陳士鐸

《辨證奇聞》~ 卷二 (20)

回本書目錄

卷二 (20)

1. 腰痛

用,續腰湯,:熟地一斤,白朮半斤。數劑如舊。熟地接骨,不但補腎。白朮善通腰臍氣,氣通接續更易,但必多用。使入大黃、白芍、桃仁、紅花等反敗事。若加杜仲、故紙、胡桃等藥,轉不能收功。[批]氣通瘀自去,日久血死,恐難治。然瘀死在腎中,終是廢人。文守江。

露宿,感犯寒濕,腰痛不能轉側,人謂血凝少陽膽,誰知邪入骨髓之內乎。夫腰,腎堂也,至陰之絡。霜露寒濕,至陰邪也。以至陰之邪入至陰之絡,故搐急作痛。但至陰之邪易入難散,腎又有補無泄,散邪必至損真。用轉腰湯:白朮一兩,杜仲、巴戟五錢,羌活、防己五分,肉桂一錢,蒼朮三錢,桃仁五粒。水煎服。

一劑輕,再劑止。用白朮為君,利濕通腰臍氣,杜仲相佐,攻中有補,腎氣無虧。且益巴戟、肉桂祛寒,蒼朮、防己消水,羌活、桃仁逐瘀行滯,雖泄實補。至陰之邪去,至陰之真無傷矣。

白話文:

腰痛

持續服用續腰湯:熟地黃一斤,白朮半斤。服用幾劑後,若情況如同先前,繼續服用相同劑量。熟地黃能接續骨骼,不僅能補腎。白朮善於疏通腰部與臍部的氣血,氣血通暢後,接續骨骼更容易,但必須用量充足。如果加入大黃、白芍、桃仁、紅花等藥物,反而會弄巧成拙。如果添加杜仲、續斷、胡桃等藥物,則藥效無法發揮。【批註】氣血通暢,瘀血自然會消失,但時間久了,血液凝固,恐怕就難以治療。如果瘀血凝固在腎臟內,最終將導致殘廢。文守江。

因露宿受寒,感受寒濕之邪,導致腰痛難以翻身,有人說是血液凝滯在少陽膽經,卻不知邪氣已經侵入骨髓。腰部是腎臟的居所,也是至陰經脈的交匯處。霜露寒濕,屬至陰之邪。至陰之邪入侵至陰經絡,所以才會引起抽搐疼痛。但至陰之邪容易侵入卻難以驅散,腎臟又只能補不能瀉,驅散邪氣必定會損傷元氣。因此使用轉腰湯:白朮一兩,杜仲、巴戟天各五錢,羌活、防己各五分,肉桂一錢,蒼朮三錢,桃仁五粒。水煎服。

一劑藥效輕微,二劑即可止痛。方中以白朮為主藥,利濕通利腰部和臍部的氣血,杜仲輔助,攻邪兼顧補益,使腎氣不致虧損。並且加入巴戟天、肉桂祛除寒邪,蒼朮、防己消除水腫,羌活、桃仁活血化瘀,雖然有瀉也有補。這樣既能去除至陰之邪,又能避免損傷至陰之氣。