《辨證奇聞》~ 卷五 (1)
卷五 (1)
1. 關格
關格者,心欲食,食至胃而吐,已而再食,再吐,心思大小便不能出,眼紅珠露,兩脅脹滿氣逆,求一通氣而不得,世謂胃氣太盛,不知乃肝氣過郁。關格宜分上下,一上格不得下,一下關不得出。今上不得入,下又不得出,是真關格,危症也。治原有吐法,上吐則下氣可通。
白話文:
關格症的症狀是:想吃東西,但吃進胃裡後就會嘔吐。嘔吐後再吃,又會再嘔吐。想大小便卻排不出來。眼睛發紅,露出血絲。兩側肋骨以下脹滿,氣逆上行。病人想盡辦法疏通氣機,卻無法奏效。一般人認為這是胃氣太盛,但這其實是肝氣鬱結過度。關格症宜區分為上關格和下關格。上關格是指氣上逆而無法下降;下關格是指氣下行而無法排出。如今既不能上行,也不能下行,這纔是真正的關格症,是一種危重症。治療此症的方法有催吐法,催吐後氣機才能順暢。
然先已自吐,吐必無益。若用下導法,上無飲食下胃,大腸空虛,止可出大腸糟粕硬屎,不能通小腸膀胱氣,導亦無益。必須煎藥和解為得,但須漸漸飲之,初不受,後自受。用,開門散,:白芍、白朮、當歸五錢,茯苓、柴胡、牛膝、車前子、炒梔仁三錢,花粉三錢,蘇葉一錢,陳皮一錢。緩服一劑上關開,二劑下格通。
此直走肝經以解鬱,郁解關格自痊,此扼要爭奇也。倘用香燥耗氣,適足堅關門,動據格。
白話文:
但如果病人在服用藥物之前已經自行嘔吐,再嘔吐也沒有好處。如果使用瀉下之法,由於上部沒有食物下至胃中,大腸空虛,只能排出大腸內積存的糟粕和硬便,不能疏通小腸和膀胱之氣,瀉下也沒有好處。必須煎製藥物來調和纔是正確的,但需要逐漸飲用,一開始可能喝不下去,慢慢地就能喝了。可使用的藥方是「開門散」:
- 白芍、白朮、當歸:各 5 錢
- 茯苓、柴胡、牛膝、車前子、炒梔仁:各 3 錢
- 花粉:3 錢
- 蘇葉:1 錢
- 陳皮:1 錢
緩慢地服用一劑,上關(指氣機鬱結的胃部)就會打開;服用了兩劑,下格(指氣機鬱結的腸道)就會通暢。
無故忽上不能食,下不能出,胸中脹急,煩悶不安,二便極窘迫,人謂關格,誰知少陽氣不通乎。少陽膽木,喜舒泄,因寒襲木不條達,氣乃閉,於是上克胃,下克脾,脾胃畏木刑,不生肺並生大腸。肺金因脾胃不生,失清肅之令,膀胱、小腸無稟遵,齊氣閉。此原可用吐,一吐而少陽之氣升;其次用和,和其半表裡,膽郁自通。
白話文:
突然出現食不下嚥、排便不暢、胸悶氣急、煩躁不安的情況,大小便極度困難,常以為是關格(一種閉塞不通的病證),其實是少陽之氣不通暢導致的。
少陽屬膽木,喜舒暢宣洩。如果寒邪侵襲肝木,阻礙其條達,氣就會閉塞,導致上克胃,下克脾。脾胃畏懼肝木刑剋,既不能滋生肺金,也不能滋養大腸。肺金因脾胃不能滋生,失去了清肅之令,膀胱和小腸也無法遵循指令,氣機閉塞。
治療此病,可採取如下方法:
- **吐法:**催吐一次,促使少陽之氣上升。
- **和法:**調和半表半裡的氣機,使膽氣鬱結得以疏通。
較之吐必傷五臟氣,和則不傷。用,和解湯,:柴胡、甘草、薄荷一錢,白芍、茯神、當歸三錢,枳殼五分,丹皮二錢。緩服三劑,開關。改用薄荷、枳殼、丹皮者,取直入肝經,尤易開鬱也。然解鬱正所以開關耳。
白話文:
相比之下,嘔吐必定會傷五臟之氣,調和則不會傷氣。使用和解湯:柴胡、甘草、薄荷各一錢;白芍、茯苓、當歸各三錢;枳殼五分;丹皮二錢。緩緩服用三劑,通暢氣機。改用薄荷、枳殼、丹皮的原因是,直接進入肝經,更能舒緩鬱悶。然而,祛除鬱悶只是為了通暢氣機。
吐逆不得食,又不得二便,此五志厥陽火太盛,不能榮陰,遏抑心包,頭上有汗,乃心液外亡,自焚於中,此關格最危症。人謂氣不通,用麝、片,必耗真氣,反致歸陰。法宜調營衛,不偏陰偏陽,不治關格,惟求中焦握樞而運,漸透於上下之間,自能榮氣先通,衛氣不閉,因勢導之,勢無扦格。
白話文:
如果嘔吐、進食不下、二便不通,是因為陽氣過於旺盛,無法滋養陰液,導致心包氣血受阻,頭部出汗,那是因為心液流失,內部自燃。這是最危急的閉證。人們認為氣不通,使用麝香、安宮牛黃丸,這些藥物會耗損正氣,反而會導致死亡。治療方法應該是調節營衛之氣的運行,不偏向陰或陽,不治療閉證,只求中焦樞紐運轉通暢,逐漸暢通上下氣血,自然會先通榮氣,衛氣也不會閉塞。因勢利導,就不會出現閉阻。
用,和中啟關湯,:麥冬、白芍五錢,人參、甘草五分,柏子仁三錢,滑石(敲碎)、黃連一錢,桂枝三分,花粉錢半。一劑吐止,二劑下通。此解散中焦火,更舒肝氣,肝氣平,火熱自滅。最妙在黃連、桂枝安心交腎,和腎交心,心腎交,營衛陰陽各相和好,上下二焦安能堅閉。
此和解善於開關。
白話文:
可以用和中啟關湯來治療:
- 麥冬、白芍各 5 錢
- 人參、甘草各 5 分
- 柏子仁 3 錢
- 滑石(敲碎)、黃連各 1 錢
- 桂枝 3 分
- 花粉 0.5 錢
一劑藥可以止吐,二劑藥可以通下。這個方子可以解消中焦的火氣,疏通肝氣,肝氣平息,火熱自然消退。最妙的是,方子中的黃連和桂枝可以安心交腎,腎交心,心腎相交,營衛陰陽各自分和。這樣一來,上下二焦怎麼能繼續堅閉呢?
上吐下結,氣逆,食不能入,溺不能出,腹疼,手按少止,脈澀而伏,人謂寒極,陰陽易位,宜吐不吐則死,然上部無脈,下部有脈宜吐,以食填太陰耳。今澀而伏,非無脈,食物吐出,非食填太陰。吐必重傷脾胃,堅閉塞。胃氣不開與二腸、膀胱,所以閉者,腎氣衰也。胃為腎關門,腎氣不上,胃關必不開。
白話文:
嘔吐腹脹,氣息上逆,無法進食,無法排尿,腹部疼痛,按壓後疼痛稍微緩解。脈象沉澀隱伏,有人說是寒氣太盛,導致陰陽位置顛倒,應該催吐,否則會死亡。但是,上腹部沒有脈象,而下腹部有脈象,所以應該催吐,用食物填充太陰。現在脈象沉澀隱伏,並不是沒有脈象。如果催吐出食物,也並非填補太陰。催吐必定會嚴重損傷脾胃,導致它們閉塞不通。胃氣不流通,與大腸、小腸和膀胱有關,所以閉塞不通是因為腎氣衰弱。胃是腎臟的關口,腎氣不上升,胃關就會閉塞不通。
腎主二便,膀胱氣化,亦腎氣化也。腎氣不通於三經,便溲必結。是則上下開闔權衡全在腎。大補腎中水火,關格自愈。用,水火兩補湯,:熟地、麥冬一兩,山藥四錢,茯神、白朮五錢,車前子、牛膝三錢;人參二錢,北味五分,肉桂一錢。連服二劑,吐止結開,六劑全愈。
白話文:
腎臟主管排尿排便,而膀胱氣化的功能,也是由腎氣推動的。如果腎氣運行不順暢,連接膀胱的三條經脈也會受到影響,導致小便和排便困難。因此,人體通暢的排泄功能,全仰賴腎的控制。如果能好好補養腎中的水火之氣,排便不通暢的狀況自然會改善。
以下是「水火兩補湯」的配方:
- 熟地:1 兩
- 麥冬:1 兩
- 山藥:4 錢
- 茯神:5 錢
- 白朮:5 錢
- 車前子:3 錢
- 牛膝:3 錢
- 人參:2 錢
- 北味(黨參):5 分
- 肉桂:1 錢
連續服用 2 劑,嘔吐和便祕的症狀就會減緩並開始改善。服用 6 劑,即可完全康復。
此補腎中水火,又通腎氣,氣足上自達胃,下自達膀胱、二腸。若用香燥救胃,則胃氣益傷;用攻利救膀胱、二腸,則膀胱、二腸愈損。
白話文:
這帖藥可以補腎中的水和火,還能疏通腎氣,氣足了往上能到達胃,往下能到達膀胱和大小腸。如果用香燥藥(具有散寒燥濕作用)來救治胃,那麼胃氣會更加受損;如果用攻下利水的藥來救治膀胱和大腸,那麼膀胱和大腸會更加虛損。
忽關格,二便閉結,渴飲涼水,少頃吐,又飲又吐,面赤唇焦,粒米不下,脈沉伏,人謂脈絕,誰知格陽不宣,腎經寒邪太盛乎。少陰腎喜溫不喜寒,腎寒則陽無附,常欲上騰,況寒邪直入腎中,逼陽上升乎。使寒少輕,陽雖浮不至格拒之甚,惟寒盛則峻絕太過,陽欲杜陰而不能,陰且格陽而愈勝,於是陽逆衝上焦咽喉,難於容物作吐。
白話文:
突然出現腹痛、大小便不通暢,想要喝冷水,喝一點就吐,繼續喝繼續吐,臉色發紅嘴脣發乾,連一粒米都吃不下去,脈搏細弱而看不見,旁人判斷是脈搏已經斷了。殊不知這是因為陽氣鬱結不宣暢,腎經中的寒邪太過旺盛。腎臟屬於少陰,喜溫不喜寒,腎寒則陽氣無法依附,總是想要上衝,更何況寒邪直接進入腎臟,逼迫陽氣上升。如果寒邪較輕微,陽氣雖然會浮動,但還不至於嚴重瘀阻;只有寒邪嚴重時,才導致陽氣與陰氣絕頂對立,陽氣想要阻擋陰氣卻無法做到,陰氣反而壓制陽氣而更加強盛。因此,陽氣逆行衝上咽喉,難以容納物品而嘔吐。
夫陽宜陰折,熱宜寒折,陽熱在上,似宜陰寒藥折,然陽熱在上,下正陰寒,蓋上假熱,下真寒,非真熱假寒藥,斷不能順性開關。用,白通湯,:方藥大熱,得人尿、豬膽亂之,則下咽覺寒,入腹正熱,陽可回,陰可散,自然脈通關啟。後以大劑八味湯投之,永不發。
白話文:
陽性體質適合用陰藥來調和,熱性體質適合用寒藥來調和。陽熱在上焦,似乎適合用陰寒藥物治療,但實際上陽熱在上焦,下焦反而陰寒,表面上是發熱,實際上是虛寒,如果不使用真熱假寒藥物,就無法順應人體的性質打開經脈。使用白通湯:此湯藥性大熱,加入人尿和豬膽搗碎後服用,下嚥時感覺寒冷,入腹後卻感覺溫熱,可以讓陽氣回歸,陰氣散發,自然脈絡通暢,經脈打開。之後再服用大量八味湯,就能永遠不再發作。
2. 中滿
飲食後覺胸中倒飽,人謂多食不能消,用香砂枳實等消導暫快,已又飽,又用前藥,重加消導,久成中滿。腹漸高大,臍漸突出,肢體浮脹,人謂臌脹,用牽牛。甘遂等逐水。內原無水,正氣益虛,脹滿更急,又疑前藥不勝,復加大黃、巴豆等,仍未愈。又疑風邪固結經絡,用龍膽、茵陳、荊、防。
白話文:
吃飯後,感覺胸口脹滿噁心,一般人認為是吃得太多,消化不良,因此使用香砂、枳實等藥物幫助消化,暫時感到舒服,但後來又脹滿噁心,於是又用上述藥物,更加強消化,久而久之就形成中焦滿塞。腹部逐漸脹大,肚臍突出,四肢浮腫,人們認為是臌脹,於是使用牽牛、甘遂等利水藥物。而體內本無水,正氣反而更虛,脹滿更加嚴重。又懷疑上述藥物不夠強,於是再加大黃、巴豆等藥,仍然沒有改善。於是又懷疑是風邪固結經絡,於是使用龍膽、茵陳、荊芥、防風等藥物。
然開鬼門,泄淨府,各執已見,不悟皆操刀下石徒也。中滿由脾土衰,脾衰又由腎氣寒,倘早用溫補,何至如此。用,溫土湯,:人參、蘿蔔子一錢,白朮、茯苓、苡仁、穀芽三錢,芡實、山藥五錢,肉桂三分。二劑減,數劑除。此方但補脾,不消導以耗氣。蓋中滿必因氣虛,不補脾胃,脹從何消?況蘿蔔子輔參、術消脹,不助參、術添邪;又茯苓、山藥、薏仁、芡實,益陰利水,水流正氣不耗,自然下澤疏通,上游無阻。
第恐水寒冰凍,溪澗斷流,益肉桂水中生火,則土氣溫和,尤無壅塞,何惟事消導,成不救。
白話文:
許多人主張用瀉藥來治療腹脹,或者用利尿劑來排出腹水,這都是錯誤的觀點,因為這兩種方法都是「操刀下石」的徒勞之舉。
腹脹的根源在於脾胃虛寒,脾胃虛寒則源於腎氣不足。如果早期使用溫補的方法,就不會演變成腹脹。
溫補脾胃的方劑如下:
- 人參 1 錢
- 蘿蔔子 1 錢
- 白朮 3 錢
- 茯苓 3 錢
- 苡仁 3 錢
- 穀芽 3 錢
- 芡實 5 錢
- 山藥 5 錢
- 肉桂 3 分
服用兩劑後,症狀會減輕,服用幾劑後,腹脹就會消除。
這個方劑只補脾胃,不消導,以免耗氣。因為腹脹一定是氣虛所致,如果不補脾胃,腹脹怎麼會消失?
而且,蘿蔔子可以協助人參和白朮消脹,而不像其他藥物會抵消人參和白朮的功效;茯苓、山藥、薏仁、芡實可以滋陰利水,水行則正氣不耗,自然可以疏通下焦,消除腹脹。
飲食未見思,既見厭,強進,飽塞,上脘脹悶,人謂胃氣虛成中滿,然此心包火衰也。心包,胃母,心包不足何生胃?故欲能食,須補胃;欲胃強,補心包火。用,生胃進食湯,:人參、白朮、山藥、茯苓三錢,炒棗仁五錢,遠志八分,神麯、良薑、枳殼五分,蘿蔔子、黑姜一錢。此治胃無非治心包,不治中滿,中滿自除,此補火勝於補土。
白話文:
飲食沒有經過思考,吃下去之後又覺得討厭,勉強進食,導致飽脹,上腹部脹悶,人們認為這是胃氣虛弱導致的腹脹,但其實這是心包火衰弱所致。心包是胃的「母親」,心包不足,如何能生出強健的胃?因此,想要促進食慾,需要補益胃氣;想要胃氣強健,就需要補益心包火。
使用的藥方是生胃進食湯:
- 人參、白朮、山藥、茯苓:各 3 錢
- 炒棗仁:5 錢
- 遠志:8 分
- 神麯、良薑、枳殼:各 5 分
- 蘿蔔子、黑姜:各 1 錢
這個藥方治療胃病的重點在於調理心包,而不是直接治療腹脹。透過補強心包火,腹脹的問題自然會得到改善。因此,補火比補土更為重要。
鬱結久,兩脅飽滿,食下喉即脹不消,人謂臌脹之漸,誰知氣滯。用逐水必更甚,用消食只快一時。法同宜開鬱。然氣鬱久必虛,使僅解鬱,終難化食,脹何以消?用,快膈湯,:人參一錢,茯神五錢,白芍、苡仁三錢,白芥子二錢,蘿蔔子、神麯、柴胡五分,檳榔、枳殼、厚朴三分。三四劑愈。此解鬱無刻削,消脹無壅塞,攻補兼施,收功自易。
白話文:
長期的鬱結,兩肋部位會飽滿,吃東西後喉嚨會脹痛而不消,人們稱之為脹氣的徵兆,但其實是氣滯所致。如果使用逐水的藥物,症狀只會加重;如果使用消食的藥物,只能暫時緩解。正確的治療方法應該是疏解鬱氣。然而,長期的鬱氣會導致虛弱,如果只疏解鬱氣,最後還是難以消化食物,脹痛怎能消除呢?
可以使用快膈湯:人參一錢,茯神五錢,白芍、苡仁三錢,白芥子二錢,蘿蔔子、神麯、柴胡五分,檳榔、枳殼、厚朴三分。連續服用三到四劑即可痊癒。這種藥方疏解鬱氣而不傷身,消脹氣而不阻塞,兼具攻補作用,收效明顯。
患中滿,飲食知味,但多食則飽悶不消,人謂脾虛,誰知腎虛乎。腎虛,腎火虛也。腹中苦飽,乃虛飽,非實飽,若作水腫治,速亡。蓋脾土製水,本在腎火,土得火而堅,土堅後能容物,能容物即能容水。腎火虛,土失堅剛之氣,則不能容物,即不能容水,乃失其天度之流轉矣,故腹飽作滿,即水臌之漸。
白話文:
患有腹脹,能辨別食物味道,但吃得太多就會飽脹不消化,人們都說是脾虛,誰知道是腎虛呢?腎虛,就是腎火虛弱。腹中脹痛飽滿,那是虛脹,不是實脹,如果當成水腫來治療,很快就會死亡。因為脾屬土,能運化水濕,而脾土的制水功能,本是靠腎火來推動的,土得火而堅實,土堅實後就能容納東西,能容納東西就能容納水。腎火虛弱,土失去堅固強勁之氣,就不能容納東西,也不能容納水,就會失去正常水的代謝運化,所以腹中飽脹作滿,就是腹水病的先兆。
世不知補腎火生脾,反泄水傷脾,無異決水護土,土不崩哉?是治腎虛中滿,宜急補命門火。然腎火生於腎水中,但補火不補水,則孤陽不長,無陰生陽,即無水生火。或疑土虧無以制水、今補腎水,不增波哉?然腎水,真水也,邪水欺火侮土,真水助火生土,實不同。故腎虛中滿,必補火生土,尤必補水生火。
白話文:
人們不知道補腎火可以生脾,反而瀉水傷脾,這不就等於用決堤的洪水來保護土地,那土地不崩塌纔怪呢?所以治療腎虛導致腹部脹滿,應急補命門之火。然而,腎火生於腎水中,如果只補火不補水,就會造成孤陽不長,沒有陰生陽,也就沒有水生火。有人懷疑土地虧損無法控制水分,現在補腎水豈不是讓洪水更氾濫嗎?可是,腎水是真水,邪水欺壓腎火、侮辱脾土,真水卻能幫助腎火生脾土,兩者確實不同。因此,腎虛導致腹部脹滿,必定要補火生土,尤須補水生火。
用,金匱腎氣丸,:茯苓六兩,附子一枚,牛膝、肉桂、丹皮一兩,澤泄、棗皮二兩,車前子兩半,山藥四兩,熟地三兩。蜜丸,早晚各一兩,滾水下。初腹少脹,久服脹除滿消。此於水中補腎火,利水健脾之味多於補陰補火者,雖偏補火,實重救脾,補火正補脾也。故補陰宜輕,補脾宜重。
白話文:
可以使用金匱腎氣丸。成分如下:
- 茯苓:六兩
- 附子:一枚
- 牛膝、肉桂、丹皮:一兩
- 澤瀉、棗皮:二兩
- 車前子:兩半
- 山藥:四兩
- 熟地:三兩
製作成蜜丸,早晚各服用一兩,用滾水送服。服藥初期可能會略感腹脹,但長期服用後脹氣會消失,滿腹感也會消退。
本方在水中滋補腎火,利水健脾的成分多於滋補陰陽的成分。雖然本方偏重補火,但實際上是為了加強健脾的作用。因為補火同時就是在補脾。因此,補陰應該適度,而補脾應該更加重視。