,直中有橫,不易收口。此少年貪酒色,花街柳巷,忍精耐飢而鬥,或已泄重交,或將敗再鼓,或與毒婦瘡妓合,多生此症。所謂欲泄不泄,化為膿血也。

何若早用於解毒中,正無傷,毒易化,因勢利導。

白話文:

適合用來大補虛弱,輔助清熱解毒。使用時,驅除邪氣如神丹妙藥:銀花四兩、蒲公英、當歸各二兩、人參、生草各一兩、大黃五錢、花粉二錢。服用三劑,已經或未潰爛的病症都痊癒了。這個方劑難免過於霸道,而且虛弱的人還要用大黃來祛邪,似乎不太合適。但是如果是毒性很強,趁著病症剛開始發作,正氣還沒有衰退,大補和瀉火纔是好辦法。如果猶豫不決,等到流膿血的時候,正氣一定已經衰敗,即使用幾斤參耆(人參和黃耆),也很難恢復元氣。

宜大補虛,佐消毒。用,逐邪至神丹,:銀花四兩,蒲公英、當歸二兩,人參、生草一兩,大黃五錢,花粉二錢。三劑,已、未潰俱愈。此方未免過於霸道,且大虛又用大黃祛邪,似乎非宜。不知毒勢盛,乘初起正未甚衰,大補泄火為得乎。倘因循畏縮,及流膿血,正必蕭索,用參耆數斤,尚難復原。

飲燒酒入房,精不得泄,至夜半寒熱,煩渴,小便淋赤,痰涎湧盛,次日陰囊腫,脹痛。又次日囊腐,玉莖貼囊者亦腐,人謂酒毒,誰知肝火得酒濕肆虐乎。濕何至腐?火酒大熱,過飲醉死,身心腐爛。火酒乃氣酒,過熱自焚。人原有火,以火引火,安得不延燒。飲火酒入房,宜是命門火。

白話文:

治療潰爛的湯藥配方:參鬚、白朮、白芍,各一兩;熟地黃、當歸,各二兩;茯苓、薏苡仁,各五錢;黃柏、澤瀉、葛根、炒梔子,各三錢。共八劑,服用後痊癒。

然肝屬木,肝木生火,理也。入房借火酒力,火勢必猛,火動無根,何能久乎?精泄火可解。今阻抑,火無可泄,於是入肝,將依母自歸也。然相火,內火,可附肝為家,火酒,外火,反得木焚體。囊與玉莖乃筋之會,入房火聚陰器,故囊腫而莖亦腐。宜解酒毒,益補氣血,則濕熱解,腐肉長。

用,救腐湯,:參、朮、白芍一兩,耆、歸二兩,茯苓、苡仁五錢,黃柏、澤瀉、葛根、炒梔子三錢。八劑全愈。酒毒成於拂抑,平肝泄火,利濕解毒。何又用參、耆、歸、術?大凡氣血盛者,酣飲無礙。服火酒而腐勢,亦氣血衰,力不能勝酒,故兩火合,遂焚身外腐。不急補氣血,酒毒雖消,腐難速愈。

酒毒的產生是由於體內氣血不足,而導致肝火旺盛,濕熱鬱積,又遇上熱性的酒,因此會加重體內的虛火,進而出現潰爛的症狀。

為何還要使用參鬚、熟地黃、當歸、白朮?因為一般氣血旺盛的人,就算大量飲酒也不容易出現不適。而因飲用過多烈酒而導致潰爛的人,往往是氣血衰弱,無法承受酒的刺激,導致體內火氣過旺,從而引發潰爛。因此,如果不及時補充氣血,即使酒毒消除了,潰爛的症狀也很難快速癒合。

白話文:

酒毒的形成是因為身體氣血不足,導致肝火旺盛,濕熱堆積,遇到熱性的酒就會加重體內的虛火,進而引發潰爛。而參鬚、熟地黃、當歸、白朮這些藥材的作用在於補氣血。一般氣血充足的人就算大量飲酒也不容易出問題,但因大量飲用烈酒而導致潰爛的人,往往是氣血衰弱,無法承受酒的刺激,導致體內火氣過旺,引發潰爛。因此,不及時補氣血,即使酒毒消除了,潰爛的傷口也很難快速癒合。