陳士鐸

《辨證奇聞》~ 卷十三 (3)

回本書目錄

卷十三 (3)

1.

發熱二三日,肌膚隱發紅點,人謂發斑傷寒,誰知出疹發表,熱毒外散,偶犯風寒生冷,皮膚閉塞,毒氣壅住腠理乎。其症皮膚片片皆紅,紅或變白,白或轉紅,紅變紫,氣喘腹滿,甚而作痛。毒氣入臟,欲出不能,存亡頃刻。必須化斑,不必治疹。蓋疹與斑皆熱毒。用,消斑化疹湯,:玄參、白芍五錢,歸尾、石膏、骨皮、丹皮、青蒿、麥冬三錢,荊芥二錢,木通、升麻、甘草一錢。二劑消。

白話文:

發燒兩三天,皮膚隱約出現紅點,人們說是發斑傷寒,但其實是出疹發表,熱毒散發外出。偶爾遇到風寒生冷,皮膚閉塞,毒氣鬱結在皮膚裡。症狀表現為皮膚上出現一片片的紅斑,紅斑有的變白,白的又變紅,最後變成紫紅色,伴有氣喘、腹脹,甚至疼痛。毒氣進入臟腑,想出來卻出不來,生死懸於一線。必須化解斑點,不必治療皮疹。因為皮疹和斑點都是熱毒所致。可以使用消斑化疹湯:

  • 玄參、白芍:5錢
  • 歸尾、石膏、骨皮、丹皮、青蒿、麥冬:3錢
  • 荊芥:2錢
  • 木通、升麻、甘草:1錢

連續服用兩劑,即可化解。

方用微寒,以疹斑雖起大熱,亦因臟腑乾燥,內無水制而外現也。今滋津液,則水足制火。又得引火解毒,直走皮膚,毒自外泄解散。況玄參清浮游火,何必多用大黃撲滅其炎,傷臟腑乎。

白話文:

這個方劑使用了一些微寒的藥物,是因為疹斑雖然顯得很熱,但實際上是臟腑因為乾燥,內部沒有水來抑制,所以熱邪才外現的。現在補充津液,讓水充足就能抑制火氣。此外,藥方還能引火解毒,直接作用在皮膚上,讓毒邪從體外排出散開。況且,玄參可以清除浮遊的火氣,何必大量使用大黃來撲滅這種熱邪,而傷害臟腑呢?

出疹大渴,恣飲,嘔逆不止,變泄痢,咳嗽,小水不利,陰囊浮腫,脅痛筋軟膨脹,人謂火熱不解,誰知水蓄不消乎。夫心火亢炎,因而作渴,飲水必入心,心不受水,傳脾為嘔吐泄利;傳肺,為咳嗽;傳腎,為便閉囊腫;傳肝,為脅痛筋軟膨脹。夫水本剋火,然水多則滯,火反得水以滋沸騰,疹消他症生。

白話文:

發疹後感到口渴難耐,過度飲水後,會出現噁心嘔吐不止,大便變稀成痢疾,咳嗽,小便不利,陰囊水腫,肋骨側疼痛,筋骨軟弱痠脹。人們認為這是火氣沒有消退造成的,殊不知是體內水分蓄積不能散去造成的。心火過旺導致口渴,飲下的水會進入心臟,但心臟不能吸收水分,就會傳遞到脾臟,導致嘔吐、腹瀉;傳遞到肺臟,導致咳嗽;傳遞到腎臟,導致便祕、囊腫;傳遞到肝臟,導致肋骨側疼痛、筋骨軟弱痠脹。水分原本可以剋制火氣,但如果水分過多,就會停滯不流,反而使火氣得到水分滋潤而更加旺盛,身上的疹子消除了,其他疾病又會產生。

宜惟分消水勢,疹自消。用,分水消疹散,:茯苓、前子、木通、白朮三錢,豬苓二錢,苡仁一兩,桔梗一錢,荊芥五分。二劑愈。方專治水,只桔梗、荊芥少提氣,不特水氣因升提下行倍速,且使疹亦從膀胱下泄。但不用升麻,以升麻提氣,必使疹毒由皮毛出,反牽利水之時。

不若此二味提氣不走皮膚,反佐諸藥走膀胱,水疹同治。

白話文:

重點在於化解水濕,疹子就會自行消退。可以使用化水消疹散,成分包括:茯苓、前子、木通、白朮各三錢,豬苓二錢,苡仁一兩,桔梗一錢,荊芥五分。服用兩劑即可痊癒。此方專門治療水濕,僅有桔梗、荊芥稍微提氣,不僅能讓水氣因升提下行速度加快,還能讓疹子從膀胱排出。但不可使用升麻,因升麻提氣,會導致疹毒從皮毛排出,反而妨礙利水。

疹後牙根潰,肉腐出血,臭沖鼻,此症因醫治疹不治浮火,使熱積皮膚,不用解散清涼,致火毒入胃,久不散,因作祟。此症仍須散火熱毒。倘恣食肥甘,濕熱動蟲,必變為走馬疳,穿腮落齒,或面頰浮腫,環口青黑,唇崩鼻壞,生瘡作癢,多不救。用,救疹散毒湯,:玄參、茯苓、青蒿、生地三錢,甘草、荊芥五分,黃芩、白薇、乾葛一錢,白果十個,麥冬二錢、陳皮三分。三劑全愈。

此和解,不大涼,以疹愈,勢雖盛,火毒實輕,毋以外證重,即用劫奪。苟輕用苦寒,每輕變重,重必死。

白話文:

出疹後牙齦潰爛,牙根化膿,導致流血發臭。這種病是由於在治療出疹時,沒有清除體內的浮火,導致熱氣積聚在皮膚上,沒有使用清熱解散的藥物,使得火毒深入胃中,久久不散,最後發作為此病。

治療這種病,仍然需要清除體內的火熱毒氣。如果病人放縱飲食,食用肥甘厚味,會生濕發熱,導致蟲子作祟,必會演變成「走馬疳」。症狀包括穿腮落齒、面頰浮腫、環口青黑色、嘴脣破裂、鼻子潰爛、皮膚生瘡瘙癢。這種情況大多無法救治。

可以使用「救疹散毒湯」治療:

  • 玄參、茯苓、青蒿、生地黃:各三錢
  • 甘草、荊芥:各五分
  • 黃芩、白薇、乾葛:各一錢
  • 白果:十個
  • 麥冬:二錢
  • 陳皮:三分

服用三劑即可痊癒。

2. 吃泥

吃泥,此肝旺也。肝過旺必克脾胃,土虛不能敵肝,思土以救。宜平肝補脾胃,則土氣無虧,自見土不吃。用,六君加減,治。人參一錢,茯苓、黃土三錢,甘草、陳皮、黃芩五分,半夏三分,白朮、白芍五錢。四劑不思吃泥。此方健脾胃,加黃芩清火,白芍平肝,肝平火清,土自得養,尤妙加黃土,投其所好,益足展健運。

白話文:

吃泥土,這是肝氣旺盛的緣故。肝氣過於旺盛必定會剋制脾胃,導致脾胃虛弱,無法抵禦肝氣,身體就會渴望泥土來補救。應該平肝補脾胃,這樣脾胃之氣不會虧損,自然就不會想吃泥土。可以使用六君湯加加減減,進行治療。人參一錢,茯苓、黃土三錢,甘草、陳皮、黃芩五分,半夏三分,白朮、白芍五錢。服用四劑後,就不會再想吃泥土。這個方劑可以健脾胃,加入黃芩清火,白芍平肝,肝氣平和,火氣消退,脾胃自然得到滋養。特別是加入黃土,投其所好,可以充分發揮其健脾益胃的作用。

3. 胎毒

半歲或一二歲,忽生大瘡,此父母或感楊梅,或受胎後感淫毒,貽害小兒。用:銀花二兩,生草、黃藥、錦地羅三錢,人參、花粉二錢。二劑。倘外口不愈,另用:蝸牛、生草、兒茶、樟腦、黃丹、水粉、枯礬三錢,冰片,輕粉一錢,麝香三分,地龍糞五錢。為細末,麻油調,敷瘡口上,數日斂。輕者,不必外治。切勿自秘,以受天譴。

白話文:

如果嬰兒在半歲或一兩歲時突然長出大膿瘡,可能是父母在懷孕時感染了楊梅或其他有毒物質,影響到了孩子。

可以使用以下藥材進行治療:

  • 銀花:兩錢
  • 生草:三錢
  • 黃藥:三錢
  • 錦地羅:三錢
  • 人參:二錢
  • 花粉:二錢

服藥兩劑。

如果外傷無法癒合,可以另用以下藥材:

  • 蝸牛:三錢
  • 生草:三錢
  • 兒茶:三錢
  • 樟腦:三錢
  • 黃丹:三錢
  • 水粉:三錢
  • 枯礬:三錢
  • 冰片:一錢
  • 輕粉:一錢
  • 麝香:三分
  • 地龍糞:五錢

將這些藥材研磨成細末,用麻油調和,敷在膿瘡上。幾天後膿瘡就會收斂。

如果病情較輕,可以不用外敷藥物。

切記不要隱瞞病情,否則可能會受到懲罰。