陳士鐸

《辨證奇聞》~ 卷九 (2)

回本書目錄

卷九 (2)

1. 小便不通

小便點滴莫出,又急悶欲死,煩躁,口渴索飲,飲後愈急,人謂小腸熱極,誰知心火亢極乎。夫心與小腸為表裡,心熱小腸亦熱,小腸熱極而癃閉,熱在心而癃閉也。雖然,心火炎上,小腸在下,何能受熱即移熱於小腸,熱宜不甚,何癃閉如此?不知小腸開合,全責心腎以通之,今心火亢熱,則清氣不交於小腸,惟烈火之相逼,小腸有陽無陰,何能傳化。小腸不能傳化,膀胱又何肯代小腸以傳化。

白話文:

小便一直無法排出,而且感到急迫窒息,焦躁不安,口渴想喝水,但喝完水後更加急迫。一般人都認為是小腸熱到了極點,但誰能知道是心火亢奮到了極點呢?心和小腸是表裡關係,心熱小腸也會跟著熱,小腸熱到極點就會導致小便閉塞不通,所以小便不通是因為心火亢熱。雖然,心火往上炎燒,小腸在下,怎麼能心火受熱後立即將熱傳移到小腸呢?如果只是心火熱,為何小便不通會如此嚴重呢?這是因為小腸的開合,完全依靠心腎的溝通作用,現在心火亢熱,就會導致清氣無法與小腸相交,只有烈火相互逼迫,小腸只有陽氣沒有陰氣,怎麼能進行傳化呢?小腸不能傳化,膀胱又怎麼會代替小腸來傳化呢?

況心腎之氣既不入於小腸,亦何能入於膀胱,以傳化水穀哉,此膀胱所以緊閉不可泄也。法宜泄心火兼利膀胱,則心腎之氣通,小便亦通。用,涼心利水湯,:麥冬一兩,茯神五錢,蓮子心一錢,前子三錢。二劑,水如注,四劑全愈。此補心即涼心也,心無太亢,小腸又寧有大幹。

況有滲味通水,則心氣自交腎,腎交膀胱,氣化易於出水,尚有不通之苦哉。

白話文:

既然心腎之氣既不能進入小腸,那又怎麼能夠進入膀胱,傳導水谷呢?所以膀胱緊閉無法排泄。治療方法應該宣泄心火,同時利尿膀胱,這樣心腎之氣就能通暢,小便也會通暢。使用涼心利水湯:

配方:

  • 麥冬 一兩
  • 茯神 五錢
  • 蓮子心 一錢
  • 前子 三錢

連續服用兩劑,水分如注般排出,四劑痊癒。這個方法既補心又涼心,心臟不會過於亢奮,小腸也不會過於乾燥。

小水不通,睛突出,面紅耳熱,口渴引飲,煩躁不寧,人謂上焦火盛,誰知膀胱火旺乎。膀胱與腎為表裡,膀胱必得腎氣通後能化水,是膀胱火即命門火。膀胱無火不能化水,何火盛而反閉結?不知膀胱得正火則水易消,得邪火水難通利,是膀胱火不盡生於命門中矣。蓋膀胱太陽經,太陽最易入邪,一入邪,寒鬱為熱,熱結膀胱,邪將散也。

白話文:

尿液排不出來,眼睛凸出,臉紅耳朵熱,口渴想喝東西,煩躁不安,人們以為是上半身火氣旺盛,但其實是膀胱火氣旺盛。膀胱和腎臟是表裡一體的,膀胱必須得到腎氣的通暢才能轉化水分,因此膀胱火就是命門火。膀胱沒有火氣就不能轉化水分,哪來的火氣旺盛反而導致閉塞結塊?不知膀胱得到正常的火氣,水分容易消散,得到邪火則水分難以通暢,所以膀胱火氣並不完全來自於命門火。因為膀胱是太陽經絡,太陽經絡最容易受到邪氣入侵,一旦邪氣侵入,寒氣鬱結就會化為熱氣,熱氣導致膀胱閉塞,邪氣也將散發出來。

邪既將散,火隨溺泄,何反成閉結?因邪將出境,恐截去路,故作威示強,住於膀胱耳。法不必泄腎火,但利膀胱,則邪去如掃。用,導水散,:王不留行五錢,澤瀉、白朮三錢。一劑通,不必二劑。此逐水至神。

白話文:

當邪氣即將消散,火邪隨同小便排出,為什麼反而會形成閉結?這是因為邪氣將要排出體外,擔心它會被截斷去路,因此假裝威風,停留在膀胱裡。治療方法不需要疏泄腎火,只要利尿通膀胱,邪氣自然會被掃蕩出去。使用導水散:王不留行五錢,澤瀉、白朮三錢。一劑通便,不必服用兩劑。這個方子利尿通便的效果非常神奇。

小便點滴不通,小腹作脹,然不痛,上焦無煩躁,胸中無悶亂,口不渴,舌不幹,人謂膀胱水閉,誰知命門火寒乎。膀胱,決瀆之官,氣化而能出。氣化者,腎氣也,即命門火也。命門火旺,膀胱水通;命門火衰,膀胱水閉。或曰小水頻數,由於命門火衰,火衰宜小水大利,何反閉塞?不知命門火必得腎水以相養,腎水衰,火乃旺,火旺者,水無力以制也。無水之火,火雖旺而實衰;無火之水,水欲通而反塞。

白話文:

小便滴滴答答不通暢,小腹腫脹,卻不疼痛,上半身沒有煩躁的感覺,胸中也不悶亂,口不渴,舌頭也不乾,一般人認為是膀胱裡的水道堵塞了,但是誰知道可能是命門之火太弱引起的寒症呢?膀胱就像人體的排水系統,靠著氣化作用才能排出尿液。所謂的氣化,其實就是腎氣的作用,也就是命門之火的作用。命門之火旺盛,膀胱中的水液才能順利排出;命門之火衰弱,膀胱中的水液就會堵塞。有人可能會說,小便頻繁,是因為命門之火衰弱,火衰弱了應該小便多而暢通,為什麼反而堵塞了呢?這就說明命門之火需要腎水來滋養,腎水充足,命門之火才能旺盛,命門之火旺盛,腎水才能被控制住。如果沒有水來滋養命門之火,即使火看似旺盛,實際上也是虛弱的;如果沒有命門之火來溫煦腎水,腎水雖然想要排出,反而會堵塞。

命門火衰,小水勤,衰之極者,勤之極,勤之極者,閉之極也。人見其閉,疑膀胱火,反用寒劑,愈損命門火,膀胱之氣愈微,又何能化水乎。改投利水藥,轉利轉虛,無異向乞人而求食。法必須助命門火。又恐陽旺陰消,必於水中補火。用,八味湯,:熟地一兩,棗皮、山藥、茯苓五錢,丹皮、澤瀉三錢,肉桂二錢,附子一錢。一劑如注。

八味湯水中補火,火無太炎;火中通水,水無竭澤。即久閉至於胞轉,此方無不奏功,況閉結哉。

白話文:

命門火氣衰弱,小便頻繁,衰弱到極點,頻繁到極點,頻繁到極點也就閉塞到極點。人們見證其閉塞,懷疑是膀胱火氣太盛,反過來使用寒涼藥物,就更損傷命門火氣,膀胱之氣越加微弱,這樣又如何能化水呢?轉而投用利水藥物,越利越虛,沒有什麼兩樣於向窮人乞討食物。方法必須是幫助命門火氣。但又擔心陽氣旺而陰氣衰,一定要在補水藥中補火藥。使用八味湯:熟地黃一兩,棗皮、山藥、茯苓五錢,丹皮、澤瀉三錢,肉桂二錢,附子一錢。一劑就足夠。

小便不通,睛突出,腹脹如鼓,膝以上堅硬,皮欲裂,飲食且不下,獨口不渴,服甘淡滲泄藥不效,人謂陽盛極,誰知陰虧極乎。夫陰陽互為其根,甘淡滲泄皆陽藥,病在無陰,用陽藥宜乎?陰得陽生,然無陰者,無陰中之至陰也,必得陽中至陽而後化。小便閉,膀胱病也。

白話文:

小便不通,眼睛突出,肚子脹得像鼓一樣,膝蓋以上堅硬得像石頭,皮膚乾裂到要破,吃不下東西,只有口不渴。服用甘寒利水通便的藥物沒有效果。人們都以為陽氣過盛,誰能想到其實是陰氣極度虧損呢?陰陽是互相依存的根本,甘寒利水通便的藥物都是陽藥,如果疾病是由於陰氣不足,使用陽藥怎麼會有效呢?陰氣因為陽氣而滋生,但是沒有陰氣,就是陰氣中至陰的狀態,必須要有陽氣中至陽的藥物才能化解。小便不通,是膀胱的毛病。

膀胱為津液之府,必氣化乃能出。是氣即陽中至陽也,原藏至陰中,至陽無至陰之氣,則孤陽無陰,何以化水。補至陰,陽自化也。用,純陰化陽湯,:熟地一兩,玄參三兩,肉桂二分,前子三錢。一劑,小便如泉,再劑如失。此方勝滋腎丸,以知、柏苦寒,不若此方用微寒以化水。

白話文:

膀胱是儲藏津液的器官,必須有氣化才能排出津液。這種氣是陽氣中最純粹的陽氣,原本儲存在最陰的部位中。至陽之氣離開至陰之氣後,就會變成孤陽,沒有陰氣來平衡,無法化水。滋補至陰之氣,陽氣就會自行化水。

方劑:純陰化陽湯

  • 熟地黃一兩
  • 玄參三兩
  • 肉桂二分
  • 前胡三錢

服用一劑,小便會像泉水一樣暢通,再服用一劑,小便會排得很乾淨。此方比滋腎丸更好,因為滋腎丸中的知母、柏子性味苦寒,不如此方用微寒的藥材來化水。

論者謂病危急,不宜用補以通腎,且熟地濕滯,增其閉澀。誰知腎有補無泄,用知、柏泄腎,不虛虛乎。何若用熟地純陰,又得玄參,既能生陰,又降火,攻補兼施,至陽得之,不啻如魚得水,化亢炎為清涼,安得不崩決而出哉。或謂既用玄參、熟地滋陰,則至陽可化,何又用肉桂、車前?然藥是純陰,必得至陽之品引入至陽,又有引水之味,同群共濟,所以既入陽中,又能出於陽外。況肉桂止用氣以入陽,不用味以助陽,實有妙用。

白話文:

有人認為病情危急,不應該用補藥來疏通腎臟,而且熟地黃偏於濕滯,會加重閉澀。殊不知腎臟需要補養而不宜泄瀉,用知母、柏子仁來泄腎,豈不是捨本逐末嗎?

不如用熟地黃純補陰分,再加入玄參,它既能滋生陰液,又可以清熱降火,攻補並施。至陽之氣得到這些藥物,就像魚兒得到水一樣,可以把亢盛的熱邪化解為清涼之氣,豈有不潰散消解之理?

有人問:既然用了玄參、熟地黃等藥物滋陰,至陽之氣自然可以化解,為什麼還要用肉桂、車前子呢?

這是因為這些藥物雖然偏於陰寒,但必須藉助至陽之氣的藥物引導它們進入至陽之處,而肉桂等藥物具有引水的特性,能使滋陰藥物順利進入陽分,同時又能使多餘的水液排出體外。

況且,肉桂只用它的氣分引入陽分,不用它的味分助長陽氣,這纔是它的妙用所在。

小便閉,中滿作脹,口甚渴,投利水劑不應,人謂膀胱火旺,誰知肺氣乾燥乎。夫膀胱,州都之官,津液藏焉,氣化則能出。上焦氣化,由於肺氣不熱,肺熱則金燥不生水,利水藥盜耗肺氣,故愈行水愈不得水。法宜益肺助秋令,水自生。用,生肺散,:人參一兩,麥冬二兩,北味、黃芩一錢。

白話文:

小便不通,肚子脹滿發緊,口非常乾渴,使用利尿劑卻不見好轉。有人認為是膀胱火氣旺盛,但誰知道可能是肺氣乾燥啊!膀胱如同一個倉庫,貯藏著津液,當氣化運作正常時,才能順利排出尿液。上焦氣化,需要由肺氣來運作,如果肺氣不熱,無法滋生金水,而利尿劑會消耗肺氣,所以越利尿,就越減弱肺氣,反而無法滋生水液。治療方法應該滋補肺氣,幫助肺氣執行滋生水液的功能,尿液自然就會產生。方劑:生肺散,組成:人參一兩,麥冬二兩,黃芩一錢。

二劑水通。此方補肺生金即生水,何又加黃芩,不慮其伐金傷肺乎。不知天令至秋,白露降,是天得寒以生水,肺熱不用清寒,何能益肺而生水。此黃芩必宜加也。

白話文:

兩劑藥之後,自然就能通暢小便。這個方劑可以補肺生金,生金就能生水,為什麼還要加黃芩,難道不怕它剋制金、損傷肺嗎?殊不知上天到了秋天,白露降下,這是天得寒而生水,肺熱不需要用寒涼藥來清熱,怎麼能夠滋養肺而生水呢?這個黃芩必須要加啊。

飲食失節,傷胃氣,遂至小水不通,人謂肺虛,誰知胃氣下陷乎。夫膀胱必得氣化而始出,氣升者,即氣化之驗也。氣盛則清升濁降,氣衰則不升降。胃者,多氣之府,群氣皆統,所以胃氣一虛,眾氣皆不能舉。故脾胃虛,九竅皆不通,豈獨小水閉哉。法宜提至陽之衰氣,而提氣必從胃始。

白話文:

不按時進食或飲食不當會損傷胃氣,導致小便不通。人們會誤以為是肺虛,但實際上是胃氣下降。膀胱必須得到氣的化生才能進行排尿,氣往上升是氣化變生的證據。氣強盛的話,清氣會上升,濁氣會下降;氣虛弱的話,氣就不能升降。胃是容納大量氣的器官,管理著各種氣,所以胃氣一虛,其他氣也無法正常運行。因此,脾胃虛弱會導致九竅不通,不僅僅是小便不通而已。治療方法應該是提升陽氣不足的情況,而提升氣首先必須從胃開始。

用,補中益氣湯,:人參、甘草、柴胡一錢,黃耆、白朮三錢,當歸二錢,陳皮三分,升麻五分。一劑水通,二劑全愈。方用參、耆補胃,升、柴從化原之下提之,則清升濁降,何至閉結。

白話文:

使用補中益氣湯:人參、甘草、柴胡各一錢,黃耆、白朮各三錢,當歸二錢,陳皮三分,升麻五分。一劑用一半水煎服,兩劑就能痊癒。此方以參、耆補益脾胃,升、柴從脾胃以下向上提拉,這樣清陽上升,濁陰下降,不會再有閉結的問題。